субъективно. Дело в том, что в арабском языке, в арабской орфографии нет заглавных букв и нет среднего рода, через который в философии обычно образуют категории, например: сущее, необходимое, вечное и пр. Когда переводчик совершенно определенно

передает графику слова «аль-мауджуд аль-аууаль» как «Первый Сущий», то он сразу же вносит свое субъективное видение. С таким написанием можно было бы согласиться при условии, что вся система аль-Фараби зиждется на такой трактовке «Первосущего», однако оснований для этого недостаточно, они и не приводятся. На сходное обращение с текстами аль-Фараби указывает наш исследователь А.А. Игнатенко. Он замечает, что в начале «Трактата о добродетельной общине» аль-Фараби упрекает тех, кто Первосущее делает «божеством». Слово «иляхан» употребляется в винительном падеже неопределенной формы; сходное же по написанию слово «Аллах» не может в принципе иметь такую форму — поэтому оснований для отождествления Первосущего с Аллахом нет или их немного.

142

Аль-Фараби. Трактат о взглядах жителей добродетельного города // Философские трактаты. С. 203 —204.

143

Там же. С. 207.

144

Там же. С. 213—214.

145

Там же. С. 232.

146

Ибн Сина. Книга знания. С. 158.

147

Аль-Фараби. Трактат о взглядах… С. 255.

148

Аль-Фараби. Трактат о взглядах… С. 226.

149

Касымжанов А.Х. Проблема разума в мировоззрении аль-Фараби // Рационалистическая традиция и современность. М., 1990. С. 101.

150

Ибн Сина. Книга знания. С. 142.

151

Там же. С. 159.

152

Там же. С. 158.

153

Ибн Сина. Указания и наставления. С. 346.

154

Ибн Сина. Книга знания. С. 180.

155

Ибн Сина. Указания и наставления. С. 331.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату