вновь стояли возле дома Хопа, но в этот раз в обычную для островов погоду.
— Что за… — пробормотал Юи. — Ты ведь тоже все это видел?
Я кивнул.
— Фух, приятно знать, что я не сумасшедший. Давай спросим у нашего алхимика, что это могло быть?
Мы вернулись к Хопу. Тот был недоволен.
— Я обещал помочь вам, но это не значит, что мне можно хамить, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Юи.
— Я просил вас вернуться через час, максимум два. Вы же отсутствовали сутки.
Мы с Юи переглянулись. Эта была либо глупая шутка, либо мы, действительно, пробыли в другом мире целый день. Юи начал было объяснять, что с нами приключилось, как Хоп перебил его.
— Мертвые. Тогда понятно, почему вас не было так долго.
Похоже, что для Хопа такая информация была в порядке вещей.
— Они иногда появляются здесь. Ищут спасения, которого им не достичь.
Юи посмотрел на меня тем самым взглядом, которым победитель в споре смотрит на проигравшего и поясняет: «Я же говорил!». Но… мертвые, которые ищут спасения, как такое может быть?
— В любом случае, я закончил работу. Вот, — Хоп указал на два темных камня на алхимическом столе. — Эверсора и Накки вы найдете. А вот Кланк… — Хоп задумчиво почесал подбородок. — Его как бы…
— Поясни, — попросил Юи.
— Он вроде и существует и, кажется, что его больше нет. Пограничное состояние. Тут я вам помочь не смогу. Вот что вам нужно делать: этот камень с гравировкой «Н» — приведет вас к Накки. Аналогично с «Э» — к Эверсору. Вы сильно сжимаете камни, они светятся и указывают путь, где находится ваш человек. Это все, что я мог сделать.
Я жестом поблагодарил Хопа. Тот улыбнулся и попросил меня кое о чем:
— Не мог бы твой друг, — он имел в виду Юи, — выйти наружу? Мне нужно кое-что сказать тебе.
— Без проблем, — ответил Юи и вышел на улицу.
Хоп сел на постель, помолчал некоторое время, затем спросил меня:
— Ты знаешь, кто такой Халлин?
Я отрицательно покачал головой.
— Бог смерти. Самый главный и сильный в своей среде. Давно на островах Гринжи случилась битва, в которой принимал участие сам Халлин. Но он был сам не свой, словно что-то подкосило его рассудок. Кто-то смог сломить самого бога смерти. Халлин использовал большую часть своих сил, чтобы уничтожить острова. За них произошла битва. В ней приняли участие люди со всех континентов. Но некто обманом заставил поверить, что союзники не пришли. Проиграли все, включая Халлина. Победитель — тот, кто все это затеял — нам не известен. Я не знаю, кто или что это, но оно обладает невероятной силой. Зачем ему нужны острова — понятия не имею, но точно знаю, что это ключевая точка для него.
Я продолжил слушать Хопа.
— Ты встречал на островах мертвых. Это те люди, которые вели здесь сражение давным-давно. Ты удивишься, узнав, сколько мертвецов ходит по этим землям. Вот, — не вставая с постели, Хоп дотянулся до алхимического стола и дал мне белый камушек. — Он может показать, жив ли человек или мертв. Направь его на меня и сожми.
Я выполнил инструкции Хопа. Камень засветился ярким белым светом.
— А теперь направь его на себя и сделай тоже самое.
Я повторил процедуру, но ничего не произошло. Я вздрогнул.
— Да, — Хоп слабо улыбнулся. — Я уже давным-давно мертв. Если камень светится, когда ты указываешь им на человека, то он умер. Многие не понимают, что их уже нет. Проклятие Халлина… — Хоп опустил голову. — Очень утомительное проклятие. Знаешь, зачем я рассказываю тебе все это?
Я отрицательно покачал головой.
— Ты кажешься мне человеком, который может все это закончить. Я устал не жить. Очень устал. Ведь я участвовал в той войне, которую начал Халлин. Понимаешь, когда якобы живешь столько лет, в голове появляются странные мысли, особенно о смерти. Ты видишь ее не как концом, а лишь началом. Я очень устал, я хочу закончить свой путь. У меня есть некоторые сомнения, но тебя я послушаю. Скажи мне, Коготь, могу ли я освободиться?
Я задумался. Имею ли я право распоряжаться чужой жизнью вот так? Одно дело, когда идет битва, тут или ты, или враг. Но сейчас человек открыто просил меня разрешение на самоубийство. И вся ответственность ляжет тоже на меня.
— Пожалуйста, — повторил Хоп. — Я действительно верю, что все скоро закончится, и мои страдания подойдут к концу. Те мертвецы, которых ты видел, они не понимают, что мертвы. Я же понимаю это и знаю способ, как прекратить свою боль. Прошу тебя, Коготь, скажи мне, что я могу это сделать.
Я не мог больше выносить его страданий и кивнул.
— Тогда, Коготь, забирай камни поиска, возьми камень живых. Все это тебе пригодится. И постарайся быть подальше от моего дома, как можно быстрее.
Я запихал в карманы камни и, уже уходя, на прощанье кивнул Хопу. Тот улыбнулся. Юи стоял на улице. Я жестом показал ему, что нам нужно двигаться, как можно быстрее. Авантюрист не сразу понял меня, но увидев, что я бегу, пустился следом за мной. Через минуту раздался взрыв такой мощности, что гора задрожала. Мы посмотрели на то место, где раньше стояла хижина Хопа. От нее не осталось и следа, зато следующий за взрывом огонь был очень красив. Мы с Юи некоторое время любовались им.
— Жаль безумца, — сказал Юи.
Я достал камень на проверку мертвых и направил на Юи. Результат оказался отрицательным, он был живым.
— Ты чего это удумал? — подозрительно спросил тот.
Я улыбнулся и похлопал его по плечу. Сейчас нам предстоял нелегкий путь по поиску Накки и Эверсора. Мы решили начать с первого. Камень, пульсируя одной стороной, давал понять в какую сторону нужно двигаться.
— Ты серьезно собираешься спуститься туда? — спросил Юи.
Я стоял перед огромной пещерой, которая больше походила на бездну. Камень указывал на то, что Накки находится именно там, но вот как глубоко? Я вздохнул и начал спускаться вниз.
— Друг, ты уж меня прости, — заговорил Юи, — но туда я не полезу. Не выношу темноты. Давай лучше постою на страже, на случай, если мертвые объявятся? Да и без веревки туда спускаться опасно. Ты же можешь превращать свои пальцы в когти, так? Может тебе удастся цепляться ими и спускаться вниз?
Я кивнул. Спуск занял долгое время. Без подходящего снаряжения это была трудная работа, но мои когти-пальцы помогали впиваться в каменную породу и удерживать равновесие. В итоге я оказался на самом дне. Было темно, хоть глаза выколи. Я держал камень Накки в руках, это был единственный источник, пусть и тусклого, но света. Пещера, в которой я оказался, была гигантской. В ней было множество ходов, так что поиски могли затянуться. Каждый свой шаг я делал осторожно, не хотелось сломать ногу и потом тратить время на лечение.
Пути в горные проходы приходилось выбирать почти наугад. Камень лишь указывал направление, в какой стороне находится нужный человек, и чем ближе я был к нему, тем ярче он светился. Через полчаса поисков я привык к темноте и мог даже более-менее нормально видеть. Я миновал огромные пещеры, где находились красивые минералы, один раз даже наткнулся на подземный источник, из которого решил испить. Вода была холодной и приятной. Почувствовав прилив сил, я вернулся к поискам.
— Я не хочу быть здесь, — раздался громкий голос. — Мне нужно на свет…
Я понял, что это говорит Накки, вот только где он?
— Домой, хочу домой, в свою уютную башню, — продолжал говорить он.
Было такое чувство, что его голос распространялся по всем пещерам. Но я был еще далек от цели. Прошло еще около часа, только тогда мне удалось войти в нужную пещеру. Никогда бы не подумал, что здесь столь сложная подземная система.