Харли прислушался к тяжелым шагам дварфа, звучащим внизу зала; голые ноги Бруенора грохотали по деревянном полу подобно подпрыгивающим камням. Нет, — ответил ей Харпелл и тоже улыбнулся, — Я думаю, нет. '
Неожиданно разбуженная посреди ночи, Леди Алустриель выглядела, как всегда, прекрасной, ее серебристая копна волос, казалось, была пронизана мягким вечерним светом. Бруенор одернул себя, когда увидел леди и вспомнил ее высокое положение и свои манеры.
— Ох, прошу прощения, леди, — он запнулся, внезапно очень смущенный своим поведением.
— Уже поздно, Король Бруенор, — вежливо сказала Алустриель с удивленной улыбкой на лице, рассмотрев дварфа, одетого только в ночную рубашку и сломанной шлем. Что могло принести Вас к моей двери в этот час? '
— Все дело в том, что я даже не знал, что Вы все еще в Лонгсэддле, — объяснил Бруенор.
— Я бы еще навестила Вас прежде, чем уехать, — ответила Алустриель все еще вежливо, — Нет никакой потребности нарушать Ваш или мой сон. '
— Я думал не о прощании, — сказал Бруенор, — Я нуждаюсь в помощи. '
— Срочно? '
Бруенор решительно кивнул. Мне нужно от Вас то, что Вы уже предоставляли мне раньше, еще до того, как мы оказались здесь. '
Алустриель пригласила его к себе в комнату и закрыла за ним дверь, понимая, насколько серьезным для дварфа было это дело.
— Мне нужна еще одна из ваших колесниц, — сказал Бруенор, — чтобы отправиться на юг. '
— Вы хотите догнать своих друзей и помочь им в поиске халфлинга, — рассуждала Алустриель.
— Да, мое место с ними. '
— Но я не могу сопровождать Вас, — сказала Алустриель, — У меня есть царство, которым я управляю; я не могу позволить себе неофициальные поездки по другим королевствам. '
— Я не прошу Вас отправиться со мной, — ответил Бруенор.
— Тогда кто будет везти команду? У Вас нет никакого опыта обращения с таким волшебством. '
Бруенор задумался, но только на мгновение. Харли довез бы меня! — выпалил он.
Алустриель не могла скрыть улыбку, когда она подумала о возможных последствиях этого. Харли, подобно многим из Харпеллов, часто использовал магию во вред себе. Леди знала, что она не сможет переубедить дварфа, но чувствовала себя обязанной предупредить о слабых местах его плана.
— До Калимпорта действительно далеко, — сказала она ему, — Поездка туда на колеснице будет быстра, но возвращение может занять много месяцев. Не опоздает ли истинный король Митрилового Зала к своей армии и войне за трон? '
— Не опоздает, — заверил ее Бруенор, — если это будет возможным. Но я должен быть рядом с моими друзьями. Я задолжал им по крайней мере это! '
— Вы многим рискуете. '
— Не больше, чем они рисковали для меня много раз. '
Алустриель открыла дверь. Очень хорошо, — сказала она, — Ваше решение вызывает уважение. Вы снова доказали свое благородство, король Бруенор Баттлхаммер. '
Дварф покраснел, что случалось с ним очень редко.
— Теперь идите и отдохните, — сказала Алустриель, — Я посмотрю, что я могу выучить этой ночью. Встретите меня на южном склоне Холма Харпелла перед рассветом. '
Бруенор нетерпеливо кивнул и пошел назад в свою комнату. Впервые с тех пор, как он прибыл в Лонгсэддл, он спал спокойно.
***
Алустриель не спала остальную часть той ночи. Она смотрела в хрустальный шар, который ей предоставили Харпеллы, исследуя отдаленные планы в поиске ключей к местонахождению друзей Бруенора. Она узнала много за то короткое время и даже связалась с мертвым магом Моркаи в мире духов, чтобы добыть дополнительную информацию.
И то, что она узнала, сильно встревожило ее.
Она стояла теперь, держа в руке материальные компоненты для заклинания, и спокойно смотрела на восток, ожидая рассвета. Когда первые лучи солнца показались на горизонте, она схватила их и произнесла нужные слова. Минутой позже пылающая колесница и две огненных лошади появились на склоне холма, зависнув в дюйме от земли. Языки пламени временами касались мокрой от росы травы, и тогда от нее поднимались тоненькие струйки дыма.
— В Калимпорт! — воскликнул Харли, подбегая к волшебной упряжке.
— Нет, — поправила его Алустриель. Бруенор изумленно посмотрел на нее.
— Ваши друзья еще не в Империи Песков, — объяснила леди. Они в море, и сегодня им грозит серьезная опасность. Возьмите курс на юго-запад, в море, а затем на юг, не слишком удаляясь от побережья. Она бросила Бруенору медальон в форме сердца. Дварф завозился, открывая его, и увидел портрет Дриззта До'Урдена внутри.
— Медальон будет теплый, когда Вы приблизитесь к судну, на котором ваши друзья, — сказала Алустриель. Я создала его много недель назад, чтобы знать, когда ваша группа приблизится к Сильверимуну, возвращаясь из Митрилового Зала. Она избежала пристального взгляда Бруенора, зная о несметном числе вопросов, которые, должно быть, зароились в его голове. Тихо, как будто в смущении, она добавила, — я надеялась на ваше возвращение. '
Бруенор удержал свои замечания при себе. Он знал о растущей связи между Леди Алустриель и Дриззтом. Это становилось все более ясным с каждым днем. Я верну это, — уверил он ее. Дварф сжал медальон в кулаке и пошел к колеснице.
— Не мешкайте, — сказала им Алустриель, — Сегодня Вашим друзьям понадобится помощь! '
— Подождите! — раздался голос с холма. Все трое обернулись и увидели Кэтти-бри, полностью снаряженную для дороги; Таулмарил, волшебный лук Анариэль, был переброшен через ее плечо. Она сбежала вниз с холма и стала у колесницы. Ты же не собирался уезжать без меня, не так ли? — Спросила она Бруенора.
Бруенор не смог посмотреть ей в глаза. Он действительно хотел уехать, даже не попрощавшись со своей дочерью. Ба! — фыркнул он, — Даже не пробуй остановить меня!'
— А я и не собираюсь! — бросила ему в лицо Кэтти-бри, — Я думаю, что ты поступаешь правильно. Но ты сделаешь еще правильней, если подвинешься и освободишь место для меня! '
Бруенор решительно покачал головой.
— Я имею такое же право, как и ты! — возразила Кэтти-бри.
— Ба! — Бруенор фыркнул снова, — Дриззт и Грохочущий Живот — мои лучшие друзья! '
— И мои! '
— И Вулфгар для меня как родной сын! — заявил Бруенор, думая, что он выиграл этот раунд.
— А для меня может быть даже больше, — парировала Кэтти-бри, — если вернется с Юга! Кэтти- бри даже не стала напоминать Бруенору, что именно она познакомила его с Дриззтом. Она победила все аргументы дварфа. Отойди в сторону, Бруенор Баттлхаммер, и освободи мне место! Я могу потерять так же много, как и ты, и поэтому я должна пойти с тобой! '
— А кто будет встречать армии? — спросил Бруенор.
— Харпеллы позаботятся о них. Они не выступят в поход, пока мы не вернемся, или, по крайней мере, до весны. '
— Но если вы оба уйдете и не вернетесь? — вставил замечание Харли, позволяя этой мысли на мгновение повиснуть над ними, — Вы — единственные, кто знают дорогу к залам. '
Бруенор увидел удрученный взгляд Кэтти-бри и понял, как сильно она хотела поехать с ним. И он знал, что девушка действительно имела на это право, так как и для нее тоже слишком многое было под угрозой. Дварф задумался на мгновение, внезапно встав на сторону Кэтти-бри в споре. Леди знает путь, — сказал он, указывая на Алустриель.
Алустриель кивнула. Это так, — ответила она, — И я с удовольствием указала бы армии путь к