нам для нее не найти.

- Иначе я слишком бросаюсь в глаза, - пояснила Хелен.

- Значит… значит, вы - лилипутка? - пробормотал Джейкс.

- Вот уж нет, - не без раздражения в голосе отозвалась девчушка. - Просто на моей родной планете такие природные условия, и наши ученые никак не придумают, как их можно изменить. Откровенно говоря, я не уверена, что мне хочется перемен. Откуда пошло это дурацкое правило, что люди должны быть высокими? Почему за идеал берут каких-то там викингов, а не японцев, например?

- Хотя бы потому, - вмешался доктор Дорн Хорстен, - что викинг справится с японцем одной левой. Хелен фыркнула ему в лицо.

- Как сказать, господин увалень! Не забывай, что японцы лучше всех владеют дзюдо, каратэ. Но даже если в старину, в эпоху мечей и копий, низенький человек ничего не мог поделать против высокорослого, то теперь-то у нас совсем другое оружие.

- Из-за чего весь этот шум? - не выдержал Сид Джейкс.

Он никак не мог отделаться от ощущения нереальности происходящего. Ситуация на планете Фаланга была более чем серьезной, и потому он затребовал для предстоящей операции группу опытных агентов. А коллега Ли Чан Чу подсунула ему семейную пару средних лет, восьмилетнюю на вид девчушку да степенного, хотя будто бы и наделенного острым умом, ученого с межпланетной репутацией!

- Я просто объясняю, - сказала Хелен, - что на моей родной планете Гэндхарвас все люди малорослые, но живут долго и взрослеют довольно медленно. Другими словами, чтобы добиться желаемого эффекта, мне пришлось напялить детское платьице, сделать себе детскую прическу и наложить некоторую толику косметики на лицо.

- Желаемого эффекта?! - взорвался Джейкс - Какой еще, во имя всего святого, эффект? Мне нужна команда агентов, настоящих агентов, чтобы разобраться с ситуацией на Фаланге!

- Настоящих? - невинно переспросила Хелен. На губах ее заиграла прежняя детская улыбка. Сид Джейкс бросил на нее свирепый взгляд.

- Малолетним девчушкам там делать нечего, - отрубил он. - На Фаланге происходит нечто странное. За последние полтора года мы потеряли там трех агентов. Их всех разоблачили и предали суду по надуманным обвинениям. Один якобы оказался убийцей, другой - заговорщиком, а третий просто не проявил должного почтения к Каудильо. Это все страшные преступления на Фаланге. Среди трех тысяч миров, которые входят в Организацию Объединенных Планет, не много спецслужб, равных по своей серьезности фалангистской Policia secreta[2]. Что отнюдь неудивительно - у последней весьма богатый опыт. И они теперь ждут-поджидают, когда к ним заявится очередная компания оперативников Отдела G.

Сид Джейкс вдруг выскочил из-за стола и забегал по кабинету.

- Да если на Фалангу просто удастся высадиться - и то, считай, повезло! Что уж говорить о свержении правительства!

- Свержении? - заинтересованно спросил Пьер Лоран. - Ли Чан нас об этом не предупреждала.

Шеф-инспектор Отдела G повернулся к говорившему.

- Раз вы агент этого бюро, у вас все-таки должна быть голова, а не чайник! Чем вы занимались до вербовки?

- Был и остаюсь поваром, - гордо заявил Лоран.

- Повар! - Джейкс в изнеможении возвел очи горе. Потом поглядел на женщину. - А вы?

- Я домохозяйка.

- Домохозяйка… Разрази меня гром! Несомненно, Ли Чан Чу кое-что вам разъяснила, но никакой другой подготовки у вас, как я понимаю, не имеется?

- Нет.

Джейкс снова плюхнулся в свое вращающееся кресло. Закрыв глаза, он произнес:

- Все, сдаюсь. Ухожу в отставку. Вместо трех наших лучших погибших агентов мне прислали бугая-ученого, одуванчик в детском костюмчике да повара с домохозяйкой.

Доктор Дорн Хорстен встал. Роста в нем было по меньшей мере футов шесть с лишним, а весил он фунтов двести сорок. Правда, впечатление громоздкости скрадывалось традиционным костюмом, пенсне, а главное - типично профессорским выражением лица.

- Хелен, мне кажется, надо пояснить, почему Ли Чан Чу выбрала именно нас, - сказал он мягко.

Девушка с притворным недоумением поглядела на него, а потом…

- Алле-оп! - внезапно воскликнула она.

Все совершилось в одно мгновенье. Доктор Хор-стен нагнулся, схватил Хелен за ноги, раскрутил и с силой швырнул головой вперед в дальнюю стену кабинета.

Глаза Сида Джейкса едва не вылезли из орбит. Он приподнялся было, замер, и снова опустился в кресло.

Хелен изогнулась на лету, обхватила руками колени, ударилась ногами о стену, отскочила, ногами же врезалась в потолок, рикошетом попала на стальной сейф с картотекой, перескочила на стол шеф- инспектора Отдела G, опять взмыла в воздух, трижды проделала пируэт…

Очнувшись, Сид Джейкс обнаружил, что Хелен сидит у него на плече; острие ножа для разрезания бумаг, зажатого в кулачке девушки, покалывало ему кожу за правым ухом.

Доктор Хорстен небрежным движением приподнял громадный стальной стол Джейкса, взял его под мышку и отошел к стене. Оттуда, все также продолжая держать стол, он произнес следующую тираду:

- Широко распространенное мнение, будто толстяки - народ слабосильный, опровергнуто на планете Фторста, откуда я родом, гражданин Джейкс. Сила тяжести у нас составляет 1,6 g. Так что с жителями Фтор-сты - ах, простите, у вас здесь, кажется, говорят 'с дикарями' - шутки плохи. На планете Хелен живут самые маленькие люди, а на моей - самые сильные.

Сид Джейкс по-прежнему пребывал в шоковом состоянии.

- Это невозможно! - выдохнул он. Брови доктора Хорстена поползли вверх.

- Стол весит по меньшей мере тонну! - вскричал Джейкс.

- Что-то я не заметил, - отозвался ученый. - Вы, часом, не ошибаетесь?

Хелен надоело сидеть на плече шеф-инспектора, и она одним прыжком оказалась в своем кресле. Доктор поставил стол на место.

- Наглядная сцена иногда помогает ускорить дело, - произнес он извиняющимся тоном.

Сид Джейкс прикрыл глаза и потер правой рукой лоб. Затем измученно поглядел на мистера и миссис Лоран.

Пьер Лоран заерзал в кресле:

- Я специалист по бросанию.

- Ничуть в этом не сомневался, - пробормотал Джейкс. Потом сообразил, что сказал что-то не то. - По какому такому бросанию? А?

- У меня такое хобби. Еще в детстве я любил бросать все, что подвернется под руку.

Лоран встал и подошел к столу чиновника.

- Смотрите, - сказал он, взяв нож для разрезания бумаги.

Кабинет Сида Джейкса был отделан в викторианском стиле. На дальней стене этого значительного по своим размерам помещения висел старинный календарь.

- Смотрите, - повторил Лоран и внезапно метнул нож. Лезвие вонзилось в метку, которая обозначала 23 июня.

- Осторожнее! - воскликнул Джейкс. - Это же раритет!

Повар взял со стола шеф-инспектора декоративную ручку. Бросок - и она угодила в ту же самую отметину. Лоран повел плечами:

- Все равно что. Ножи, копья, топоры, томагавки…

Джейкс вздрогнул.

- …шарикоподшипники…

Вы читаете Тайный агент
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату