грубая и пористая, и жабры, свисающие с обеих сторон горла. В дальнейшем удалось ограничиться минимальными изменениями. Следующие поколения венериан унаследовали признаки, возникшие в результате манипуляций с генами. Обе касты были чересчур чувствительны к внешним проявлениям внимания и питали нескрываемое отвращение к землянам.
Мартелл наблюдал, как венериане приблизились к машинам, сели в них и укатили. Не осталось ни одного такси. Он повернулся в сторону аэропорта и увидел, что марсиане также уехали. Пришлось вернуться к паспортному контролю.
Чиновник бросил на него хмурый взгляд.
Мартелл спросил:
— Скажите, где я могу достать такси? Мне необходимо добраться до города.
— Сегодня такси больше не будет. Они вернутся только завтра.
— Нельзя ли позвонить в марсианское посольство? Они пришлют за мной машину.
— Вы уверены, что они это сделают? Зачем им брать на себя такую обузу?
— Может, вы и правы, — ответил Мартелл. — Пожалуй, я пойду пешком.
В следующую минуту ему пришлось спрятать улыбку: с таким удивлением и растерянностью посмотрел на него чиновник. А Мартелл гордо вышел из здания аэропорта.
2
Миссионер бодро шагал по дороге. Дикая природа по обеим сторонам дороги — и никакого признака жилья. Деревья протягивали сучья с голубоватой, темной листвой. Мартелл часто слышал какие- то шорохи и треск, доносившиеся из чащи, но не видел никого и ничего. Он шел, шел, шел… Сколько же миль до города? Восемь? Десять? Не зная этого, он готов был идти целый день, если потребуется. Сил для этого у него хватило бы, хотя, глядя на него, неказистого, невысокого, с узким длинным лицом и холодными серыми глазами, никто бы этого не подумал.
Он очень хорошо знал, что ему нужно. Он должен построить часовню и познакомить всех — а это было самое трудное — с тем, что может предложить Братство. Пусть ему угрожают! Пусть! Может быть, его даже убьют, как это уже случалось с миссионерами. Мартелл был готов встретить смерть и не боялся ее. Слишком сильна его вера… Перед отъездом ему оказали честь самые высокие чиновники Братства, придя попрощаться. Седовласый Рейнольд Кирби собственной персоной пожал ему руку, а дальше его ждал еще больший сюрприз: сам Ноэль Форст положил ему руки на плечи и тихо сказал:
— Мне уже больше ста лет, и я чувствую, что ваша миссия принесет плоды, брат Мартелл.
Вспомнив об этом, Мартелл исполнился чувством гордости.
Он непроизвольно ускорил шаг, увидев несколько домов неподалеку от дороги. По всей вероятности, это уже окраина города. Дома стояли изолированно друг от друга, и каждый был обнесен высоким, не менее двух метров, забором. Мартелла это не удивило — венериане недружелюбны. Они и планету обнесли бы забором, если бы могли. Но скоро он достигнет города, а потом…
Мартелл в удивлении остановился, увидев катящееся на него колесо. Сначала он подумал, что колесо отлетело от какого-нибудь средства передвижения, но затем понял, что это образчик местной фауны… Колесо было еще далеко от него, но мчалось с бешеной скоростью — не менее ста двадцати миль в час. Теперь Мартелл отчетливо увидел, хотя мог наблюдать лишь несколько мгновений, два колеса из какой-то роговой субстанции в оранжевых и желтых пятнах, соединенные шишкообразной внутренней структурой. Колеса, острые, как нож, имели приблизительно три метра в диаметре, а связующее их тело было гораздо меньше. Существо между колесами постоянно меняло свое положение, видимо тем самым наращивая скорость.
Мартелл отскочил в сторону. Двойное колесо просвистело в полуметре от него, и он с содроганием почувствовал приторно-сладкий запах. Помедли он хоть немного, и колесо размолотило бы его на части.
Странное существо промчалось еще метров сто, а затем развернулось и еще быстрее понеслось назад.
«Эта тварь гоняется за мной», — подумал Мартелл. Он был силен и довольно ловок, владел новой техникой самозащиты, но как бороться с этой бестией, не знал. И решил снова уклониться в надежде на то, что существо не может сразу менять направление. Колесо стремительно накатывалось. Мартелл выждал до последней минуты, а затем вновь отскочил в сторону. Бестия тоже повернула за ним, но большая скорость помешала ей быстро развернуться, и она проскочила мимо. Тяжело дыша, Мартелл наблюдал, как чудовище разворачивается. Теперь он знал, что зверь в состоянии менять курс. Еще одна-две попытки, и он будет разорван…
Охота возобновилась. Мартелл подождал, пока колесо не приблизится на несколько метров, а потом быстро перепрыгнул дорогу. Благодаря меньшей, чем на Земле, силе притяжения мышцы перебросили его на пять с половиной метров. Он уже было подумал, что во время прыжка чудовище разрежет его. Однако повезло и на этот раз: ожидая, что он опять отскочит назад, монстр повернул в другую сторону, и пострадал лишь чемодан. Его перерезало, точно лазерным лучом. Весь скарб вывалился на землю.
Колесо изготовилось к новой атаке. Что делать? Взобраться на дерево? Самые низкие ветви ближайшего дерева находились в семи-восьми метрах от почвы. Кроме того, путь преграждал густой и колючий кустарник. Нет, не успеть. Оставалось прыгать взад и вперед по дороге в надежде перехитрить проклятое чудовище. Но долго он не выдержит. Рано или поздно усталость скажется, и тогда колесо разрежет его на части. «Да, глупо погибать так, — подумал Мартелл, — не успев выполнить своей миссии».
Между тем двойное колесо снова приблизилось. Мартелл отпрыгнул и услышал, как оно просвистело мимо. Интересно, свирепеет ли оно? Наверное, нет. Просто охотится за пищей, как ему предопределено примитивной природой. Мартелл начал задыхаться. Приближалась развязка.
Внезапно он почувствовал, что уже не один: со стороны домов к дороге спускался юноша. Колесо тем временем развернулось и помчалось на Мартелла. Юноша уже был в нескольких шагах от него. А потом — Мартелл даже не видел, как это произошло, — колесо опрокинулось, перекрыв почти всю дорогу. Незнакомец лет десяти-двенадцати, почти мальчик, самодовольно посмотрел на Мартелла. Он принадлежал, почти наверняка, к низшей касте. Венерианин высшей касты не стал бы его спасать. Зачем себя утруждать? Приглядевшись к юноше, Мартелл понял, что тот и не думал о нем. Опрокинул колесо из спортивного интереса.
Мартелл двинулся к нему со словами:
— Благодарю тебя, мой друг! Еще минут десять — и меня разрезало бы на куски.
Юноша ничего не ответил. Тогда Мартелл подошел поближе, чтобы рассмотреть перевернутого зверя. Нижнее колесо продолжало вертеться, но зверь никак не мог подняться, хотя верхнее колесо и вращалось под углом до сорока пяти градусов. Мартелл нагнулся, чтобы получше рассмотреть внутреннюю часть и увидел темно-фиолетовую цисту величиной с кулак. Она начала вздрагивать и открываться.
— Осторожнее! — крикнул юноша, но было уже поздно.
Два шнура вылетели из цисты. Один обвился вокруг ноги Мартелла, другой — вокруг тела юноши. Мартелл почувствовал жгучую боль, как будто эти щупальца были снабжены ядовитыми или разъедающими плоть колючками. В кожисто-вязкой массе цисты появился рот, и Мартелл увидел ряды зубов, которые вращались как колеса.
Но из этой ситуации он уже выйдет с честью. Он не мог противостоять атаке колеса, так как при движении чудовище применяло только механическую энергию. Мозг же его наверняка использовал электричество, а форстеры уже научились влиять на живые тела, в основе мозговой деятельности которых лежит электрическая энергия.
Не обращая внимания на боль, Мартелл схватил щупальце правой рукой и нейтрализовал зверя. Мгновение спустя щупальце обмякло, и Мартелл отбросил его. Освободился и юноша. Щупальца не возвратились обратно в цисту, а остались валяться на дороге без движения. Костистые пластины верхнего