– До такой пиявки тебе мыться и мыться, – честно предупредил Трофим, – пока что ты только потребляешь энергию и знания, ничего не давая взамен вампирскому кругу.

– Сколько можно выпить крови у одного человека? – решил уточнить сломленный железной логикой Летягин.

– Стоп... Еще скажи выхлебать. У тебя речь неотесанного деревенского упыря, – укоризненно сказал Трофим. – Специалисты от уровня зверя-вурдалака и выше говорят: взять валорис I. А есть еще валорис II, связанный с эмоциональной сферой, валорис III – с ментальной, фитовалорисы – это уже область растительных соков, и, наконец, натурвалорис... Мечта поэта: энергия, несущая планетарный, космический порядок. – Трофим умолк и несколько раз ударил кулаком по своей ладони, а потом продолжил, – и его возьмем, никуда не денется... Итак, снова напоминаю, мы – материалисты. Не взяв валорис низших вещественных градаций – например, номер первый, – нам по-настоящему не подступиться к высшим валорисам. А теперь отвечу на твой наивный вопрос. Для нас не существует слово 'можно'. Вместо него употребляется 'нужно'. Сколько организм требует, столько и нужно. Дозирование очень скоро дойдет до автоматизма. А теперь ступай, умойся. Тебя ждет 'роскошь человеческого общения' – как выразился один писатель из 'наших'.

Летягин, обрадовавшись простой задаче, стал драить запущенную физиономию, а Трофим тем временем читал вслух из чудом завалявшегося тома энциклопедии 'Брокгауз'.

– Вампир, слово неизвестного происхождения... и не стыдно им, узнать надо было... На Запад Европы пришло из Германии, куда, в свою очередь, перенято было от славян... Слышь, Георгий, западники все от нас тянут... Двояко произносится в славянских наречиях: вампир и упырь... Ну, Брокгауз, ну, козел! Упыри ведь – это чистые контактники, а вампиры – специалисты бесконтактного слизывания. То-то... Что же чирикают лишь про слова, да про термины?.. А вот и про нас... Мы, дескать, мертвецы, встаем из могилы, высасываем, понимаешь, кровь у спящих людей... Тьфу, дешевое повидло... Думали нас унизить, да только сами обделались. 'Могилой' окрестили девятимерную среду, в которой возбуждается волна преобразований. Стыдно, товарищи, есть же прекрасное имя – 'воронка'. 'Вставание' – куда ни шло, сойдет, применительно к процессу осознания своей подлинной сущности. Но эти грязные завистники 'мертвецом' называют человека, пробуждающегося к новой жизни! И доноры, между прочим, – не 'спящие люди', а успокоенные действием зова. Под конец репрессивная часть, как же без нее. Отрезать голову, пронзить осиновым колом – это они умеют, палачи...

– Не плачьте, лучше попейте кровушки, Трофим Терентьевич, – стал утешать расстроившегося вампира Летягин, – все утрясется, вы сами палачи...

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. И ОН ТОЖЕ

Давно известно, если вы вошли в комнату и находящиеся в ней люди резко стихли, словно выключенное вдруг радио, значит, они говорили о вас. Летягин еще за дверью услышал, как сослуживцы на разные лады склоняют его имя: Летягин, Летягина, Летягину, о Летягине... Но дальше народная примета пробуксовала – встретили его появление не молчанием, а смехом и криками: 'браво', 'бис'. В комнате были Лукреция Андреевна, экономист, Галина, ведущий специалист, Николай Евсеевич, начальник сектора, и некоторые другие лица, не играющие большого значения.

Когда Летягин приблизился к Николаю Евсеевичу на расстояние удара, тот встал, чтобы иметь над подчиненным физическое превосходство в росте. Кое-кто из остряков посоветовал опоздавшему: 'Голову положи под ладонь начальника, один башмак скинь, 'Возвращение блудного сына' называется'.

Николай Евсеевич сказал в частности:

– Я не буду впрямую затрагивать дисциплинарный вопрос – премии вам и так не видать. Но для вас, Летягин, строгое выполнение режимных требований – единственное спасение. Вы на других нечего смотреть.

– А чего на них смотреть? И так тошно, – сказал Летягин и вдобавок оскорбил дам.

– Стопроцентное прилежание. Лбом, горбом и задницей, – определил жизненную программу неценного работника Николай Евсеевич.

– И чем? – не понял слишком напряженно вслушивающийся Летягин.

Николай Евсеевич повторить уже не решился.

– И пером, – находчиво произнес он.

– В заднице, – скаламбурил кто-то.

Николай Евсеевич отмахнулся от помехи, как от назойливой мухи, но Летягина из когтей не выпустил. Речь его лилась плавно, от общего к частному, от воззрений к умозаключениям, Летягин раскладывался по полочкам, и переставал существовать как единое целое:

– ...Вы не можете сделать четко функционирующую программу, как того требует заказчик, и из-за этого ударяетесь в изыски. Генераторы выхода придумываете какие-то, а обычную отчетную форму выдать не можете...

– Четко и ясно как раз не получится, Николай Евсеевич, если делать, что они хотят. Мы должны выдавать полную информацию.

– Мы должны получить денежки по договору. Вы, Летягин, уподобляетесь...

– Тому танцору, – подсказал кто-то.

– Тому танцору, – повторил Николай Евсеевич, – которому... – он запнулся и сел, грозно прищурив один глаз, – идите и пишите месячный отчет.

Съежившийся Летягин жалким шагом отправился на свое место. Трофим уже был здесь. Под видом связиста, проводящего новую линию, он ковырялся в стенах, сыпал штукатуркой и поигрывал мягкими согласными в конце слов, однако одобрение у присутствующих вызывал.

Галина, не вставая с места и не поворачивая головы от стола, сказала в частности:

– Летягин, я не хочу из-за вас краснеть. Я делала базовые программы, и люди могут подумать, что система не работает из-за моих ошибок. Я же просила вас три месяца назад: дайте мне среду для проверки, а вы только нагло улыбались в ответ. Но я обошлась без вас, Летягин.

– Смотри-ка, без мужика обошлась. Эх ты, Летягин, лентяй, одним словом. Хватит сидеть на облаке – женщина просит. Ты с ней вечерком поработай, на кнопочки под кофточкой надави, гы-гы, – вклинился Трофим. Зардевшись, незамужняя Галина принялась нервно рыться в бумагах.

Лукреция Андреевна, подскочив к Летягину, сказала в частности:

– У сектора от вас одни неприятности. У нас от вас голова болит...

– Ну, что ты, бабуля, расстроилась, 'вас-нас'. Скоро уже на пенсию, – подбодрил ее Трофим. – Везет же. С утреца самоварчик поставишь, чайку сообразишь, да и на печку – попотеть. В обед стопочку смородиновки примешь... И так далее. Глядишь, уже и до могилки добралась. 'И никто-оо не узнает...'

Лукреция Андреевна стала серой мышкой и, пискнув, юркнула на место. Но давно уже звучал язвительный хор других коллег.

Летягин не различал слов, до него доходил только их общий смысл: 'ни на что не способен', 'виновен'. Эти два смысла, сливаясь, рождали картину: выжженный солнцем карьер, Летягин, задыхаясь от пыли, долбит неподатливую скальную породу, и осколки камня жалят ему лицо.

– Ну-ка, малый, сходи в сортир. А потом расскажешь, что там на стенках прочитал, – летягинский стол поплыл куда-то, Трофим добирался до последнего не облупленного им куска стены.

– Сделай максимум полезного, выйди вон, – дружно тявкнули сослуживцы на затравленного.

Летягин пошел вон, унылый, как одногорбый верблюд. Вслед за ним выскочил Трофим.

– Далеко не убегай, сейчас будет опера, действие первое, либретто народное, – он аккуратненько приоткрыл дверь сектора, – я тебе маленькую накачку сделаю, чтобы твой глаз заострился и увидел все как есть.

Шлепнула легкая волна, Летягин заглянул в комнату и стал незримым свидетелем. Начальник сектора, который только что отдраил его, неустанно повторял, что не в Летягине дело, Летягин только симптом серьезной болезни всего коллектива. И Лукреции Андреевне есть тут о чем подумать. Лукреция

Вы читаете В кругу друзей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×