Стукнутый, чей взгляд обычно пребывал в точке лет этак за восемьдесят отсюда, укоризненно смотрел на бывшего профессора.
– Драпать мы не будем, – ответил Хэмиш.
– Кто говорит о том, чтобы драпать? – воскликнул Профессор Спасли, хотя язык его по-прежнему шевелился с некоторой неохотой. – Мы всего-навсего отступаем. Это тактический ход. О боги, да это просто здравый смысл!
– Драпать мы не будем.
Наклонившись, Коэн похлопал Профессора Спасли по руке.
– А это, видишь ли, геройство, – произнес он. – Профессия такая. Ты когда-нибудь слышал, чтобы герой удирал от неприятеля? Все эти детишки, о которых ты рассказывал, ну, помнишь, которые считают нас мифами, – думаешь, они поверят, будто бы мы могли убежать. То-то и оно. Нет, убегать это против наших правил. Пусть другие бегут от нас.
– К тому же, – вставил Маздам, – когда еще подвернется такой шанс? Вшестером против пяти армий! Это, ох… это просто здорово! Какие там легенды – нам представилась отличная возможность войти в саму мифологию!
– Но… вы же… вы же все погибнете.
– Есть такое дело. Из песни слова не выкинешь. Зато как красиво мы уйдем!
Профессор Спасли вглядывался в лица ордынцев. Ему вдруг показалось, что они говорят на незнакомом языке и живут в каком-то ином мире. В мире, карты которого у него нет. Можно научить героев носить штаны, обращаться с деньгами, но души их не изменишь.
– А профессора тоже уходят в какое-то особое место? – спросил Коэн.
– Вряд ли, – мрачно ответил Профессор Спасли.
«Интересно, – подумал он, – может, там, на небесах, меня ждет бесконечное „окно“? Вряд ли. Скорее всего, придется срочно проверять очередные тетрадки».
– Ну, как бы там ни было, если когда-нибудь захочешь попировать, добро пожаловать в любое время, – сказал Коэн. – Мы отлично погуляли. А это самое важное. И спасибо за уроки, верно, ребята?
Ответом было дружное утвердительное бормотание.
– Столько длинных слов…
– И как мы учились делать покупки…
– И еще, это, оно самое, социальное сношение, ур, ур… прошу прощения.
– Чиво?
– Жаль, дельце не выгорело, но с планами у меня всегда была беда, – добавил Коэн.
Профессор Спасли встал.
– Я с вами, – с мрачной решимостью произнес он.
– Драться, что ли, будешь?
– Да.
– А ты умеешь обращаться с мечом? – спросил Маздам.
– Э-э. Нет.
– Тогда, считай, у тебя вся жизнь пошла псу под хвост.
Профессор Спасли выглядел уязвленным.
– Думаю, я как-нибудь сумею освоить эту науку по ходу дела, – ответил он.
– Освоить? Да это ж меч!
– Верно, но… столько лет попреподаешь, волей-неволей научишься схватывать все на лету. – Профессор Спасли нервно улыбнулся. – Однажды я целый семестр вел практическую алхимию – профессор Схизм подорвался во время опытов. И ничего, хотя я прежде слыхом не слыхивал ни о каких тиглях.
– Вот, держи, – Малыш Вилли передал бывшему учителю запасной меч.
Профессор Спасли взвесил клинок в руке.
– Э-э… А инструкций к нему не прилагается?
– Инструкций? Нет. Все просто. Держишься за тупой конец, а острым тыкаешь в людей.
– О. В самом деле? Звучит довольно незатейливо. Я думал, все куда сложнее.
– Ты уверен, что хочешь идти с нами? – спросил Коэн.
Лицо Профессора Спасли стало решительным.
– Абсолютно. Я вряд ли уцелею, если вы проиграете сражение, так что… И все равно, похожее, что для вас, героев, заготовлены небеса получше. Да и жизнь у вас тоже интереснее. К тому же я понятия не имею, куда после смерти отправляются профессора, но сильно подозреваю, что в этом месте яблоку негде упасть от преподавателей физкультуры.
– Гм, а берсерком ты становиться умеешь? – поинтересовался Коэн. – Ну, у тебя когда-нибудь было так, чтобы на тебя как будто сходил красный туман, а потом вдруг оказывалось, что ты насмерть закусал двадцать человек?
– Вообще-то, я слыл за человека, который может здорово рассердиться, если в классе поднимается шум, – ответил Профессор Спасли. – А с куском мела я и вовсе промаха не знал!
– Ну а ты что скажешь, сборщик налогов?
Шесть Благожелательных Ветров торопливо попятился.
– Я… я больше привык подрывать систему изнутри, – забормотал он.
– Твое право, – заключил Коэн и окинул взглядом остальных. – Ни разу еще не принимал участие в официальной войне, – признался он. – Как это делается-то?
– Наверное, противные стороны сначала выстраиваются напротив друг друга, а потом бросаются в атаку, – ответил Профессор Спасли.
– Довольно незатейливо. Ну что ж, пора.
Они зашагали (вернее, зашагали только пятеро, шестой покатился, а седьмой припустил мелкой трусцой Профессора Спасли) по коридору. На некотором расстоянии от них следовал сборщик налогов.
– Профессор Спасли! – громко позвал он. – Ты же знаешь, чем все это кончится. Ты что, совсем потерял разум?
– Да, – откликнулся бывший учитель, – зато нашел кое-что получше.
Он улыбнулся про себя. До сих пор его жизнь была так сложна. Расписания, классные журналы, куча дел, которые надо сделать, и столько всего, что делать было нельзя. А посреди всего этого жалким, пытающимся выжить червем извивался сам Профессор Спасли. Но вдруг все стало очень просто. Держишься за один конец, а другим тыкаешь в людей. Причем этим можно заниматься всю жизнь. А потом тебя подхватят и отнесут на вечную гулянку…
– Слушай, тебе еще вот это понадобится. – Когда они вышли в серые предрассветные сумерки, Калеб сунул ему в руку что-то округлое. – Это называется щит.
– А-а. Им прикрываются, да?
– Если почувствуешь надобность, можешь укусить его за край.
– О, я слышал об этом, – вспомнил Профессор Спасли. – Кусаешь щит и становишься берсерком, правильно?
– И такое бывает, – ответил Калеб. – Во всяком случае, многие воины именно за этим кусают свои щиты. Но мой щит сделан из шоколада.
– Из шоколада?
– Ну, сражение иногда затягивается, а есть очень хочется.
«Я шагаю по улице вместе с героями, – думал Профессор Спасли. – Они великие вой…»
– А когда совсем припрет, сдирай с себя всю одежду, – добавил Калеб.
– Зачем?
– Все берсерки первым делом рвут на себе одежду. Действует безотказно. Враг драпает со всех ног. А кто будет смеяться, пырни разок – мигом отхохочется.
В одеялах на инвалидном кресле что-то зашевелилось.
– Чиво?
– Я сказал, ПЫРНИ РАЗОК – МИГОМ ОТХОХОЧЕТСЯ.
Хэмиш помахал худой рукой, похожей на обтянутую кожей кость и с виду абсолютно не способной удержать топор – который она тем не менее держала.