Позволишь произнести короткую речь?
Констанс. При условии, что смогу прервать тебя, если сочту, что пора.
Бернард. Я надеюсь, что за год, который я пробуду в Англии, ты разрешишь мне часто видеться с тобой.
Констанс. Я тоже хочу видеть тебя как можно чаще.
Бернард. Я хочу сразу прояснить один момент, чтобы больше к этому не возвращаться. Я так же безумно влюблен в тебя, как и пятнадцать лет тому назад, когда попросил выйти за меня замуж. Я думаю, что буду любить тебя всю жизнь. Я слишком стар, чтобы менять свои пристрастия. Но я хочу, чтобы ты знала: тебе нет нужды бояться, что я хоть в малейшей степени попытаюсь помешать твоему счастью. У меня и в мыслях нет вбить клин в твои отношения с Джоном. Полагаю, мы все хотим быть счастливыми, но не я не верю, что можно построить свое счастье на несчастьях других.
Констанс. Речь получилась не такая уж длинная. На официальном обеде она сошла бы за несколько ремарок.
Бернард. Я прошу тебя лишь о дружбе, а если в обмен я хочу отдать тебе мою любовь, то касается это только меня и никого другого.
Констанс. Я так не думаю. И уверена, что мы сможем крепко подружиться, Бернард.
(Дверь открывается, входит Джон.)
Джон. Извини, я не знал, что ты занята.
Констанс. Да нет же. Заходи. Это Бернард Керсал.
Джон. Добрый день.
Бернард. Полагаю, вы меня не помните.
Джон. Раз уж вы так ставите вопрос, признаюсь — нет.
Констанс. Да перестань, Джон. Он бывал у мамы.
Джон. До того, как мы поженились, не так ли?
Констанс. Да. Вы провели вместе несколько уик-эндов.
Джон. Дорогая моя, но прошло пятнадцать лет! Вы уж извините, что не узнал вас, но я очень рад нашей новой встрече.
Констанс. Он только что вернулся из Японии.
Джон. Тогда я надеюсь, что мы увидимся вновь. Я сейчас иду в клуб, дорогая, сыграю до обеда в роббер. (Бернарду.) Почему бы вам не пообедать с Констанс? Вечером мне предстоит вырезать аппендицит, так что она остается одна, бедняжка.
Бернард. Вы очень добры.
Констанс. Это будет дружеская помощь. Вы вечером не заняты?