— Сейчас пойду к Кирке и выясню, откуда у нее такие сумасшедшие деньги, — Лика встала с кресла, преисполненная решимостью. — Не верю я в честно нажитые огромные состояния.
Лика решительно направилась в комнату Киры. Наталия, чертыхнувшись про себя, поплелась следом. К удивлению подруг, Киры в комнате не было, зато в воздухе, несмотря на открытое настежь окно, чувствовался запах серы и паленой шерсти.
— Здесь кто-то недавно колдовал, — прищурилась Лика.
— Ну точно не Кирка, запашок не ее класса магии, — констатировала Наталия. — А это что? — она заметила валявшуюся посреди комнаты открытую шкатулку.
Лика подняла находку с пола, тщательно осмотрела ее и даже обнюхала.
— Ничем не пахнет, — разочарованно сказала она.
— Ты еще на зуб попробуй, — посоветовала Наталия.
— Пробуй — не пробуй, Кирки-то нет, — Лика даже не разозлилась. — Вопрос. Где она?
— Гуляет, — предположила Наташка. — Или по магазинам подалась, с ее-то капиталами…
— Капиталы на месте, — Лика вытряхнула на стол содержимое Кириной сумочки. — И косметика, и документы… Ничего не понимаю. Где ее носит?
— Что ты так всполошилась, — примирительно сказала Наталия. — Платиновая карточка — это еще не преступление.
— Запах… Ты, что, не понимаешь, запах! Это не магия Эйра. Ни черная, ни белая. Горелой козлятиной воняет колдовство Таура, вспомни Альвар!
— Ну, насчет козлов не знаю, но аромат не цветочный.
* * * Айка стояла в центре огромного полутемного зала, чем-то напоминавшего сферу. Тонкий голубой луч упал к ногам девушки откуда-то с высоты потолка, раздался голос Председателя Высшего суда.
— Вы нарушили основной пункт договора, Отшельница.
— Это клевета, Ваша честь, — Айка не опустила глаз, но руки ее непроизвольно сжались в кулаки, — я честно выполнила свою работу.
— Согласно полученным Вами инструкциям, только Ваша личная встреча с Посланником дает Вам право прервать свою миссию в Запределье и вернуться в Эйр. Насколько известно суду, встреча не имела места.
— Комментарий к пункту пятому о возвращении гласит, — Айка возвела глаза к потолку, следя за лучом, — в случае гибели Посланника Отшельник выбирает время возвращения по своему усмотрению.
— В том случае, если своими глазами видел смерть Посланника и может поклясться в этом на короне Великого Мерлина, — без всякого выражения сообщил голос председателя. — Вы готовы дать клятву?
— Да.
— Вы знаете, что случается с клятвопреступниками?
— Мне нечего бояться. Я была в десяти шагах от Посланника, когда он умер. Я все видела.
— Каждый сам выбирает свою дорогу. Сейчас принесут корону. Или Вы произнесете текст клятвы и будет то, что должно быть, или вернетесь в Ваурию для продолжения миссии. Вы имеете три минуты для принятия решения.
— Он умер, — повторила Айка. — Я готова поклясться в этом.
— Ваше право, — Черная корона скользнула по лучу света и повисла перед девушкой. — Говорите.