Таким образом, Ваймз выигрывал.
В дверь осторожно постучали.
Это стучал костяшками гном, который пришел по поводу работы. Ваймз впустил его в кабинет, закрыл дверь и уселся за стол.
– Итак, – сказал он. – Вы – алхимик. Шрамы от кислот на руках и нет бровей.
– Правильно, сэр.
– Не часто встретишь гнома с такой специальностью. По-моему, ваш народ всегда вкалывают в плавильнях своих дядюшек или что-то вроде того.
– Гном, который не выносит металла? Это что-то уникальное.
– Да, такое редко встречается, сэр. Но у меня неплохие успехи в алхимии.
– Член Гильдии?
– Больше нет, сэр.
– О? Каким образом Вы покинули Гильдию?
– Вылетел через крышу, сэр. Но я точно знаю, что я неправильно намешал.
Ваймз откинулся на спинку кресла.
– Алхимики всегда что-нибудь взрывают. Я что-то не слышал, чтобы их за это увольняли.
– Это потому что еще никто не взрывал Консульство Гильдии, сэр.
– Что,
– Большую часть, сэр. Все легко разрушаемые части, по меньшей мере.
Ваймз вдруг обнаружил, что он автоматически открыл ящик стола. Он задвинул его обратно, и, вместо этого, пододвинул бумаги перед собой.
– Ваша фамилия, приятель?
Гном сглотнул. Было ясно, что он этого боялся.
– Малопопка, сэр.
Ваймз даже не поднял взгляд.
– А, да. Здесь написано. Значит Вы с Убервальдских гор?
– Как… да, сэр, – сказал Малопопка, немного удивленно. Люди обычно не разбирались в кланах гномов.
– Констебль Ангуа оттуда, – сказал Ваймз. – Сейчас… тут написано, что Ваше имя… не могу прочитать почерк Фреда… э…
Ничего нельзя было поделать.
– Веселинка, сэр, – сказал Веселинка Малопопка.
– Веселинка, так? Рад видеть, как хранятся старые традиции в именах. Веселинка Малопопка. Хорошо.
Малопопка внимательно посмотрел в лицо Ваймза. На нем не промелькнуло ни малейшего проблеска насмешки.
– Да, сэр. Веселинка Малопопка, – сказал он. И на этот раз ни один мускул не дрогнул на лице Ваймза. – А отца моего звали Весельчак. Весельчак Малопопка, – добавил он, как будто гордился дырявым зубом, который начал болеть.
– Вот как?
– А… его отца звали Мензурка Малопопка.
Ни следа, ни тени ухмылки не промелькнуло на лице Ваймза. Он просто отодвинул бумаги.
– Хорошо, мы работаем ради жизни здесь, Малопопка.
– Да, сэр.
– Мы ничего не взрываем, Малопопка.
– Да, сэр. Я не взрываю все подряд, сэр. Кое-то что только плавится.
Ваймз постучал пальцами по столу.
– Понимаете что-нибудь в мертвых телах?
– Их тяжело удивить, сэр.
Ваймз вздохнул.
– Слушайте. Я знаю, как быть полицейским. В основном для этого надо ходить и разговаривать. Но есть много вещей, которые я не знаю. Находишь место преступления и там какой-то серый порошок на полу. Что это?
– Тонкие Пенатела от Пантвида, – автоматически сказал Малопопка.
– Ух, ты!
– Вы оставили пачку на столе, сэр.
Ваймз посмотрел на стол.
– Хорошо, – сказал он. – Таким образом, иногда легко найти ответ. Но иногда нелегко. Иногда мы даже не знаем, есть ли у нас правильный вопрос.
Он встал.
– Не могу сказать, что я очень люблю гномов, Малопопка. Но я также не люблю троллей и людей, так что я думаю здесь ничего страшного.
Хорошо, Вы единственный кто претендует на это место. Тридцать долларов в месяц, пять долларов выплата на проживание, мне хочется, чтобы Вы работали не по часам, знаете, есть такой зверь «переработка», только никто пока его не видел. Если кто-то из троллей-офицеров назовет Вас камнегрызом, он будет уволен, если Вы обзовете их истуканами, то уволят
Послышалась серия скрипов от чего-то тяжелого движущегося в коридоре, и тролль открыл дверь.
– Слушаю, сэр?
– Познакомься с капралом Малопопка. Капрал Веселинка Малопопка, его отца звали Весельчак Малопопка. Дай ему полицейский значок, прими присягу, покажи ему все. Хорошо, капрал?
– Я постараюсь оправдать честь мундира, сэр, – сказал Малопопка.
– Хорошо, – сказал Ваймз оживленно. Он посмотрел на Камнелома. – Между прочим, сержант. Мне подан рапорт, что прошлым вечером тролль в униформе прибил последователя веры Хризо-гордости к стене за уши. Тебе что-нибудь известно по этому поводу?
Огромный лоб тролля наморщился.
– Там что-нибудь говорится о том, што он продавал троллятам мешочки со слэбом?
– Нет. Там сказано, что он собирался прочитать духовную книжку своей любимой старушке матери, – сказал Ваймз.
– А Твердозад написал, что он видел полицейский значок энтого тролля?
– Нет, но там написано, что тролль грозился вбить тот значок туда, где солнце не светит, – сказал Ваймз.
Камнелом задумчиво покивал.
– Энто довольно-таки далеко, только для того чтобы избавиться от такого хорошего значка, – сказал он.