Ягура до их совершеннолетия. Другие, не оглашенные пункты договора.
То, как вступил в принадлежащий ему отныне Сак'.
Графский дворец, сотни лит земли с местечками и селами.
Изумленные глаза Люсьена и Бармина при виде баронессы Дальмиры де
Мо, ставшей вскоре графиней Сакской и много, много другого. Теперь всего не перечесть.
Лишь сам Светлый Странник изменился мало. Казалось, время над ним не имело власть. Только серебряных волос стало чуть побольше. А может, и нет. И его ночами по-прежнему владели колдунья Салма да сияющий золотистым светом Эльфийский Рубикон.
*Эпилог*
Прилетавший раз в триста лет Небесный Дракон всегда приносил с собой беду. Некогда, в древние времена, лишил могущества и отправил скитаться в иные миры древнюю расу эльфов, превратил в прах их волшебные города, позволил gnezze заселить мир, истребить, словно стаю летучих мышей, непримиримых врагов - драконов; забрал с собой золотистый сияющий свет Оризиса.
Час Дракона - время великих перемен. Время низвержения богов и крушения империй.
На восточной терассе белокаменного замка, застыв, словно один из эльфийских богов Рубикона, стоял Леон Барель, граф Сакский, Светлый
Странник, защитник Межгорья Дактонии, Великий воин, могущественный феодал, родственник самого барона Френсиса де Мо, спаситель красавицы-герцогини Оливии, воспитатель и опекун наследников не существующего ныне маркграфства Лотширского. Любимый друзьями и ненавидимый могущественными врагами. Стоял и смотрел, как Небесный дракон, играя, сбивает звезды с небес и они яркими искрами сыплются вниз, словно огни фаэрбола, рожденного пламенем Рубикона.
Пламенем, в котором танцевали волшебные саламандры…
Последнее время Леон все чаще мысленно возвращался в прошлое. Вот и сейчас он видел себя совсем молодым, стоящим на колене перед, похожим на покойника, маркграфом Лотширским, и произносящим безумную, непосильную клятву: 'Честью дворянина, кровью матери и душой отца клянусь до последнего вздоха защищать ваших детей! Выжить и вернуть Филиппу или Власту маркграфство Лотширское'.
Что ж, видать пришло время перевернуть и эту, пусть даже его последнюю страницу из Книги Бытия. Исполнить старую клятву.
*Танцующая в пламени*
*Книга ІІІ*