влади.
Гаррі закивав головою, але відразу ж перестав, бо голова від цього розболілася. Тоді заговорив:
– Пане професоре, є ще деякі речі, про які я б хотів дізнатися, якщо можна… речі, про які я хотів би знати правду…
– Правду… – зітхнув Дамблдор. – Правда – це прекрасна і страшна річ, тож до неї треба ставитися з великою обережністю. Однак я відповім на твої питання, хіба що матиму дуже поважні причини не відповідати, тому заздалегідь прошу мене вибачити. Звичайно, я не брехатиму.
– Ну… Волдеморт сказав, що вбив мою маму тільки тому, що вона намагалася не дати йому вбити мене. Але чому він так:
Цього разу Дамблдор зітхнув дуже глибоко.
– На жаль, уже на перше твоє запитання я не Можу дати відповіді. Принаймні сьогодні і тепер.
Колись ти дізнаєшся… а поки що забудь про це Гаррі. Коли підростеш, – я знаю, як прикро тобі чути ці слова, – коли
– А чому Квірел не міг доторкнутися до мене?
– Твоя мама померла, рятуючи тебе. Є одна річ, якої не може збагнути Волдеморт. Це – любов. Він не усвідомив, що така сильна любов, яку відчувала до тебе твоя мама, залишає
Дамблдор раптом задивився на пташку, що сіла на підвіконня, і Гаррі швиденько, щоб він не бачив, витер простирадлом очі. Коли Гаррі знову зміг говорити, він запитав:
– А плащ-невидимка… ви знаєте, хто його прислав?
– Е-е… Твій тато якось лишив його мені, і я подумав, що він тобі сподобається. – Дамблдор закліпав очима. – Корисна річ, твій тато, коли вчився тут, найчастіше вдягав його, щоб пробратися на кухню й поцупити щось смачненьке.
– І ще одне…
– Слухаю!
– Квірел казав, що Снейп…
–
– Так, він… отож Квірел казав, що він мене ненавидить, бо ненавидів мого батька. Це правда?
– Ну, вони радше просто недолюблювали один одного. Десь як ти і містер Мелфой. До того ж твій батько зробив те, чого йому ніколи не міг пробачити Снейп.
– Що саме?
– Врятував йому життя.
– Так, – повільно мовив Дамблдор. – Дивно, як інколи працює людський розум, правда? Професора Снейпа мучило те, що він боржник твого тата. Я впевнений, що він так ретельно оберігав тебе цього року тільки тому, що вірив: таким способом він поверне борг твоєму батькові. І тоді спокійно зможе ненавидіти пам'ять про нього…
Гаррі намагався це збагнути, але від цього ще дужче розболілася голова.
– Пане професоре, ще тільки одна річ!
– Тільки одна?
– Як потрапив до мене камінь із дзеркала?
– Ага, я радий, що ти запитав про це. То була одна з моїх найблискучіших ідей, а, між нами кажучи, це вже неабищо! Розумієш, тільки той, хто прагнув
Раптом захлинувся і скривився:
– Фу!.. Сірка з вуха!
Мадам Помфрі, завідувачка шкільної лікарні, була приємною жінкою, але дуже вимогливою.
– Тільки на п'ять хвилин! – благав Гаррі.
– Це неможливо.
– Але ж ви впустили професора Дамблдора!..
– Ну, звичайно, це наш директор, тут інша справа. Тобі потрібен відпочинок.
– Таж я й так відпочиваю… бачите, лежу собі… Ну, будь ласка, мадам Помфрі!
– Ну, гаразд, – змилостивилася вона. – Але
І вона впустила Рона з Герміоною.
–
Герміона, здається, була ладна знову його обійняти, але Гаррі був радий, що цього разу вона стрималася, бо в нього не вщухав головний біль.
– Ох, Гаррі, ми були впевнені, що ти… Дамбл-дор так переживав!
– Уся школа про це говорить, – повідомив Рон. – Що сталося
Це був один з тих рідкісних випадків, коли правда виявляється дивнішою й несподіванішою від найхимерніших чуток. Гаррі розповів їм усе: про Квірела, дзеркало, камінь і Волдеморта. Рон і Герміона були дуже вдячними слухачами: де треба, їм перехоплювало подих, а коли Гаррі розповів,
– То каменя вже немає? – запитав нарешті Рон. – І Фламель просто помре?
– Ну, так… Але Дамблдор думає, що, – як воно там? – 'для досконалого розуму смерть – то ще одна цікава пригода'.
– Я завжди казав, що він трохи чокнутий, – сказав Рон, на якого рівень божевілля улюбленого професора справив поважне враження.
– А що сталося з вами? – поцікавився Гаррі.
– Ну, я вернулася назад без пригод, – розповіла Герміона. – Привела до тями Рона, – це забрало трохи часу, – а тоді ми побігли до соварні, щоб відправити сову Дамблдорові, і раптом зустріли його у вестибюлі. Він уже все знав і тільки спитав: 'Гаррі пішов за ним, так?' – і помчав на четвертий поверх.
– Думаєш, він сподівався цього від тебе? – запитав Рон. – Бо якщо він прислав тобі батьків плащ і таке інше…
–
– Ні, зовсім ні, – замислено вимовив Гаррі. – Він дуже цікавий чоловік, цей Дамблдор! Мені здається, він хотів дати мені шанс… Розумієте, я гадаю, що він знає більш-менш усе, що тут діється. Мабуть, йому було добре відомо,
– Так, Дамблдор – справжній псих! – гордо сказав Рон. – Слухай, ти мусиш швидко видужувати – завтра бенкет на честь закінчення навчального року. Очки вже пораховано, і Слизерин, звичайно, переміг, – ти пропустив останню гру з квідичу, а без тебе Рейвенклов нас побив, – зате їжа буде класна!
Цієї миті з'явилася мадам Помфрі.
– Минуло вже майже п'ятнадцять хвилин, негайно виходьте! – рішуче звеліла вона.
Тієї ночі Гаррі добре виспався, і на ранок почувався майже здоровим.
– Я хочу піти на бенкет, – звернувся він до мадам Помфрі, яка складала на столі купу його коробок з