сгорел бы от жгучей отравы.
Но Гэри чувствовал, что выход должен быть.
Когда он проснулся, Томми в пещере не было. Вместо него у входа в пещеру Гэри увидел Керидвен. Сначала он подумал, что ведьма как-то прочла его мысли и решила превратить его в кролика или еде какую-нибудь зверушку. Но через мгновение он понял, что ведьма сама удивлена их встрече. Она окликнула Томми, и тот быстро явился на зов.
— Что он здесь делает? — недовольно спросила она великана.
— Я забрел сюда случайно, — ответил за него Гэри. Великан слишком долго собирался с мыслями, и Гэри объяснил: — Мы с ним познакомились, и мне было интересно узнать, как он живет.
Керидвен внимательно выслушала Гэри и одарила его обезоруживающей улыбкой.
— Это хорошо, что у тебя появился новый друг, — сказала она нежным голосом. — Тебе предстоит провести здесь очень много времени, по сути всю оставшуюся жизнь. Так что радуйся!
Керидвен подошла почти вплотную к Гэри, но он был абсолютно спокоен. Это взбесило колдунью, улыбка сошла с ее лица, и она отвернулась.
— В замке нужно починить стену, — сообщила она Томми. — Иди-ка займись этим.
— Томми починит, — заверил гигант.
— И возьми с собой дворфа, — добавила она. — Пусть поможет тебе. Я хочу проверить, какой он работник, прежде чем поручить ему более важные дела.
Томми собрался было возразить — у него не было желания общаться с буйным Джено, — но Гэри сделал ему знак молчать. Керидвен заметила растерянность Томми и легко догадалась о ее причине.
Она повернулась к Гэри:
— Прекрасно. Ты исполняешь у нас роль посредника и стараешься помочь всем.
— Делаю, что могу, — невозмутимо ответил Гэри.
— Тебе предстоит долго пробыть здесь, — напомнила она и вновь изобразила чарующую улыбку. Бросив на Гэри оценивающий взгляд, она повернулась к Томми: — Меня не будет несколько дней. Надеюсь, к моему возвращению вы почините стену. — Она снова взглянула на Гэри: — И еще я надеюсь, что мы с тобой подружимся.
Гэри вдруг вспомнилась поговорка, что гусь свинье не товарищ, и он тут же испугался, что колдунья прочтет его мысли. Но Керидвен превратилась в ворона и взмыла над озером.
Гэри долго уговаривал Томми пойти с ним и помириться с Джено, но тому совершенно не хотелось встречаться ни с дворфом, ни с эльфом. Но великан боялся потерять нового друга и поэтому, когда Гэри пообещал, что ничего плохого не случится, согласился.
Однако на подходе к лагерю Гэри пожалел о своем обещании. Их дожидались Кэлси и Джено: один — с луком наготове, а другой — со своими молотами за поясом.
— Подожди меня здесь, — остановил великана Гэри.
— Керидвен хочет, чтобы Джено помог великану починить стену в замке, — объявил Гэри эльфу и дворфу. Джено фыркнул и сплюнул.
— Сегодня у дворфа нет огня в кузне, — буркнул он. Гэри опешил — он подумал, что многие из поговорок в его собственном мире очень похожи на здешние.
— Я думаю, что тебе все же следует пойти с ним, — настаивал Гэри. В это время к ним подошел Микки, а Кэлси опустил свой лук.
— А что если нам всем пойти туда? — предложил Гэри.
— Что, к замку? — удивился Микки.
— А куда же еще? Ведь копье Кедрика там. Мы не можем покинуть остров без этой святыни.
— Что-то не пойму, о чем ты говоришь, — заметил Микки.
— Выражайся яснее, — потребовал Кэлси. — Что ты говоришь загадками?
— Я знаю способ, как нам уйти с острова, — ответил Гэри.
Дворф, лепрекон и эльф переглянулись и уставились на Гэри.
— Я еще не обдумал детали, — сказал Гэри. — Но я знаю, как мы можем покинуть остров.
Микки продолжал смотреть с интересом, но Кэлси и Джено нахмурились и повернулись, намереваясь уйти.
— В кузне у дворфа нет огня, — снова услышал Гэри присказку Джено.
Гэри преградил им путь.
— У вас есть другие идеи? — спросил он их. — Пока глазели на озеро, придумали что-то совсем сногсшибательное?
Микки испугался — уж кто-кто, а он знал, как вспыльчив эльф. Но Кэлси никак не реагировал на сарказм Гэри. Эльф и дворф молча уставились на Гэри.
— Я знаю, как убежать с острова, — сказал Гэри. Кэлси взглянул на Джено, но тот лишь пожал плечами.
— Мы пойдем к замку, — согласился Кэлси.
— Мы вернем себе копье, — предположил Микки. — Но кто будет выяснять отношения с колдуньей, если мы не сможем смыться отсюда?
— Я беру ответственность на себя, — заявил Кэлси. — Все равно мне грозит вечное заключение.
— От тебя всего можно ожидать, — промолвил лепрекон.
— Это потому, что я Тильвит-тег, — засмеявшись, ответил Кэлси.
Глава пятнадцатая
ОБИТЕЛЬ КЕРИДВЕН
Вблизи замок выглядел еще великолепнее. Высокие кристальные стены переходили в еще более высокие кристальные башни, ярко сверкающие в лучах утреннего солнца. Стеклянные многогранники отражали свет во все стороны.
Такой замок, думал Гэри, должен принадлежать благородному королю, а не злой ведьме. Жаль, что хозяйка Инис Гвидрин — Керидвен.
Гик встретил пленников у ворот, подозрительно их осмотрел, особенно Кэлси с его мечом на поясе.
— Госпожа велела мне встретить Томми и дворфа, — заявил гоблин. — Только Томми и дворфа.
— Она просила… предложила… всем нам выполнить эту работу, — ответил Гэри.
Гик недоверчиво прищурился.
— В общем-то, все мы, за исключением дворфа, отказались, — соврал Гэри. — Поэтому Керидвен и не сказала про нас. Но мы обдумали ее предложение и решили, что лучше уж мы починим стену, чтобы не гневить госпожу, когда она вернется.
— А если я вас не пущу, то Керидвен вас накажет? — ехидно спросил гоблин. Ему, видно, доставляло удовольствие изображать главного.
— Раз уж мы обречены, то будет разумно убить тебя, — спокойно ответил Кэлси. — По крайней мере, я получу хоть какое-то удовольствие. — Рука эльфа потянулась к мечу.
Гик сделал кислую мину и, немного помолчав, пригласил их следовать за ним:
— Хорошо сработал, — похвалил эльф Гэри, но того больше обрадовало восхищение, мелькнувшее на лице Микки.
Они пересекли приемный зал и оказались в коридоре с зеркальными стенами. И хотя потолки в замке были высокие, Томми пришлось продвигаться, нагнув голову. Гэри шел рядом с гоблином чуть впереди других, пытаясь расположить его к себе, но Гик был неразговорчив и только повторял, что не переносит людского духа.
Они шли словно по лабиринту: сначала спустились по одной лестнице, миновали анфиладу комнат, поднялись по другой лестнице и снова пошли какими-то коридорами. Гэри решил, что Гик нарочно ведет их