Глава 11

1    Посылай свой хлеб по водам,

     Ибо спустя много дней ты его найдешь924,

2    Давай долю семи и даже восьми,

     Ибо ты не знаешь, какая беда на земле может статься:

3    Если наполнятся тучи, то на землю дождь они проливают,

     И если упало дерево,- на юг ли, на север,-

     То дерево - там, куда оно упало.

4    Следящий за ветром не будет сеять,

     И глядящий на тучи не будет жать:

5    Точно так, как не знаешь ты, откуда стало дыханье

     И кости откуда в беременной утробе,

     Так не знаешь ты дел бога, создающего все.

6    Сей семена с утра и руке до вечера не давай отдохнуть,

     Ибо ты не знаешь, что удастся - то или это,

     Или то и другое равно хорошо.

7    И сладок свет, и благо очам - видеть солнце,

8    Ибо если много дней человек проживет,

     То да радуется каждому из них -

     И помнит о днях темноты, ибо тех будет больше?

     Все, что наступит,- тщета, 

9    Радуйся, юноша, молодости своей,

     И в дни юности твоей да будет сердцу благо;

     И ходи по путям, куда влечет тебя сердце,

     И по зримым твоими очами,

     И знай, что за все это бог призовет тебя к суду;

10   Но скорбь отвергни от сердца

     И худое отведи от плоти,

     Ибо молодость и черные волосы - тщета.

Глава 12

1    И о своем создателе помни с юных дней, 

     Еще до поры, как настанут дни худые,

     И приблизятся годы, о которых ты скажешь: «Я их не хочу»,-

2    До поры, как затмится солнце, 

     И свет, и луна, и звезды,

     И после дождя будут снова тучи,-

3    В день, когда трясущимися станут обходящие дом,

     И скрючатся твои бойцы,

     И будут мельничихи праздны, ибо станет их мало,

     И потускнеют глядящие в окошки,

4    И запрутся на улицу двери,

     Как затихнет голос зернотерок,

     И еле слышен станет голос птиц,

     И поющие девушки притихнут;

5    Малого холмика станешь бояться,

     И препоны будут на дороге,

     И цветы миндаля опадут,

     И наестся саранча,

     И осыплется каперс желанья -

     Ибо уходит человек в свой вечный дом,

     И наемные плакальщики на улице кружат;

6    До поры, как порвется серебряный шнур,

     И расколется золотая чаша,

     И разобьется кувшин у ключа,

     И сломается ворот у колодца.

7    И прах возвратится в землю, которою он был,

     И возвратится дыхание к богу, который его дал.

8    Суета сует,- сказал Проповедовавший в собрании,- все суета925.

9    А сверх того, что был мудрым Проповедующий, он еще учил народ знанию, и взвешивал, и исследовал, и складывал многие притчи.

10   Искал Проповедующий, как найти слова дельные и написанные верно, слова истины.

11   И Слова у мудрых - как стрекало погонщика,

     И как вбитые гвозди - у собирателей пословиц:

     От единого пастыря даны.

     А кроме них, мой сын, остерегись: 

12   Много книг составлять - конца не будет,

     И много читать - утомительно для плоти.

13   Послушаем всему заключенье:

     Бога бойся, храни его заветы,

     Ибо это каждому подобает,

14   Ибо всякое дело бог призовет к суду

     Над всем сокрытым в тайне - худым и хорошим.

«Книга Экклесиаст» — одна из самых поздних, если не самая поздняя книга, вошедшая в канон Библии. Даже помимо того, что в ней встречаются слова, относящиеся к административной практике, введенной впервые персидской династией Ахеменидов (VI—IV вв. до н. э.), само употребление слов в иных значениях, чем в других частях Библии, или вовсе в них не известных, обилие арамейских оборотов, связанных с тем, что арамейский успел стать вторым разговорным языком в Палестине, делают «Книгу Экклесиаст» более близкой по языку к первым комментариям к Библии («Мишна», II в. н. э.), чем к древнееврейскому эпохи двух независимых царств (X—VI вв. до н. э.). По всей видимости, книга была написана в первой половине III в. до н. э., когда Палестина входила в состав Птолемеевского Египта, хотя Иерусалим имел свое полудуховное, полусветское самоуправление. «Книга Экклесиаст» вошла в древнейший греческий перевод Ветхого завета — «Септуагинту» (II в. до н. э.), и, как мы теперь знаем по находкам рукописей Мертвого моря, читалась и переписывалась и в Палестине наравне с другими каноническими книгами уже во II—I вв. до н. э.; она была, несомненно, известна уже и Иисусу, сыну Сирахову, чья «Премудрость» довольно надежно датируется между 190 и 180 гг. до н. э.

К моменту составления канона Ветхого завета (конец I в. н. э.) никто не сомневался в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×