Сенатор Бун встретил их на посадочной площадке храма.

– Привет вам, люди! Да благословит вас Господь в это прекрасное воскресенье. Мистер Смит, рад снова встретиться с вами. И с вами тоже, доктор. – Он вынул изо рта сигару и взглянул на Джил. – А кто эта маленькая леди? Я ведь не видел вас во Дворце?

– Нет, сенатор. Я Джиллиан Бодмен.

– Так я и думал, моя дорогая. Вы уже спасены?

– Гм… я полагаю, еще нет, сенатор.

– Это никогда не поздно. Мы будем очень рады, если вы посетите помещения для Ищущих во внешней части храма. Я пришлю Гвардейца, он проводит вас. Мистер Смит и док тем временем посетят Святилище.

– Сенатор…

– Да, док?

– Если мисс Бодмен не может войти в Святилище, мы лучше тоже посмотрим на помещения для Ищущих. Она – сиделка мистера Смита.

– Он что, болен? – Бун слегка растерялся.

– Как его врач, я предпочитаю, чтобы медсестра всегда была под рукой, – Джубал пожал плечами. – Мистер Смит еще не совсем акклиматизировался. Но почему бы не спросить его самого. Майк, ты хочешь, чтобы Джил пошла с нами?

– Да, Джубал.

– Но… Очень хорошо, мистер Смит, – Бун снова вынул изо рта сигару, сунул в рот два пальца и свистнул. – Херувим, сюда!

К ним сломя голову подбежал подросток в балахоне, колготках, шлепанцах, с голубиными крылышками. У него были золотистые локоны и солнечная улыбка. Джил подумала, что он миленький, как на рекламе джинджер эля <Джинджер эль – популярный безалкогольный напиток>.

– Лети в офис Святилища, – приказал Бун, – и скажи начальнику стражи, что мне нужен еще один значок пилигрима, пусть принесет ко вратам. Новое слово – Марс.

– Марс, – повторил мальчуган, по-скаутски отсалютовал Буну и сделал двухсотдесятифутовый прыжок над толпой. Джил сообразила, почему его балахон казался таким раздутым: он скрывал снаряжение прыгунка.

– Надо будет посмотреть, много ли осталось этих значков, заметил Бун. – Удивительно, но многие грешники повадились брать символы Радости Господней, не смывая с себя грехов. Пока не принесли третий значок, мы побродим тут и поглазеем по сторонам.

Они протолкались сквозь толпу и вошли в длинный высокий холл храма. Бун остановился.

– Я хочу, чтобы вы обратили внимание: мы умеем заинтересовать людей, и даже Господь участвует в этом. Любой турист, посетит он помещения для Ищущих или нет, – а они открыты 24 часа в сутки – должен пройти через этот холл. И что он здесь видит? Возможность испытать свое счастье. – Бун обвел рукой игральные автоматы, что стояли вдоль обеих стен. – Бар и закусочная – в том конце холла; он даже выпить не может, не миновав эти машины. Уверяю вас, только исключительный грешник пройдет мимо, не оставив здесь хотя бы пары медяков. Не подумайте, что мы отбираем у него деньги, не давая ничего взамен. Взгляните… – Бун протолкался к автомату и тронул за плечо поглощенную игрой женщину. – Вы разрешите, дочь моя?

Та подняла голову, и недовольство на ее лице сменилось улыбкой.

– Конечно, епископ.

– Благословляю тебя. Заметьте, – продолжил Бун, скормив машине четвертак, – независимо от того, выиграет грешник или нет, он вознаграждается благословением и сувенирным текстом.

Диски остановились, и в окошках выстроились слова «БОГ – ВИДИТ – ТЕБЯ».

– Вероятность – три к одному, – пояснил Бун и выудил из окошечка выигрыш. – Вот Ваш текст, – он оторвал бумажную ленту и протянул ее Джил. – Держите, маленькая леди, и подумайте над этим.

Джил бросила на бумажку быстрый взгляд прежде, чем опустить ее в сумочку: «Но чрево грешника полно грязи – Н.О., 22, 17» <Новое Откровение – библия фостеритов>.

– Обратите внимание, – продолжал тем временем Бун, – что выигрыш – жетоны, а не наличные, и окошко казначея расположено после бара… масса удобных случаев подать милостыню или совершить другое доброе дело. К тому же, грешник, скорее всего, немедленно вернет их автомату… получая каждый раз благословение и новый текст. Кумулятивный эффект просто поразителен! Некоторых из наших наиболее правоверных агнцев начинали в этом холле.

– Не сомневаюсь, – согласился Джубал.

– Особенно если они срывают банк. Понимаете, каждая комбинация – благословение. А банк – это три Священных Глаза. И знаете, когда грешники видят, как эти глаза выстраиваются в линию и смотрят на них, как сыплется манна небесная, это заставляет их задуматься. Некоторые даже теряют сознание. Сюда, мистер Смит… – Бун вручил Майку жетон, – Крутните-ка его.

Майк замешкался. Джубал взял жетон сам. Черт возьми, меньше всего он хотел, чтобы мальчика одурачил «однорукий бандит»!

– Давайте, я попробую, сенатор. – И он сунул жетон в машину.

Майк слегка растянул свое чувство времени и проник внутрь машины, пытаясь узнать, что она делает. Он был слишком робок, чтобы запустить ее самому.

Но когда это сделал Джубал, Майк увидел вращение цилиндров, увидел глаза, нарисованные на каждом, и удивился слову «банк». Слово это, насколько он знал, имело три значения – jackport – 1) банк (карт.), 2) куш, 3) затруднительное положение, но ни одно из них не подходило. Вовсе не собираясь вызывать суматоху, он замедлил и остановил каждое колесо так, что глаза выглянули из окошечек.

Раздался звон, хор запел осанну, машина осветилась огнями, и из нее потоком хлынули жетоны. Бун был в восторге.

– Вот это да! Док, сегодня ваш день! Так… бросьте-ка еще один, чтобы повернуть колеса.

Джубал взял из груды один жетон и скормил его машине. Майк удивился, отчего все так случилось, и поэтому снова заставил глаза появиться в окошечках. Все повторилось, за исключением того, что поток превратился в струйку. Бун уставился на автомат.

– Будь я… благословен! Ему не полагается делать это два раза подряд. Но я распоряжусь, что вам выплатили оба выигрыша. Он быстро сунул жетон в щель.

Майк все еще не понял, почему это называется банком. Глаза снова появились в окошечках.

Бун опешил. Джил схватила Майка за руку и зашептала:

– Майк… прекрати!

– Но Джил, я просто смотрел…

– Не разговаривай. Перестань и все. Погоди до дома!

Бун медленно произнес:

– Я не уверен, можно ли назвать это чудом. Видимо, автомату нужен ремонт. Херувим, сюда! – крикнул он и добавил: – Лучше, наверное, не брать последний выигрыш. – И скормил машине еще один жетон.

Колеса остановились – на этот раз без вмешательства Майка, – провозглашая: «ФОСТЕР – ЛЮБИТ – ТЕБЯ».

– Счастливый день, – сказал подошедший Херувим. – Нужна помощь?

– Три банка подряд, – сказал ему Бун.

– Три?

– Ты что, не слыхал музыку? Оглох? Мы будем в баре; принеси деньги туда. И пусть кто-нибудь посмотрит машину.

– Да, епископ.

Бун поспешно повел их в бар.

– Лучше увести вас отсюда, – весело заговорил он, – пока вы не обобрали Церковь. Док, вам всегда так везет?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×