момент прошёл, то это безвозвратно. В тридцать лет играть Джульетту уже поздно, но самое главное — артист не может существовать вне страны своего языка, для него эмиграция — это профессиональная смерть.
— Опять эта тема, — подумал Илья и чтобы избежать неприятного разговора, сказал, — пока главная героиня не умерла, я подарю ей цветы.
— Где ты их возьмёшь? Это же театр, а не рынок. Купи ей лучше шоколадку.
— Эх ты, остряк-недоучка. Актриса — это не элементарная частица, для неё признание таланта гораздо важнее насыщения утробы. Я спрошу у билетёрши, она должна знать, где здесь цветочный магазин.
Илья скрылся в толпе, а перед самым началом второго действия вошёл в зал, держа перед собой три ярко-красные розы.
Актёры, уже «взявшие» публику, играли с подъёмом, а жена врача, продолжавшая отчаянные попытки выдать свою дочь замуж, была просто неотразима. Илья пожалел, что не купил ей большой букет, тогда эта пожилая женщина ещё долго бы вспоминала его подарок. После окончания спектакля он первый подошёл к сцене и вручил ей цветы.
— Что ты ей сказал? — спросил Владимир Филиппович, когда они стояли в очереди за пальто.
— Ничего.
— Чудак ты на букву «М».
Илья подумал, что родственник прав и подошёл к билетёрше.
— Ну что, купили цветы? — спросила она.
— Да, но я хотел бы поговорить с Еленой Федосеевой.
— Пошли, — сказала билетёрша и повела его по каким-то коридорам. В служебном гардеробе она попросила подождать и тотчас же исчезла, а через несколько минут из артистической уборной вышла красивая молодая женщина, которая держала в руках его розы. Илья удивлённо глядел на неё, не в состоянии поверить, что она так естественно играла пожилую провинциалку. Артистка наслаждалась произведённым эффектом.
— Лена, вы потрясающе играли и мне очень жаль, что я не видел вас раньше, — сказал он наконец.
— Вы можете посмотреть позже.
— Нет, я завтра уезжаю в Америку.
— Жалко, — сказала артистка и в глазах её появилось уже нечто большее, чем обычная радость при виде восхищённого зрителя.
— Если вы сегодня свободны, мы могли бы провести вечер вместе.
— Я должна позвонить сестре, у неё мой сын и я не знаю, когда она его привезёт.
— Звоните, а я пока скажу другу, чтобы он меня не ждал.
— Тяжело вам было сегодня? — спросил Илья, когда они заказали обед в итальянском ресторане.
— Да, очень, ведь замену сделали в последний момент и я с трудом уговорила сестру посидеть с сыном. Мне даже некогда было повторить роль, а нам пришлось ещё преодолевать сопротивление зала. Люди-то шли на другую пьесу и были настроены очень агрессивно. Этот спектакль дался нам кровью.
— Охотно верю, один только мой родственник может отбить энтузиазм у кого угодно.
— Вот видите.
— Да и я к названию отнёсся весьма скептически.
— Заморские гости все такие.
— Ну, не все, — возразил Илья, — конечно, вы считаете, что Америка страна жёлтого дьявола, что люди там думают только о том, как бы побольше заработать, а потом пошиковать в дешёвом ресторане или пустить пыль в глаза хорошенькой артистке. Наверно, такие тоже есть, но я рядовой инженер, то есть по сравнению с новыми русскими голь перекатная. Я даже не хочу строить из себя миллионера.
— Ну, ладно, Илюша, я неудачно пошутила, не обижайтесь. Скажите лучше, как вам понравилась Москва?
Илья посмотрел на Лену. На вид она была ровесницей его сына, но почему-то сразу назвала его также как и все знакомые, уменьшительно-ласкательно. Что это, аура незащищённости? свойство характера? проклятие или благословение?
— Вы не хотите отвечать?
— Я не знаю, как ответить. Я здесь вырос, я встретил друзей, которых не видел много лет, я… Конечно, мне понравилось.
— Что именно? — спросила она, налив себе шампанского и отпивая его мелкими глотками.
— Вам это трудно будет понять, вы ведь не пережили эмиграцию.
— Я артистка, я и не такие роли играла.
— Видите ли, Лена, я впервые за эти годы мог свободно выразить свою мысль. Я ради интереса заговаривал с незнакомыми людьми, прикидывался то грузином из Тбилиси, то провинциалом из Вологды, то евреем из Одессы и всегда меня принимали за того, за кого я хотел.
— А вы самим собой были?
— Да, в первый же день я пошёл на Арбат, чтобы купить сувениры для друзей. У меня там разбегались глаза, но когда я увидел матрёшек, то просто обалдел. На прилавке стояла целая банда террористов: Арафат, Саддам, Каддафи и Беня Ладен, а прямо против них — отставные израильские генералы во главе с Шароном и американские президенты под предводительством Буша. Я уже представлял себе, как привезу эти армии деревянных солдатиков домой и буду по одному раздаривать знакомым, а потом на какой-нибудь вечеринке мы устроим игру в шарады. Перемешаем всех матрёшек и будем отгадывать, кто есть кто, а если перепутаем Путина с Распутиным или Асада с Саддамом, разница невелика. Короче говоря, я забылся и по привычке спросил по-английски «Сколько стоит?». Он посмотрел на меня, шмыгнул носом и ответил:
— Дорого.
— Значит, он не признал в вас иностранца?
— Нет.
— И вы расстроились?
— Не очень. Наверно, я был к этому готов. Судя по всему, есть какая-то ущербность в бывших советских подданных моего возраста.
— В чём она выражается?
— Вы слишком молоды, вам трудно представить, что брелки и целлофановые пакетики были дефицитом и для того, чтобы их получить люди пускались на разные авантюры. Те, кому это удавалось, считали себя людьми высшей категории.
— Вам, наверно, не удавалось.
— Зато иногда от меня зависело, кому эти дефицитные товары попадали. Я тогда подрабатывал переводчиком на выставках и очень быстро научился распознавать попрошаек. Они обычно напускали на себя важный вид, подходили к экспозиции и говорили, что работают на заводе, который готов купить хорошее иностранное оборудование. Они рассчитывали, что заинтересованные представители фирмы подарят им сувениры, но для меня все их действия были шиты белыми нитками и когда они с видом знатоков спрашивали:
— Как работает эта машина? — я отвечал:
— Обычным путём.
— Ну и? — спросила Лена.
— На этом диалог обычно заканчивался. Так вот продавец матрёшек напомнил мне работу на выставке. Он моментально меня вычислил.
— Не расстраивайтесь, Илюша, ведь во всём есть свои плюсы. Кстати, вы долго не были в столице, скажите, что по-вашему здесь изменилось?
Илья пожал плечами.
— Нет, действительно, что? — она в упор посмотрела на него и было что-то зовущее в её взгляде…