Перемыли косточки виконту Андору Каланену, как же без этого. Оказалось, что он весьма не беден, единственный наследник своего отца и ни в чем себе не отказывает. И в общем-то виконт — один из самых завидных женихов. Ниневия припомнила, что после моего нашумевшего визита в Керисталь он действительно наводил обо мне справки. А когда я сказала, что он навязался нам завтра в сопровождающие, графиня посмеялась и заметила, что виконту будет очень скучно. Так как она решительно настроена провести весь день исключительно в походах по магазинам.

Уже почти к ужину приехал граф Илизар и, зайдя к нам с Ниневией в гостиную, сообщил, что ввел короля в курс дела. Его величество принял информацию к сведению, но намекнул, что лучше бы мне побеседовать с магами все-таки приватно — так как в его присутствии они свои цели не откроют, — и передал мне защитный амулет.

Граф, вынув из кармана маленькую коробочку, протянул ее мне.

— Маркис сказал, что это защита от ментального вмешательства, если вдруг маги решатся на это. Кроме того, он прячет эмоции, а среди магов нередки эмпаты. И напоследок, это просто некоторая защита, так как амулет образует вокруг носителя щит.

— О! Благодарю, непременно воспользуюсь. Когда мне вернуть амулет? Перед отъездом?

Открыв коробку, я заглянула внутрь. Амулет выглядел как цепочка с небольшим кулоном в виде цветка с красными камушками на лепестках.

— Да, к сожалению, его величество дает вам амулет не насовсем. Это фамильная драгоценность, и обычно она хранится в сокровищнице.

— Поняла. Тогда перед отбытием домой я верну амулет вам, Илизар, а вы уж — его величеству.

— Да. Но вообще, пока вы в столице, вам не помешало бы приобрести собственный амулет. Такой сильный вы, конечно, не найдете, но нечто подобное вполне можно отыскать в магических лавках или у ювелиров. Дорогая! — повернулся он к жене. — Завтра навестите ювелира на Солнечной улице. У него, как правило, большой выбор амулетов и украшений с защитой.

— Хорошо, — кивнула Ниневия. — Заодно посмотрим остальные драгоценности. Виктория, может, вы подберете для себя и просто какие-нибудь украшения. Не обижайтесь, дорогая, но ваши сережки слишком скромные и не подходят к вашему статусу.

— Кхм… — Я смущенно кашлянула. — Ладно.

И дались же им все эти драгоценности! Может, я вообще хочу носить пластмассовую бижутерию. Тем более что на Земле пластик от какого-нибудь знаменитого модного дома стоит дороже золотых побрякушек в обычном ювелирном магазине.

А пока я расправила цепочку и, надев амулет на шею, спрятала его в вырезе блузки.

— Жаль, что… — начала я говорить, как вдруг дверь в гостиную стремительно открылась, и туда буквально влетел Эрилив.

— Виктория? — Он впился в меня взглядом. — Все в порядке?

— Э-э-э, да. — Я озадаченно переглянулась с Ниневией и графом. — Вы что-то услышали?

— Нет. — Он убрал руку с кинжала на поясе. — Как раз наоборот. — Лирелл внимательно осмотрел гостиную и перевел взгляд на меня. — Точно все в порядке?

— Ну… да. — Я непонимающе моргала.

— Ладно. — Помедлив в дверях, он вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь.

— Как интересно… — Граф проводил Эрилива задумчивым взглядом. — Мальчик, похоже, не просто маг, но и эмпат.

— Нет, я спрашивала его об этом. Он обладает только обычными для лиреллов магическими способностями, — покачала я головой.

И тут же вспомнила слова Эрилива о том, что он как-то чувствует мои эмоции. И вот сейчас я поняла, что он не врал и не преувеличивал. Как только амулет короля Албритта защитил мои эмоции и чувства, Эрилив тут же влетел с проверкой. И мне это совсем не нравится, вот что я скажу. Я не хочу, чтобы кто бы то ни было читал мои эмоции и мысли. Нет уж! Для этого у меня есть свой собственный родной фамильяр. А всем прочим нечего делать ни в моей голове, ни в моих эмоциях. Непременно завтра наберу себе хоть целую связку амулетов, если это необходимо, чтобы защитить себя.

Во время ужина Эрилив был тих и задумчив и только периодически окидывал меня внимательным взглядом. Но я обиделась на него. Ну что за выходки вообще? Неприятно. Какие-то нелогичные поступки. То почти целует меня, то ведет себя как бука, когда за мной кто-то ухаживает. И тут же отстраняется, словно мы чужие.

И ладно бы он был свободен, я бы не возражала, если бы он за мной поухаживал. Он мне нравится. Но, черт побери! У него есть невеста, которую он любит и о которой неоднократно упоминал. И свадьбу с ней он ждет. К тому же Эрилив сразу сказал, что мне не стоит опасаться с его стороны каких-то поползновений и мы можем быть только друзьями.

А у меня есть Ив… Вот где мне его искать? Абсурдная какая-то ситуация. То он меня искал, а сейчас мне нужно куда-то приехать. Причем снова — то есть подразумевается, что я уже бывала в этом месте. А он меня уже ждет там. Где? И как я догадаюсь, что он — это он? Может, этот виконт и есть Ив? А что? Все сходится — в Керистали я уже бывала и сейчас снова сюда приехала. А тут и он, очень рад меня видеть и пытается ухаживать. И что мне делать? По совету прорицательницы — «открыть глаза и сердце»? Хотя бред, конечно. Ведь я уже знаю, что Ив из Лилирейи…

И уж явно Эрилив не Ив. Во-первых, Ив не делал мне предложение, и я не являюсь его невестой. А во-вторых, Эрилив не ждет меня нигде, а сам приехал в мой дом и навязался в телохранители. Я его об этом не просила, а согласилась только из-за настойчивых убеждений князя Кирина. Написать ему, что ли? Пусть подберет мне девушку-телохранительницу? А Эрилив останется просто так гостить, раз уж ему так интересно пожить между мирами. И сможет путешествовать в свое удовольствие. А какие уж тут путешествия и исследования миров, если он привязан ко мне, а я — к дому… И, противореча самой себе, я украдкой покосилась на его руки.

ГЛАВА 21

Утро началось довольно рано для меня, я все-таки засоня. Меня разбудила выделенная мне горничная и сообщила, что леди Ниневия уже ждет, и, как только я спущусь, подадут завтрак. Готова я была достаточно быстро. Нищему собраться — только подпоясаться. Нарядов я с собой не набирала, всего несколько комплектов, косметики минимум — тушь, блеск для губ и духи. Так что минут через десять уже была готова и вышла в гостиную.

— Доброе утро. — Эрилив встал с кресла. — Нас уже ждут к завтраку.

— Доброе утро. Да, я знаю, меня горничная разбудила. Так что я уже полностью готова и сразу после завтрака поедем по магазинам. — Я поморщилась.

Надоели мне эти мотания до смерти. То на Земле вечно что-то закупать нужно, то теперь здесь, и снова все то же самое.

Он подошел к двери и, открыв ее, молча пропустил меня вперед. Разговаривать мне с ним тоже не хотелось. Выяснять отношения? Глупо. С чего вдруг мне с ним выяснять что-либо? Обращаться к нему я тоже не спешила, а то еще соскочу нечаянно на «ты», привыкла ведь. А ему это, оказывается, не нравится. Остается либо говорить обезличенно, либо только о себе, либо же старательно следить за своей речью, чтобы случайно не тыкнуть ему. Блин! Ну вот зачем он все испортил? Мы так хорошо, дружески общались, что я как-то расслабилась и потеряла бдительность. А зря. Не стоило забывать, что он мне не подружка, не близкий друг, а телохранитель, который преследует свои цели, выполняя эти функции. И ему эту должность тоже навязали. Его работодатель даже не я, а князь Кирин, и он же оплачивает эту работу. А я просто объект охраны. Так что, стуча каблучками, я поспешила к графине.

Мы расселись за столом, и только ко мне подошел лакей с кофейником, как раздался звонок. Небольшая пауза, и в столовую вошел дворецкий.

— Леди Ниневия, приехал виконт Андор Каланен и просит принять его.

— Да, Жеранд, проводи. — Графиня кивнула дворецкому и повернулась ко мне с лукавой

Вы читаете Резиденция феи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

34

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату