Подкрадываясь, как воры. Дорога сделалась узенькой. А потом и вовсе ушла в песочную ниточку. Шофер все равно не включал фары. Встали.

— Тут, — сказал усач.

— Мы вас доведем куда надо и оставим, — сказал доктор.

— Что? Как оставите? Где?

— Так захотел граф, — проскрипел доктор.

— Таков уговор, — сказал водитель. — Граф никому не доверяет.

— При чем тут граф, если я свел вас с Ильмаром!..

— Теперь всей операцией руководит граф, господин Штамм, — сказал строго шофер.

Стиснув зубы: мне эти военные!..

Вышли и долго пробирались сквозь кустарники, ветки царапались.

— Вроде бы тут, — сказал доктор, неуверенно оглядываясь по сторонам: всюду туман.

— Да, точно, — подтвердил водитель. — Ждите здесь, господин Штамм!

И исчез.

— Что?

— Ждите, — донеслось из тумана. — Через час, другой за вами придут.

— Прощайте, Борис! — Доктор обнял художника. — С Богом!

Исчез.

Шаг в одну сторону — туман; несколько шагов в другую — тоже туман. Черт! Наткнулся на ветку. Поцарапал щеку. Черт!

Тишина. Где-то вдалеке шептало море. Он стоял, прислушивался, ждал. Ночь быстро свила гнездо и уснула. Хотелось курить, но не решался. Так и стоял… Время не двигалось. Туман тихонько шевелился. На мгновение ему померещилось, что кто-то положил ему руку на плечо… Сгинуло. Скоро и тумана не стало. Одна темень вокруг. Ждал, ждал… Вдруг что-то как будто мелькнуло. Прислушался, всматриваясь. Точно! Хрустя веточками, во мраке к нему плыли сигаретные огоньки. Кто-то кашлянул.

— Эй, кто там? — спросил он.

— Идите сюда, Штамм, что вы стоите? — послышался голос.

Это был граф Бенигсен. В сторонке ругнулся Ильмар, сплюнул, и еще кто-то там с ними…

— Знакомьтесь, это Энн, — сказал граф. — Прекратите курить!

— Штамм, — сказал Борис и пожал невидимую руку.

Огоньки погасли. Шли в полном мраке. Борис плелся наугад.

— Энн — лучший механик в Эстонии, — негромко рассказывал граф (кажется, с улыбкой). — Он мне чинил машину, и на лодки моторы ставит. Мы решили, что катер вашего друга надо усилить, предложил Энну. Он согласился с нами в Швецию уйти. Идем вчетвером, больше никто не знает об этом.

— Хорошо, хорошо, — шептал Борис.

— Что хорошо? Я вас спрашиваю: больше никто не знает о нашем отплытии?

— Нет, только доктор и этот шофер.

— Шофер — мой друг, доктор — не в счет.

— Я тоже решил уйти в Швецию, — сказал Ильмар, — у нас теперь самый быстрый катер, от русских легко уйдем. Будем в Швеции утром. Останусь там. Будем рыбачить, лодки чинить, правда, Энн?

— Не пропадем, — сказал Энн и задумчиво добавил: — Уже грибы появились, рановато…

— От каких русских вы собираетесь уходить? — строго сказал граф. — Не надо нам погони. Пойдем тихо, чтоб не услышали. Поняли?

— Сейчас такой туман, — сказал Ильмар, — что никто ничего не увидит! Можно с музыкой идти!

— Не надо с музыкой, — сказал граф. — Дорогу-то в тумане найдете?

Борис споткнулся.

— С закрытыми глазами, — сказал Ильмар, — обижаете, вся жизнь — море! У нас самый быстрый катер… На Финском заливе таких никогда не было!

— Все равно, — говорил граф, — уйдем незаметно.

— Самым быстрым катером была «Пиковая дама», — сказал тихо Энн.

— «Червоный туз», — сказал Ильмар.

— Нет, «Пиковая дама», мы на нее ставили мотор с дирижабля. Это был самый быстрый катер.

— «Червоный туз» сорок узлов делал.

— А «Пиковая дама» сорок пять!

— Тихо! — зашипел на них граф. — Пришли.

Обдало ветерком. Послышался плеск.

— Все это в прошлом, — прошептал Ильмар. — Теперь наш самый быстрый.

— Штамм, перелезайте, что вы стоите?

— Где?

— Да вот корма!

— Я ничего не вижу.

— Вот вам моя рука, держите…

Кто-то в темноте взял за руку, потянул…

— Смелее!

Борис ухватился за рукав и прыгнул в черноту. Упал. Кто-то усмехнулся. Послышалась возня. Ильмар и Энн шептались по-эстонски. Ильмар командовал; Энн ворчливо отвечал, что знает, что делает… Качнуло. Тронулись.

— Ложитесь и поспите немного, — сказал ему граф и похлопал рядом что-то мягкое. — Вот фляга, выпейте!

В руку дали флягу. Он сделал несколько глотков. Странная смесь. Устроился на каком-то мешке. Накрыли одеялом. Сделал еще несколько глотков. Вернул флягу. Покачивало. Тихонько урчал мотор, как огромная кошка. Темнота обволокла. Он в ней покачивался, как в растворе, медленно засыпая…

Проснулся, когда вышли из тумана; ударило солнце в глаза.

— Как спали, господин Штамм? — спросил граф Бенигсен, улыбаясь.

Он был как с картинки! В рыбацком свитере под самый подбородок, высоких сапогах. На голове охотничья шляпа с пером. На носу затемненные очки. В руках бинокль.

— Спасибо, хорошо, — ответил Борис, рассматривая его странный костюм.

— Красота! — воскликнул граф.

— Да, — сказал Борис, поднимаясь.

Море было ослепительно глянцевым.

— Sverige! — крикнул Ильмар, указывая куда-то вперед.

— Давай полный вперед! — крикнул граф. — Штамм, хотите посмотреть?

Протянул бинокль.

— Спасибо.

Всюду, куда бы он ни смотрел, были солнечные зайчики, они плясали на волнах, как мотыльки.

,

Примечания

1

Ныне ул. Виру в Таллине.

2

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату