существо к Сали Далибу и связал их спиной к спине. Вулфгар подошел ему помочь и петлей веревки прикрутил его предплечье к пленникам. Свободной рукой дварф отодвинул варвара.
— Я должен был остаться в Митриловом Зале, — проворчал он. — Я был бы в большей безопасности с серыми, чем около тебя и девочки! '
Вулфгар и Кэтти-бри повернулись к Дриззту за поддержкой, но дроу только улыбнулся и отошел в угол шатра.
— Ха-ха-ха-ха-ха, — нервно захихикал Сали Далиб. — Никакой проблемы здесь. У вас ко мне дело? У меня есть много богатств. В чем бы Вы не нуждались, ... '
— Закрой свой рот! — огрызнулся на него Бруенор. Дварф подмигнул Дриззту, показывая, что он решил сыграть роль плохого парня.
— Я не буду брать деньги у того, кто пытался обмануть меня, — зарычал Бруенор. — Мое сердце жаждет мести! Он оглянулся вокруг на друзей. Вы все видели его радостную морду, когда он думал, что я мертв. Такая же была у него, когда он посылал бандитов на нас. '
— Сали Далиб никогда... — торговец запнулся.
— Я сказал «закрой свой рот!» — заорал Бруенор ему в лицо. Дварф поднял топор и положил себе на плечо.
Торговец повернулся к Дриззту, озадаченный тем, что дроу опять выглядел как поверхностный эльф. Сали Далиб правильно догадался о настоящей внешности Дриззта, посчитав, что черная кожа больше подходит смертоносному эльфу, и даже не думал просить милосердия у Дриззта.
— Подожди, — внезапно сказала Кэтти-бри, хватая за ручку оружие Бруенора. — Может быть, мы дадим этой собаке возможность спасти свою шкуру. '
— Ба! Что нам может понадобиться от него? — Бруенор повернулся назад, подмигивая Кэтти-бри, безупречно играющей свою роль.
— Он доставит нас до Калимпорта, — ответила Кэтти-бри. Она бросила стальной взгляд на Сали Далиб, предупреждая его, что ее милосердие не так легко заслужить. — Уверена, что на сей раз он отправит нас на действительно лучшую дорогу. '
— Да-да, ха-ха-ха-ха-ха, — Сали Далиб рассмеялся, — Сали Далиб покажет Вам путь!'
— Покажет? — присоединился к обсуждению Вулфгар, — Ты сам проведешь нас до Калимпорта! '
— Очень длинный путь, — проворчал торговец, — Пять дней или даже больше. Сали Далиб не может... '
Бруенор поднял топор.
— Да-да, конечно, — залепетал торговец, — Сали Далиб возьмет Вас туда. Держитесь справа от ворот... Через ворота, — он быстро исправился, — Сали Далиб даже достанет воду. Мы должны догнать караван. '
— Никаких караванов, — перебил его Дриззт, удивляя даже своих друзей, — Мы будем путешествовать одни. '
— Опасно, — ответил Сали Далиб, — Очень, очень. Пустыня Калим очень полна монстрами. Драконами и бандитами. '
— Никаких караванов, — снова сказал Дриззт таким тоном, что никто не посмел возражать, — Развяжите их, пусть они соберут нужные вещи. '
Бруенор кивнул, а затем нагнулся над Сали Далибом так низко, что его лицо оказалось лишь в дюйме от лица торговца. И я хочу все время видеть их рядом с собой, — сказал он Дриззту, хотя это сообщение предназначалось скорее для Сали Далиба и его гоблина, — Один фокус, и я разрублю их пополам! '
Меньше чем через час пять верблюдов отправились из южного Мемнона в пустыню Калим, глиняные кувшины с водой гремели по их бокам. Дриззт и Бруенор шли впереди, следуя указателям Торгового Пути. Дроу был в маске, но опустил капюшон плаща так низко, как только мог, поскольку яркий солнечный свет, отражаясь от белого песка, жег ему глаза, привыкшие к абсолютной черноте подземного мира.
Сали Далиб и его помощник, сидевший перед ним, шли в середине, а Вулфгар и Кэтти-бри замыкали шествие. Кэтти-бри держала Таулмарил на коленях, и ее серебряные стрелы были постоянным напоминанием трусливому торговцу.
Днем стояла такая жара, какой никогда не испытывали четыре друга, кроме Дриззта, когда-то жившего в самых недрах мира. Ни облачка не закрывало путников от палящих лучей солнца, и ни малейшее дуновение ветерка не освежало их. Сали Далиб, лучше знавший пустыню, понимал, что отсутствие ветра было благословением для них. Он всегда поднимал тучу песка, обдирающего кожу и ослепляющего глаза, — наиболее опасного убийцу пустыни Калим.
Ночь, с ее приятной прохладой, принесла им облегчение. Полная луна превратила бесконечную линию дюн в фантастический серебристый ландшафт, подобно катящимся волнам океана. Друзья на несколько часов разбили лагерь, сменяясь на часах и следя за своими вынужденными проводниками.
Кэтти-бри проснулась где-то после полуночи. Cчитая, что теперь пришла ее очередь караулить, она села и потянулась. На краю освещенного огнем костра пространства она увидела Дриззта, смотрящего в звездное небо.
— Разве Дриззт не первым стоял на часах? — спросила она сама себя.
Кэтти-бри поискала взглядом луну, чтобы уточнить, сколько времени прошло. Не могло быть сомнений; ночь длилась уже давно.
— Неприятности? — она тихо спросила, подходя к Дриззту. Громкий храп Бруенора ответил на ее вопрос вместо дроу.
— Сменить тебя? — спросила Кэтти-бри. — Даже темный эльф должен спать. '
— Я могу отдыхать под капюшоном своего плаща, — ответил Дриззт, поворачиваясь и встречая ее обеспокоенный взгляд своими лиловыми глазами, — когда солнце стоит высоко.'
— А могу я тогда присоединяться к тебе? — Кэтти-бри спросила. — Такая чудесная ночь. '
Дриззт улыбнулся и снова обратил свой пристальный взгляд в небеса, к очарованию ночного неба, и мистическая тоска в его сердце была столь же глубокой, как и у любого поверхностного эльфа.
Кэтти-бри сплела свои тонкие пальцы с пальцами дроу и спокойно стала сбоку, не желая больше нарушать его покой и разделяя нечто больше, чем простые слова, с лучшим из ее друзей.
***
На следующий день стало еще жарче, и с каждым днем жара все усиливалась, но верблюды шли легко, и четыре друга, преодолевшие так много трудностей, считали этот ужасный поход всего лишь очередным препятствием в пути, который они должны преодолеть.
Компаньоны не встретили никаких признаков жизни и были рады этому, полагая, что любое живое существо в этой ужасной пустыне могло быть им только враждебно. Уже сама температура была серьезным врагом, заставляя чувствовать себя как на раскаленной сковородке, когда кожа высыхает и трескается.
Всякий раз, когда кому-то из них хотелось повернуть, когда переносить неустанно палящее солнце, жгучий песок и адскую жару становилось просто невыносимо, он, или она, тут же вспоминали о Регисе.
Какие ужасные пытки халфлинг теперь выносил в руках его прежнего хозяина?
Эпилог
Стоя в тени у дверного проема, Энтрери наблюдал, как Паша Пок спускается по лестнице к выходу из здания гильдии. Прошло меньше часа с тех пор, как к Поку вернулся его рубиновый кулон, и он уже успел его использовать. Энтрери должен был признать: глава гильдии никогда не опаздывал на звонок к обеду.
Ассасин подождал, пока Паша покинет дом, и тихо поднялся обратно на верхний этаж. Охранники у последней двери не предприняли никаких попыток остановить его, хотя Энтрери и не помнил их с