Девушка-львица
На границе меж Угандой и Конго живет одно кочевое племя. Люди там перегоняют свой скот с места на место, садов они не возделывают, деревень не строят, а живут прямо в загонах вместе с коровами и быками. А у коров рога длинные, врастопырку, и когда стадо гонят на пастбище, то рога вздымаются, словно лес, и, касаясь друг друга, издают мелодичный перезвон.
В том племени жила одна женщина, и была у нее дочь-малютка. И вот как-то раз, когда девочка ползала на четвереньках по полу, ее окружили цыплята и стали пощипывать клювиками. Девочка встряхнулась всем телом раз, другой и вдруг — к ужасу ее матери — превратилась в крепенького львенка. И схватил львиный детеныш цыплят да и сожрал их одного за другим. Вслед за тем львенок дважды встряхнулся всем телом и вновь превратился в милую девочку, ползающую на четвереньках по полу.
Никому не решилась поведать та женщина об увиденном. Так и схоронила в себе тайну. А ее дочь- малютка тем временем росла и набиралась сил. Она все чаще и чаще оборачивалась львенком и вот уже повадилась таскать не то что цыплят да кур, а коз да телят из общего стада. И тогда сказала ей мать:
— Дитя мое, я боюсь, что из-за тебя позор падет на мою голову. Что ж ты такое творишь! Если кто- нибудь узнает о твоих проделках, ни тебе, ни мне казни не миновать.
— Тебе больше не придется переживать из-за меня,— ответила девочка.— Обещаю, что ничего подобного больше не повторится.
Шли годы. Девочка выросла и стала взрослой девушкой. Пора было думать и о замужестве. Девушку просватали за парня из соседнего племени. И вот настал день когда жених прислал за невестой своих гонцов. Когда матери сказали о прибытии гонцов, она велела им передать, будто еще не нарядила невесту и пусть они немного подождут.
А надо сказать, что вместе с гонцами прибыла и женихова бабка, старуха любопытная, которой до всего было дело. Пока гонцы терпеливо ожидали невесту, она подкралась к загону и стала подслушивать, о чем это там говорят мать с дочерью.
— Дочь моя, помни о своем обещании, данном еще в детстве, и никогда его не нарушай.
— Не волнуйся, мама,— отвечала девушка.— Я никогда не стану так делать, если только меня не рассердят.
— Что ты, дочка! — воскликнула мать.— Даже если тебя рассердят, не делай этого. При одном воспоминании о твоих детских проделках у меня мурашки бегут по коже.
Услышала этот разговор старуха, и охватило ее такое любопытство, что у нее голова кругом пошла. Теряясь в догадках, вернулась старая к гонцам, но не сказала им ни о чем. Тут вышла невеста, и отвели ее к жениху. Справной женой оказалась девушка-львица, и вскоре народились у нее детишки, самые обыкновенные детишки, а не львята и не оборотни. Все бы хорошо, если б не старая бабка, которая никак не могла забыть странный разговор в день свадьбы. Она ни на минуту не спускала зорких глаз с молодой жены своего внука, все пыталась углядеть в ее поведении что-нибудь необычное, но понапрасну. И вот лопнуло старухино терпение, и она напрямик спросила молодую женщину:
— Скажи-ка, милая, какое обещание просила сдержать тебя твоя мать в день свадьбы? Ну, скажи, а то я совсем покой потеряла.
Разъярилась молодая женщина, встряхнулась всем телом раз, другой и превратилась в могучую львицу да как зарычит на старуху! Та, бедная, от страха грохнулась оземь. А львица встряхнулась всем телом и снова стала обычной женщиной и выбежала со двора, скликая людей:
— Скорей, скорей! Помогите! Бедная бабка обеспамятовала!
Прибежала любимая бабкина дочь, насилу привела ее в чувство и отвела домой. Долго болела старуха, все бредила по ночам о молодой жене внука и о грозной львице, и дочь, заподозрив неладное, поделилась своими догадками с другими женщинами, и отправились они вместе к женщине-львице, чтобы дознаться до истины.
— Как случилось, что бабка потеряла сознание в твоем доме? Что это за львица, о которой она твердит без конца?
И опять молодая женщина пришла в сильную ярость, встряхнулась всем телом раз, другой и превратилась в могучую львицу, и зарычала львица на любопытных соседок, кинулась в их сторону. С громкими воплями женщины кинулись врассыпную. А львица так и осталась львицей, не стала больше в человека превращаться. Рыча и скаля клыки, побежала она в джунгли, ибо опасалась мужчин племени, которые могли бы забить ее насмерть.
А ведь не окажись бабка такой любопытной, у нашей сказки был бы счастливый конец.
Мать-коза, которую нельзя убить
У одного человека было много коз, целое стадо. И вот однажды одна из его коз заразилась паршой. Тогда человек велел сыновьям:
— Уведите ее подальше и убейте, не то она заразит других коз.
Сыновья так и поступили — отвели козу в лес и прирезали. Мясо они съели, остатками накормили собак, шкуру растянули на колышках и отправились домой.
Только они подошли к дому, видят: коза пришла вслед за ними.
— Почему вы не послушались меня? — спрашивает отец.
— Мы все сделали, как ты велел,— ответили сыновья. Отец снова велел убить козу. Сыновья отвели козу в лес, зарезали, мясо съели, остатками накормили собак, а шкуру сожгли. Пошли домой, а коза опять идет следом. Тут отец очень рассердился на сыновей:
— Придется идти самому! А вам за то, что с козой не справились, не позволю жениться. Идемте!
Взяли они ножи и снова потащили козу в лес. Забили ее, мясо изжарили и съели, а остатками накормили собак. Пришли домой, глядь — а коза тут как тут! Отец прямо рот разинул от удивления:
— Что это за коза такая, которую нельзя убить! Ладно, гоните ее прочь!
Сыновья отвели козу в лес, оставили там, и она спряталась в пещере на вершине холма.
В пещере коза окотилась тремя козлятами. Но тут пришел эйму и сожрал их. У козы родилось еще десятеро козлят, но и их всех до единого съел эйму. Тогда коза принесла двух козликов. У одного из них рога были в два локтя длиной, а у другого рогов совсем не было и голова была гладкая, как горшок или тыква. Рогатого козленка она назвала Катенге, а безрогого — Нгуа.
Стали они жить втроем. Потом мать принесла еще много козлят — все козочки. К тому времени у нее уже не было никакой парши.
Когда Катенге и Нгуа исполнился год, они стали спрашивать:
— Скажи, мама, а были у нас когда-нибудь братья?
— Было у меня до вас много детей, но всех сожрал эйму,— отвечала коза.
— Пойдем, покажи нам, где он живет.
— Нет,— сказала мать,— вы еще слишком малы.
— Что с того, что малы? Пойдем!
— Так и быть,— согласилась коза,— только сначала я напою вас молоком. Напились козлята материнского молока и стали сильными-пресильными.
Коза подвела сыновей к двум огромным баобабам и велела их свалить. Катенга принялся бодать одно из деревьев рогами. А Нгуа отошел подальше, разбежался и изо всех сил ударил по стволу другого дерева безрогой головой. Каждый из них свалил по дереву.
— Ладно,— сказала коза,— завтра отдыхайте и собирайтесь в дорогу, а послезавтра мы пойдем искать эйму, который съел ваших братьев и сестер.
К тому времени потомство козы достигало семидесяти голов.
Через день все стадо отправилось на поиски эйму. А жил он на большом озере, куда обычно ходили