На тридцать первом этаже царила музейная тишина; холл, в отличие от нижнего, был узким и тесным, как и в большинстве жилых небоскре­бов, понастроенных за последние полвека. Пол устилал пушистый ковер, в стены через равные интервалы были вделаны зеркала, призванные создавать иллюзию пространства.

Зато в квартирах, очевидно, с пространством все нормально: на каждом этаже их только три, пришло в голову Еве. Специальной полицейской отмычкой она отперла дверь и вступила в апарта­менты Сесили Тауэрс.

С первого взгляда было видно, что покойница очень неплохо зарабатывала и на обустройство жилища денег не жалела. Еве сразу бросились в глаза две картины знаменитого художника нача­ла века, украшавшие бледно-розовую стену над элегантным диваном в розовую и зеленую полоску. Фамилию художника Еве вспомнить не удалось: ее познания в живописи были весьма скромны­ми, да и теми она была обязана Рорку, равно как и умением за неброской простотой разглядеть не­дюжинное богатство.

«Все-таки интересно, сколько у мадам проку­рора выходило в год?» – думала она, професси­ ональным взглядом окидывая обстановку.

В квартире было очень чисто, порядок здесь явно поддерживался неукоснительно. Вообще, насколько Ева могла судить, Тауэрс была педан­тична во всем – в том, как она одевалась, в том, как относилась к работе, даже в том, как тщатель­но скрывала от любопытной публики свою частную жизнь.

Но что же, скажите на милость, занесло эту элегантную, умную, педантичную даму в тот по­ дозрительный квартал, да еще посреди ночи?

Ступая по белоснежному деревянному полу, местами покрытому половичками под цвет мебе­ли и обоев, Ева подошла к столику у стены. Он весь был уставлен фотографиями в изящных рамках. На фотографиях были дети – мальчик и девочка. Жизнь обоих прослеживалась на всем ее недолгом пока протяжении – от пеленок до колледжа.

Фотографии несколько озадачили Еву. Уже несколько лет она по разным делам сталкивалась с Тауэрс, но о том, что у нее были дети, даже не подозревала.

Некоторое время постояв в задумчивости, Ева тряхнула головой и направилась к небольшому компьютеру, стоявшему на письменном столе. Она включила машину и затребовала расписание Сесили Тауэрс на 2 мая.

– Так… – шевеля губами, Ева читала вы­данный компьютером текст: – С утра час в феше­небельном частном клубе здоровья, потом целый день в суде, в шесть часов встреча с известным адвокатом… – А это уже интереснее, – пробор­мотала Ева, и брови ее приподнялись. – Вече­ром – ужин с Джорджем Хэмметом.

Ева пару раз видела этого Хэммета, – Рорк вел с ним какие-то дела. На нее Хэммет произвел впечатление человека вполне симпатичного. На­сколько она знала, он был предприимчив и в то же время осторожен, что позволяло ему получать от своего бизнеса очень и очень солидный доход.

Так, значит, Хэммет был последним, с кем Сесили Тауэрс встречалась в день смерти.

Нажав на нужные кнопки на клавиатуре ком­пьютера, Ева подождала, когда из принтера вы­лезла страничка с расписанием, сложила ее и за­сунула в сумочку.

Потом Ева вызвала программу «теле-линк» и запросила запись всех входящих и исходящих звонков за последние двадцать четыре часа. По-хорошему, стоило бы копнуть глубже, но на это время еще будет, рассудила она. Когда информа­ция появилась на экране, Ева переписала нуж­ный файл на дискету, затем вытащила ее и при­ступила к тщательнейшему обыску квартиры. Он занял у нее кучу времени.

К пяти утра голова у Евы буквально раскалы­валась: вызов на задание застал ее в постели Рорка, спала она всего какой-нибудь час, и это теперь начинало сказываться.

– По имеющейся информации, – устало наговаривала она в диктофон, – жертва прожива­ла одна. Не обнаружено никаких признаков того, что жертва покинула квартиру вынужденно или второпях. Не обнаружено также ничего, что объ­ясняло бы, как и почему жертва оказалась на месте преступления. Информация с компьютера записана следователем на дискету с целью дальнейшего изучения. Кассеты с видеозаписями сис­темы безопасности изъяты полицией. В настоящий момент следователь покидает квартиру жертвы и направляется в муниципальное управление. Лей­тенант Ева Даллас. Пять ноль восемь утра.

Ева выключила диктофон, уложила его в су­мочку и вышла.

До Центрального участка она добралась толь­ко в одиннадцатом часу. Живот сводило от голо­да, и ей пришлось завернуть в буфет. Она совсем не удивилась, что все мало-мальски съедобное уже подмели коллеги, оглядела убогие остатки и взяла шоколадный кекс с теплым пойлом, кото­рое здесь выдавали за кофе. Сдерживая отвраще­ние, Ева проглотила все это и только потом под­нялась в свой кабинет.

Но тут ее встретил писк сотового телефона.

– Лейтенант, – услышала она знакомый голос майора Уитни.

– Да, шеф, – ответила Ева, вздохнув с плохо скрытой досадой.

– Зайдите ко мне. Прямо сейчас.

Прежде чем она успела открыть рот, Уитни положил трубку.

– Черт возьми! – пробормотала Ева.

Она устало потерла лицо и обхватила голову руками, запустив обе пятерни в короткие, не слиш­ком аккуратно подстриженные волосы. Вызов шефа камня на камне не оставил от ее самых что ни на есть скромных планов: проверить сообще­ния на автоответчике, позвонить Рорку и, нако­нец, минут десять вздремнуть.

Она встала, потянулась, сняла кожаную курт­ку. Рубашка под курткой осталась сухой, но джин­сы были мокрыми насквозь. Рассудив, что пере­одеться все равно не во что, Ева смирилась с этим неудобством, взяла свои записи и вышла в кори­дор.

Если очень повезет, подумала она, у шефа удастся выпить еще чашку полицейского кофе. Но едва переступив порог кабинета Уитни, Ева поняла, что о кофе не может быть и речи.

Против обыкновения, майор Уитни не сидел за столом, а стоял спиной к двери, глядя в боль­шое, во всю стену, окно. Из него открывался ве­ликолепный вид на город, на страже порядка в котором Уитни стоял вот уже тридцать лет. Весь его вид мог бы говорить о спокойной задумчивос­ти, если бы не побелевшие костяшки пальцев, сцепленных за спиной рук.

Ева внимательно смотрела на широкие плечи, черные с проседью волосы и мощную спину этого человека, который пару месяцев назад отказался от поста начальника полиции, чтобы продолжать делать свое дело здесь.

– Шеф, – произнесла она.

– Дождь перестал.

Ева никак не ожидала подобного приема и по­тому несколько смутилась, но спустя мгновение ответила:

– Да, сэр.

– Послушайте, Даллас, это же, в общем, хо­роший город! Легко забываешь об этом, глядя на него отсюда. Но город, в общем-то, хороший. Хотя сейчас мне трудно себя в этом убедить.

Ева не знала, что ответить, и молча ждала.

– Я поручил это дело вам, хотя формально должен был бы поручить его Деблински.

– Деблински – хороший полицейский.

– Да, хороший. Но вы лучше.

Ева не могла сдержать довольную улыбку, она и в самом деле была крайне польщена. К счас­тью, Уитни по-прежнему стоял к ней спиной.

– Я ценю ваше доверие, майор.

– Вы заслужили его. Поверьте, у меня были довольно веские причины нарушить субордина­цию и выбрать вас. Мне нужен лучший из лучших. Чтоб в лепешку разбился, но убийцу нашел.

– Майор, все мы тут знали прокурора Тау­эрс. Во всем Нью-Йорке нет полицейского, кото­рый не был бы готов разбиться в лепешку, лишь бы найти ее убийцу.

Уитни глубоко вздохнул и повернулся к Еве. Несколько мгновений он молча смотрел на жен­щину,

Вы читаете Ореол смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату