Даграсом. До скорой встречи, Диллон. Скажи Джейсону, что Даграс скоро будет дома, пусть он подготовит его стойло.

Она поцеловала своего мужа, и Магнус неохотно позволил ее губам оторваться от своих.

— До встречи сегодня ночью, — шепнул он на ухо Ларе.

Она улыбнулась, глядя в его глаза, и кивнула. Потом быстро взмахнула рукой и произнесла короткое заклинание:

— Все четверо в дом свой обратно мчитесь. В дороге не задержитесь.

Вспыхнул свет, Магнус Хаук, Диллон, Ануш и Загири исчезли в легком облачке зеленоватого дыма. Лара грустно вздохнула, ей нравилась та красивая картина, которую представляла ее семья, ожидая, пока она применит свою магию. Потом она вышла из палатки и прошла через лагерь, откуда семейные кланы уже разъезжались по домам в свои земли. За лагерем простиралось зеленое поле, где паслись лошади.

— Даграс! — позвала Лара.

Огромный конь цвета золота отделился от табуна и галопом подбежал к ней.

— Пора возвращаться домой, друг мой, — сказала Лара. — Остальных я уже отправила.

— Тогда садись мне на спину, хозяйка, — ответил Даграс.

Лара ухватилась одной рукой за его кремовую гриву, подтянулась вверх и оказалась у него на спине. Она сдавила бока коня своими стройными ногами в кожаных штанах и обхватила пальцами гриву. Даграс помчался по зеленому полю. Огромные белые крылья коня стали медленно раскрываться, пока они разворачивались, он вместе со своей всадницей поднялся в небо, сделав круг над лагерем. Внизу многие люди из семейных кланов узнали его и Лару и замахали им руками. Лара помахала в ответ, потом ее скакун повернул в сторону Изумрудных гор — к Тере. Они будут дома еще до заката, хотя в середине осени солнце заходит рано.

В пути холодный воздух щипал Ларе щеки. Значит, подули северные ветры. Лара бросила быстрый взгляд в ту сторону. Темные Земли за северными горами уже не казались ей такими угрожающими, как раньше. Она засмеялась, и это был смех над собой. «Даже у фей иногда может слишком разыграться воображение», — подумала она. Интересно, почему эти горы когда-то казались ей такими зловещими?

Лара отвернулась и наклонилась вперед. Ей не терпелось попасть домой. Короткий месяц, который она провела в разлуке с мужем, казался ей более долгим, чем обычно. Может быть, в будущем году она все- таки не повезет Диллона и Ануш в Новое Дальноземье к сородичам их отца.

И тут ей в голову пришла мрачная мысль. Может быть, следующим летом они будут воевать.

Она должна посоветоваться со своей матерью, которая знает все, что происходит в Хетаре. Позже ей надо поговорить со своим наставником Калигом, принцем-тенью. Он тоже целый кладезь знаний. Тера не хочет войны, и Лара должна сделать все, что в ее силах, но предотвратить эту войну. Правда, она знала, что даже магия фей не сможет решить все задачи. А Гай Просперо был силой, с которой нельзя не считаться. Лара вынуждена признать это, хотя и неохотно.

Глава 9

Ты собираешься жениться на Вилии, Иона? — Гай Просперо был ошеломлен этой новостью. — Почему? Она уже немолода.

— Я делаю это для вас, мой господин, — ответил ему ближайший советник. — Хотя вы были очень добры к ней, однако, несмотря на все ваше великодушие, она стыдится того, что вы прогнали ее, чтобы жениться на прекрасной госпоже Шифре. А теперь, когда вы объявили, что собираетесь сделать Шифру императрицей Хетара, стыд госпожи Вилии медленно превращается в ненависть. Мы должны поставить плотину на пути ее гнева, и сделать это быстро.

— Но как замужество с бывшим рабом успокоит гнев Вилии? — удивился император. — Она гордая женщина и родилась в одной из самых древних и родовитых семей Хетара.

— Мой господин! В юности я действительно служил вам в качестве раба, но разве вы никогда не интересовались моим происхождением? Я сын благородных родителей. Может быть, я не так знатен, как госпожа Вилия, но, заверяю вас, ей не придется стыдиться меня.

— Ты знаешь, кто твои родители? — спросил император с интересом и любопытством. — Кто же они?

— Моим отцом был сэр Руперт Кровавая Секира, Доблестный Рыцарь. Как вы знаете, он уже давно умер. А моя мать — госпожа Фара, хозяйка Дома удовольствий. В свое время сэр Руперт заплатил хозяйке Дома удовольствий, у которой тогда служила моя мать, за право быть с ней вместе целый год.

Когда я родился, меня отдали на попечение кормилицы, услуги которой оплатил мой родитель, и моя мать вернулась к своим обязанностям. Как вы знаете, она стала известной женщиной для удовольствий, а со временем хозяйкой того Дома, где служила. Вы можете спросить ее. Моя мать не отречется от меня, мой господин, и я из хорошего рода.

— Но почему ты был рабом? — захотел узнать император.

— Сэр Руперт умер, когда мне было шестнадцать лет. Незаконные дети Доблестного Рыцаря принадлежат ему на тех же основаниях, что и любая его собственность. Обычно Доблестные Рыцари включают в свое завещание пункт, в котором освобождают всех детей, которых могли произвести на свет вне брака. Иногда Доблестный Рыцарь делает это, даже если не знает, зачал ли таких детей. К несчастью, мой отец просто забыл об этом пункте.

Так я стал частью имущества в его поместье. А жена сэра Руперта была ревнивой. Она родила своему мужу пять дочерей, но ни одного сына. Это мешало моему отцу продвигаться по службе, и он был недоволен.

Мои несчастные сводные сестры далеко не красавицы. Наш отец потратил целое состояние на их приданое, чтобы найти им подходящих женихов. А меня отправил учиться в академию. В тот день, когда его похоронили, в класс пришел солдат и увел меня с урока. Меня продали на рынке рабов. Моя мать, разумеется, была в ярости, но меня продали не куда-то, а в ваш дом, мой господин. И я попросил ее молчать, потому что хотел служить человеку, которым восхищался.

Император просиял от удовольствия, услышав подобный комплимент в свой адрес.

— Именно это я стараюсь делать и теперь — служить вам, как служил всегда.

— Вилия знает о твоем происхождении? — спросил Гай Просперо.

— Да, мой господин, знает, — ответил Иона.

— И она возьмет тебя в мужья?

— Ее сердце всегда будет принадлежать вам, мой господин, — солгал Иона, пустив в ход свое обманчивое обаяние. На самом деле Вилия целиком и полностью принадлежала ему, а Гай Просперо ничего для нее не значил. — Несмотря на вашу щедрость, начались довольно неприятные разговоры о вашем поведении по отношению к ней. Быстро выйдя замуж снова, она опровергнет эти сплетни. А мы, разумеется, не можем позволить ей найти себе мужа из честолюбивой семьи. Он использовал бы ее как средство для своего продвижения вверх и стал бы угрозой для вашего трона. Я не могу допустить этого! Поэтому предложил себя в мужья госпоже Вилии. Но она не согласится стать моей женой без вашего личного разрешения и одобрения. Поэтому я пришел к вам и на коленях прошу: окажите милость, благословите, мой император.

— Мы с Шифрой разрешаем вам вступить в брак! — внезапно воскликнул Гай Просперо. — Пусть весь Хетар увидит, как я щедр к матери моих детей. Но сначала нужно сообщить народу о твоем происхождении. Я не хочу, чтобы люди подумали, будто я оскорбил Вилию, заставив ее выйти замуж за бывшего раба. Может быть, делу поможет, если вы оба объявите, что после нашего с ней развода понравились друг другу. Потом придете ко мне, и я благословлю вас. Да! Да! Именно так мы и сделаем, Иона. Идеальное решение. Оно покажет людям, что у меня доброе сердце. — Гай Просперо широко улыбнулся при этой мысли.

— Это блестящее решение, мой господин. Благодарю вас! — сказал Иона и поцеловал руку своему повелителю.

Вскоре по городу распространилась новость. Ближайший советник императора, проведший десять лет в рабстве, на самом деле сын сэра Руперта Кровавая Секира и знаменитой хозяйки Дома удовольствий,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату