– Сейчас посмотрю.
Они встали. Джилл, потянувшись, простонала:
– О-о-о-х! Старые косточки. Не нужно кофе, Бен. Завтра у меня трудный день. Отвези меня домой. Или отправь: для пущей конспирации.
– Ладно, хотя время еще детское. – Бен вышел в спальню и вынес оттуда какой-то предмет размером с небольшую зажигалку. – Ну что, проведешь меня? – Бен, я бы рада, но…
– Успокойся. Это опасно, но не только для тебя, – он показал ей «зажигалку». – Установишь там «жучок»?
– Что это такое?
– Лучший друг шпионов со времен Микки Финна – диктофон. Питается от батарейки, так что обнаружить его будет сложно. Рабочие детали в пластиковых футлярах, но экранированы. Излучение, как от электронных часов. Кассеты хватает на сутки. Потом ее нужно вынуть и поставить другую. – Он не взорвется? – испуганно спросила Джилл.
– Гарантирую. Можешь даже положить его вместе с начинкой в пирог и поставить в печку.
– Бен, я боюсь входить в комнату к Смиту.
– Войди в соседнюю.
– …Ну, ладно.
– У этой штуки слух, как у собаки. Прилепи ее вогнутой стороной к стене, например, липкой лентой – и она запишет все, что будет происходить в соседней комнате.
– Меня могут заметить, когда я буду заходить или выходить… Бен, палата Смита имеет общую стену с другой палатой, куда можно войти из соседнего коридора. Может, я прилеплю диктофон там?
– Хорошо.
– Ладно, я постараюсь. Давай его сюда.
Кэкстон протер диктофон носовым платком.
– Надень перчатки.
– Зачем?
– Чтобы не провести отпуск за решеткой. Не трогай его без перчаток и постарайся, чтобы никто его у тебя не видел.
– Великолепная перспектива!
– Идешь на попятный?
Джилл тяжело вздохнула.
– Нет.
– Умничка!
Блеснул свет, Бен глянул в окно.
– Это твое такси. Я его вызвал, когда ходил за диктофоном.
– Поищи, пожалуйста, мои туфли и не провожай меня. Чем реже сейчас нас будут видеть вместе, тем лучше.
– Как прикажешь.
Бен помог Джилл обуться. Она обхватила его голову руками и поцеловала.
– Милый Бен! Я не знала, что ты преступник, но ты хорошо готовишь, если тебе расфасовать продукты и настроить плиту. Я бы согласилась выйти за тебя замуж, если бы мне еще раз удалось выманить у тебя предложение.
– Предложение остается в силе.
– Разве гангстеры женятся на своих подружках? – и Джилл поспешно вышла.
…Джилл установила диктофон без труда. Женщина, лежавшая в нужной палате, была прикована к постели. Джилл зашла поболтать к ней и прикрепила диктофон над полочкой для туалетных принадлежностей, сетуя на то, что горничные никогда не вытирают там пыль. Назавтра она так же легко сменила кассету: больная спала. Она проснулась, когда медсестра спускалась со стула; Джилл рассказала ей больничную сплетню.
Извлеченную из диктофона запись Джилл отправила по почте, сочтя это более безопасным, чем игру в юных разведчиков. Третью кассету ей вставить не удалось: больная долго не засыпала и, едва Джилл успела влезть на стул, проснулась.
– Здравствуйте, мисс Бордмэн!
Джилл застыла.
– Здравствуйте, миссис Фритчли. – Выдавила она. – Как вам спалось?
– Хорошо, – грозно произнесла женщина. – Но у меня болит спина.
– Давайте я ее разомну.
– Это бесполезно. Что вы все копаетесь в туалетной комнате? Что там случилось?
– Мыши, – Джилл с трудом проглотила слюну.
– Мыши? Немедленно переведите меня в другую комнату!
Джилл сняла прибор со стены, сунула его в карман и слезла со стула.
– Не волнуйтесь, миссис Фритчли, мышей нет. Я только смотрела, есть ли норы.
– Это правда?
– Конечно. Давайте я разомну вам спину.
После этого Джилл решила рискнуть установить диктофон в комнате, через которую она входила к Смиту. Она взяла ключ от этой палаты, но обнаружила, что дверь не заперта, а на кровати сидят двое часовых.
– Что нужно? – один из них обернулся к Джилл.
– Ничего. Не сидите на кровати, ребята, – сухо ответила она. – Если вам нужны стулья, скажите, мы их вам принесем.
Солдаты неохотно встали. Джилл вышла, стараясь не показать, что испугалась.
До конца смены диктофон пролежал у Джилл в кармане. Она решила немедленно вернуть его Кэкстону. В такси Джилл успокоилась и набрала номер Бена.
– Кэкстон слушает.
– Бен, это Джилл. Нужно встретиться.
– Это не слишком благоразумно, – медленно ответил он.
– Бен, очень нужно. Я уже еду.
– Ну, ладно, что теперь поделаешь…
– Какой энтузиазм!
– Не подумай, что я…
– Пока! – Она отключилась, подумала и решила не держать на Бена зла.
Сама виновата: влезла не в свое дело. От политики лучше держаться подальше.
В объятиях Бена Джилл почувствовала себя спокойнее. Он такой милый, может быть, действительно стоит выйти за него замуж. Она хотела заговорить, но Бен зажал ей рот рукой.
– Молчи, – прошептал он. – Нас наверняка подслушивают.
Она кивнула, вынула из кармана диктофон и отдала Кэкстону. Он поднял брови и вместо ответа вручил ей вечерний выпуск «Пост».
– Читала газеты? – спросил он обычным голосом. – Посмотри, пока я умоюсь.
– Спасибо.
Бен показал Джилл, что нужно читать, и вышел, забрав диктофон. В указанной Беном колонке Джилл прочла:
Кэкстон.
ВОРОНЬЕ ГНЕЗДО Всем известно, что тюрьмы сродни больницам: из них трудно выбраться.
Но заключенный пользуется большей свободой, чем пациент больницы. Заключенный может послать за адвокатом, призвать Беспристрастного Свидетеля, потребовать и добиться открытого слушания