снаряжения для спуска, — короче, — Юи отмахнулся, — давай создадим свою группу?
Я отрицательно покачал головой. Мне нравилось путешествовать с этим человеком, а время, проведенное с ним, только заполняло пустоту, которая принадлежала кораблю.
— Ничего, ты у меня еще передумаешь. Сейчас давай праздновать, а завтра отправимся на поиски этого Эверсора. Чувствую, что это будет простая работа! Кстати, возьми пока мой комплект одежды, твой-то сильно потрепан. У нас размеры похожи, так что, проблем быть не должно. Вон там в шкафу лежит.
Я переоделся в зеленую рубашку, прочные штаны, и мы снова выпили. И еще. И еще. И еще. А потом я обнаружил себя в шикарных залах Хоше. Сразу стало понятно, что я отключился от количества принятого. Встречал меня сэр Авайн Лосн. После последней битвы он выглядел куда лучше и бодрее.
— Приветствую вас, сэр Коготь, — произнес рыцарь. — Хоше желает поговорить с вами. Не будете ли вы так любезны, пройти со мной?
Я проследовал за старым рыцарем. Мы шли все теми же залами. В этот раз я заметил, что в них вообще нет роскошного интерьера. Стены были серыми, словно пепел. Когда же я предстал перед «троном Хоше», то приветливо помахал дракониду рукой.
— И вам всего доброго, Коготь, — ответил он. — Я наблюдал за вашим последним действием. Вы смогли спасти Накки, пусть и не без помощи сэра Авайна Лосна.
Я не понял, был ли это укор в мою сторону или же похвала за хорошо проделанную работу.
— Что вы, — Хоше доброжелательно улыбнулся, — практически всю работу делаете именно вы. Я не отрицаю заслуг сэра Авайна Лосна, но без вас он не смог бы полностью проявить себя.
Я посмотрел на рыцаря, было видно, что эти слова ему приятны.
— В любом случае, вам удалось спасти одного человека, осталось двое: Эверсор и Кланк. С первым у вас не должно возникнуть серьезных проблем, а вот со вторым… — Хоше замолчал на пару секунд. — Вы его найдете, но я вижу, что вам не понравится эта встреча.
Отлично, ящерица видит будущее. Просто прекрасно.
— Ящерица? — Хоше сначала гневно посмотрел на меня, затем засмеялся так громко, что смех эхом отдавался в зале. — Да, это правда, я могу отнести себя к ящерицам. Ведь у меня же есть хвост, ха- ха!
Мне стало стыдно за то, что я подумал. Иногда я забывал, что Хоше умел читать мысли. Похоже, моего стыда хватило, чтобы загладить неприятную ситуацию. Хоше продолжил:
— Как ящерица, — но это было сказано не в укор мне, наоборот, как шутка, — я многое знаю. Эверсора нужно спасти не позднее завтрашнего вечера. Дальше будет поздно.
Я кивнул.
— Понимаю, в каком состоянии вы очнетесь, но прошу вас, отправляйтесь на задание, как можно скорее.
Я кивнул.
— Было приятно видеть вас, Коготь. Мы еще встретимся, уж поверьте мне.
— Для меня было честью сражаться вместе с вами, сэр Коготь, — сказал Авайн Лосн.
Я открыл глаза. За окном стояла кромешная темнота. Голова жутко болела, в горле пересохло. Я растряс Юи и заставил его подняться на ноги. Чтобы прийти в себя, мы выпили по кружке эля. На бумаге я написал, что Эверсора нужно спасать прямо сейчас. На вопросы, к чему такая спешка, я написал, что у меня демоническое предчувствие, что клиент может не дожить до заката солнца. С трудом найдя свой арбалет, Юи вышел в коридор. Я сделал еще глоток эля и почувствовал себя куда лучше. Взяв камень «Э», я отправился на работу.
— Надеюсь, что в этот раз не будет никаких пещер, — сонно проговорил Юи.
Город еще спал. Мы двигались на свет камня. Кажется, путь предстоял далекий.
Глава пятая
Юи без умолку рассказывал о своих приключениях. У меня начали закрадываться мысли, что если не все, то добрая половина из них — выдуманы. Камень Эверсора показывал, что нам нужно идти в самую чащу леса. Двигаться приходилось осторожно, пару раз мы видели хищников. Тогда Юи брал наизготовку свой арбалет, но противник отступал. В итоге, где-то к часу дня мы добрались до странного места: поляна в лесу, окруженная частоколом со всех сторон.
— Наш клиент точно там, — предположил Юи.
Мы вошли внутрь без всяких проблем. Никого не было. И тут случилось нечто, чего я никак не мог ожидать: вокруг нас из ниоткуда возникли белокожие люди. Я имел в виду, что их цвет кожи был подобен снегу. Они заставили нас, ну, вернее Юи, сложить оружие. Затем нам связали руки и отвели к частоколу. Я увидел, что в центре всего этого находилось что-то вроде эшафота, на котором цепями был скован белокожий иноземец. Мне удалось разглядеть улыбку на его лице.
Похоже, что командовал этим отрядом некий иноземец по имени Виринай. По крайней мере, его имя я слышал чаще остальных. Юи тихо произнес мне на ухо:
— Я немного знаю их язык и культуру, буду рассказывать, что происходит.
Я понимал, что человек скованный цепями на эшафоте, и есть Эверсор. Но мне вырваться из оков сейчас было глупо и опасно. Противников слишком много: около двадцати, да и Юи может пострадать от моей выходки. Я решил выждать момента. Все противники были вооружены странным оружием: помесью меча и копья. Лезвие было загнутым, а его острие заканчивалась как копье. В лагере слышалась оживленная речь, Юи переводил то, что понимал:
— Говорят о предателе, казне, справедливости.
Наконец на эшафот вышел человек в одеяниях, которые явно показывали, что он офицер этих солдат. Человек взмахнул руками к небу и громко что-то прокричал.
— Предатели должны быть наказаны, — тихо перевел мне Юи.
Командир продолжил свою речь. И тут я заметил, что мой камень определения живых и мертвых, который я положил в карман, светится так, словно вот-вот взорвется.
— Что-то о гордости нации, — продолжил Юи.
Командир обнажил клинок, замахнулся над шеей Эверсора, сделал резкий рубящий удар и остановился в сантиметре от цели. Он сказал что-то, что заставило солдат рассмеяться. Эверсор ответил и, судя по его голосу, это было грубым ругательством.
— Они хотят казнить предателя, но это лишь замарает им руки, поэтому делом займется, м- м- м… я не знаю такого слова.
Эверсора освободили из цепей. Он встал, растер свои запястья. Виринай спросил его о чем-то, Эверсор ответил.
— Спрашивают о выборе оружия, — перевел Юи.
Эверсору досталось два коротких меча. Видимо, парень делал ставку на скорость. А вот его противник…
Он вышел из рядов солдат. На нем была маска, скрывающая его лицо. В руках бойца был гигантский меч. Я даже не мог сказать, что это был двуручный меч, нет, он был куда больше. Виринай спросил о чем-то толпу, та радостно загоготала.
— Сейчас будет поединок. Если Эверсор победит, он свободен, если нет, его убьют. Парень, у меня для тебя плохие новости, надо действовать. Мужик, с которым будет сражается наш клиент — авараши.
Я не стал уточнять, кто такие авараши, но было понятно, что ничего хорошего это не несет. Я мог освободиться из оков, нужно было только выбрать нужный момент. Однако тем самым я подставлял Юи, его арбалет спрятали где-то далеко от нас. В итог я буду единственным бойцом.
Эверсор и авараши сошлись на поле битвы. Мой клиент профессионально держал два меча, словно он понимал, как правильно их использовать. Авараши же просто запрокинул свой гигантский клинок за спину. Мы ждали. Когда подошло время, воины сошлись в битве. Эверсор нанес несколько неглубоких ран авараши, когда тот не смог произвести правильную атаку. Так повторилось несколько раз, и я удивился выносливости авараши. Нормальный человек уже изнывал бы от боли и просил пощады, но эта… особь, она продолжала сражаться не смотря ни на что.