ожидали книгу, а в тяжелые моменты еще и подбадривали меня; отцу, Ютте и Юппу — огромное спасибо за семейную поддержку в то время, когда создавался этот роман.
Анн-Катрин Шварц, Монику Хофко и Франциску Байер я благодарю за их потрясающую — и также очень терпеливую — работу с моей рукописью и подготовку книги в печать. И, конечно, я не забуду сказать спасибо Мариам и Томасу М. Монтассер, которые всегда с непоколебимой уверенностью и неизменной улыбкой умели гасить пожар, который охватывал меня, когда что-то не ладилось.
Взяться за роман, основанный на реальной истории, — задача нелегкая и сложная, а для меня это было связано еще и с огромной ответственностью: нельзя было нигде сфальшивить, ничего и никого приукрасить; подступить к Эмили надо было как можно ближе, но в то же время не слишком близко.
Когда я в Гамбурге прошлым летом не только ходила по ее следам, но и стояла у ее могилы, я пообещала ей это.
И я надеюсь, что, написав эту книгу, свое обещание я выполнила.
Действующие лица
Вымышленные персонажи или имена выделены курсивом:
Абд иль-Вахаб — сводный брат Салимы;
Абдул Азиз — сводный брат Салимы, сторонник Баргаша;
Азза бинт-Сеф — первая главная жена отца Салимы;
Баргаш — сводный брат Салимы; возглавлял заговор против Меджида;
Бисмарк, Отто фон — канцлер Северогерманского союза, позже — канцлер Германской империи;
Витт, Йон — торговый агент торгового дома «О’Свальд и К°» на Занзибаре и до 1868 г. ганзейский консул;
Гудфеллоу Дж. З. — заместитель британского консула в Адене, полковник;
Джамшид — сводный брат Салимы, друг детства;
Джильфидан — наложница султана, мать Салимы;
Домбровски, фон, лейтенант — командир «Адлера»;
Зайяна — сестра Замзам, сводная сестра Салимы, доверенное лицо и подруга Джильфидан;
Замзам — сестра Зайяны, сводная сестра Салимы, лучшая подруга Джильфидан;
Зафрани — сводная сестра Салимы, кормилица из английского консульства;
Каприви, Лео фон — немецкий военный и политический деятель, с 1883 по 1888 г. возглавлял Имперское адмиралтейство, преемник Отто фон Бисмарка на должности канцлера Германской империи;
Кирк, Джон, доктор — британский врач консульства, позднее консул и генеральный консул;
Кнорр, Эдуард — адмирал (собств. контр-адмирал, третий по рангу адмиральский чин) и командующий Восточно-Азиатской крейсерской эскадрой Военно-морского флота Германской империи;
Лумминс — капеллан, крестивший Салиму;
Масиас, Бонавентура — бывший работорговец на Занзибаре, позднее переехал в Аден;
Масиас, Тереса — жена Масиаса Бонавентуры;
Меджид — сводный брат Салимы, самый близкий из всех ее братьев и сестер;
Медже — сестра Баргаша, сводная сестра Салимы;
Мериуэзер У. Д. — британский консул в Алжире;
Метле — сестра Ралуба, сводная сестра Салимы и подруга детства;
Михаэллес, Густав — немецкий генеральный консул на Занзибаре в 1888 г.;
Мурджан — управляющий Кисимбани;
Пашен, Карл — коммодор и командующий Африканской эскадрой Военно-морского флота Германской империи;
Пейсли, Малькольм — капитан британского Военно-морского флота;
Ралуб — брат Метле, сводный брат Салимы, друг детства;
Рюте, семья:
Рюте, Андреас — сводный брат Генриха Рюте;
Рюте, Генрих — немецкий купец на Занзибаре: муж Салимы (в крещении Эмили);
Рюте, Генрих мл. — сын Эмили и Генриха Рюте;
Рюте, Германн — отец Генриха Рюте, доктор философии;
Рюте, Иоганн — сводный брат Генриха Рюте;
Рюте, Иоганна — мать Андреаса и Иоганна, мачеха Генриха Рюте;
Рюте, Роза — дочь Эмили и Генриха Рюте; имена, данные при крещении: Розалия Гуза;
Рюте, Саид — позднее Рудольф-Саид Рюте; сын Эмили и Генриха Рюте;
Рюте, Тони — дочь Эмили и Генриха Рюте; имена, данные при крещении: Антония Тавка Рюте;
Садаф — мачеха Салимы, родная тетка Меджида;
Салим — домашний слуга Салимы;
Сара — мать Меджида и Хадуджи, доверенная подруга Джильфидан;
Сейид Саид ибн-Султан — отец Салимы, султан;
Сулейман ибн-Али — министр Меджида;
Стюард, Эмили — супруга заместителя британского консула д-ра Сьюарда Дж. Э.;
Стюард, Джордж Эдвин, доктор — заместитель британского консула;
Теттау, баронесса фон — подруга Эмили в Дрездене;
Тувайни ибн-Саид — сводный брат Салимы; позднее султан Маската и Омана;
Фаршу — дочь Халида, племянница Салимы, сводная сестра Шамбуа;
Хадуджи — сестра Меджида, сводная сестра Салимы;
Халид — сводный брат Салимы, отец Фаршу и Шамбуа;
Халифа — сын Баргаша, племянник Салимы, позднее султан Занзибара;
Хамдан — сводный брат Салимы, друг детства;
Холе — сводная сестра Салимы; участница заговора против Меджида, сторонница Баргаша;
Хамид — дальний родственник султана, муж Замзам;
Шамбуа — дочь Халида, племянница Салимы, сводная сестра Фаршу;
Шарифа — сводная сестра Салимы.
Британские консулы на Занзибаре
(в хронологическом порядке)
Аткинс Хэмертон