улыбкой.
Но сказать ничего не успела — в столовую вошел виконт с букетом цветов в руках.
— Леди Ниневия, леди Виктория, доброе утро. О, простите, я слишком рано? — Он окинул взглядом накрытый к завтраку стол и смутился.
— Проходите, дорогой виконт, — приветливо улыбнулась ему графиня. — Не желаете позавтракать с нами?
— Благодарю, леди. Если только кофе. — Андор с букетом в руках помялся, не решаясь вручить его. Причем, судя по его взгляду, букет предназначался для меня.
— Жеранд, помоги нашему гостю и поставь цветы в воду.
Освободив руки нашего утреннего визитера от цветов, дворецкий приглашающим жестом показал на стол и свободный стул рядом с графиней. Мы сидели через стол: Ниневия — с одной стороны, напротив нее — я, а напротив пустого стула с края, где обычно располагался граф Илизар, — Эрилив. Почти незаметная заминка, и виконт прошел к свободному стулу рядом со мной и сел. Но я успела заметить, как дрогнули уголки губ графини в намеке на улыбку. Заминка и выбор виконта тоже не остались незамеченными для нее.
Мы довольно быстро позавтракали за милой беседой, причем говорила в основном Ниневия — как хозяйке дома именно ей и пришлось всех развлекать. Допив кофе, все встали.
— Леди Ниневия, — остановилась я на пороге, так как было решено, что выдвигаемся мы сейчас, сразу же. — Я на минуту поднимусь в свою комнату, забыла взять кое-что из вещей.
— Да-да, дорогая. Мы вас ждем с виконтом. — Она тут же повернулась к Андору, а мы с Эриливом пошли наверх.
На самом-то деле ничего я не забыла. Но мне хотелось наедине поговорить с Эриливом и уточнить некоторые вещи.
— Эрилив! — Я повернулась к нему, как только мы вошли в гостиную. — Не знаю, что вчера произошло, но мне хотелось бы уточнить некоторые моменты, чтобы не наступить на те же грабли.
— Да?
— Для начала… Как мне обращаться? На «ты» или на «вы»? Я догадываюсь, что вчера сделала что-то не так, но мне хотелось бы знать, что именно. И поэтому желательно сразу сейчас все прояснить. Ладно? — Я сознательно строила предложения так, чтобы не обращаться к нему напрямую, и это оказалось довольно сложно.
Эрилив помолчал несколько секунд.
— Если мы общаемся с посторонними незнакомыми людьми, то лучше на «вы», — произнес он наконец.
— Хорошо, — покладисто кивнула я. — А можно еще уточню — почему? Должна же я понимать, в чем конкретно моя промашка.
— Потому что для всех — я телохранитель. Но в то же время я аристократ. И, обращаясь ко мне на «ты», во-первых, вы демонстрируете излишнее… гм… даже не панибратство, а… В общем, все должны видеть дистанцию между нами. А во-вторых, на «ты» обращаются только к слугам и простолюдинам.
— О! Прошу прощения… — смутилась я. — Я не хотела никого обидеть или оскорбить. Это земные привычки. — Я с досадой покачала головой. — У нас все совсем не так, и, если люди перешли на «ты», они так все время и общаются. Да и аристократов в моей стране нет. Больше не буду, мне, правда, жаль, что так получилось.
— Хорошо. — Он чуть улыбнулся, заметив мое огорчение.
— Мир?
— Мир, — хмыкнул он, не выдержав.
— Так, теперь следующее. Это ведь не все? Что еще я сделала не так?
— Ну… скажем так, ты сильно осложняешь мою работу телохранителя.
— Чем? Конкретнее. — Я отметила, как он ко мне обратился, и перевела дух. Жаль было портить отношения из-за какой-то дурацкой и непонятной ссоры.
— Для начала, совсем не стоило вчера соглашаться на предложение незнакомого мужчины — а виконта ты явно не помнила, — прокатиться в его экипаже.
— Но я же спросила тебя! Почему же ты не остановил меня? — с досадой воскликнула я.
— Не мог. Я оказался в крайне невыгодном положении после твоих слов и обращения, — пожал плечами он. — Мне оставалось только молча следовать за тобой и следить.
— Блин! — Я даже цыкнула. — А давай ты на будущее как-то станешь меня инструктировать?! Ну я же миллион раз говорила, что отродясь не было у меня телохранителя. Я понятия не имею, что мне можно, что нельзя, что ты должен делать… Это вам хорошо, вы все такие аристократы, что аж тошно становится. Один другого круче. И титулы у вас, и земли, и этикету с пеленок учат, и с телохранителями жить. А я не умею всего этого! Мне из кожи вон лезть приходится, чтобы не выглядеть невеждой в глазах всех этих… титулованных и коронованных. А от вас с Эйлардом никакой помощи. Вместо того чтобы что-то объяснить и посоветовать, упрекаете и злитесь на меня. — Я, совершенно расстроенная, села в кресло. — Вот ты вчера вечером мне все это не мог сказать?
— Кхм… — смутился лирелл.
— Вот тебе и «кхм», княжеский племянничек. Ладно, проехали. Это все или еще что-то? Кстати, мне вчера от короля передали амулет, защищающий от ментального вмешательства и от считывания эмоций.
— Я догадался.
— Но это не насовсем, а только для посещения магов. Мне нужно самой купить подобные, хоть и не такие сильные. Ты сможешь оценить их и сказать, стоит брать или это ерунда? Или лучше дождаться Эйларда?
— Смогу. Но лучше покупать не просто амулет, а ювелирное украшение с защитой. Ты же не маг, чтобы таскать на шее связку всяких побрякушек. И можно мне взглянуть на тот, что тебе дали?
— Граф тоже посоветовал одного ювелира здесь, в Керистали, сегодня заедем. Смотри. — Я вынула из-под блузки амулет короля.
Эрилив, сев перед креслом на корточки, внимательно осмотрел кулон, не прикасаясь к нему руками.
— Замечательная вещь. Очень сильные заклинания, и не только от ментального вмешательства.
— Еще от эмоционального считывания, и какой-то щит вокруг меня образует. Интересно, а у демонов хорошие амулеты? Я жду ювелира из Мариэли. Может, у него лучше заказать, как думаешь?
— Одно другому не мешает. — Лирелл встал и протянул мне руку. — Сначала посмотрим, может, что- то стоящее есть и тут. Эльфы и гномы обычно делают очень неплохие амулеты. Не думаю, что Ферин в этом очень уж сильно отличается от Лилирейи. И пойдем, нас заждались графиня и твой гость.
— Он не мой. Навязался, а я не знаю, как вежливо от него отделаться. А ты меня вчера так и не спас, хотя за тобой должок.
— Виконт — не подавальщица в таверне. Боюсь, если бы я попытался тебя обнять или поцеловать, то испортил бы твою репутацию навечно среди всего высшего света Ферина. Так что придется тебе самой выкручиваться.
Поехали мы в экипаже виконта Андора. Меня сразу же спросили, что, помимо одежды, я хотела бы приобрести, и я, вспомнив свой обширный список, предложила начать с фарфора. Все равно надо, так почему не сейчас?
Так мы и поступили. Сначала проехали в самый известный магазин Керистали, торгующий фарфоровыми сервизами, хрусталем и столовым серебром. И мы с графиней выбрали огромный сервиз из тончайшего костяного фарфора с позолотой аж на сорок восемь персон. Причем, как мне сказали, это мало. И чем хорош данный торговец, так это тем, что у него можно, как и на Земле, покупать не просто готовый сервиз, а самим собрать именно то, что нужно, или докупить разбившееся. Так что, как только я выбрала дизайн — теплый белый цвет с тонким рельефным узором и аккуратной позолотой по краю, — на помощь пришла Ниневия. Ее изящный пальчик указывал на супницы, салатники, соусники, масленки, приправницы, блюда разных форм, тарелки подстановочные, тарелки суповые, салатные, десертные, для горячего, блюдца, чашки чайные, чашки кофейные, кувшины… Про всякие сахарницы, масленки, бульонницы,