– Вам угрожает серьезная опасность, – с ходу сообщил Дронго, – вы должны взять отпуск хотя бы на две недели и срочно уехать из города. При этом никому не сообщая, куда именно вы поедете.

– Я не могу, – испугалась женщина, – мне не разрешат… У нас нельзя уходить в отпуск по своему желанию…

– Это тот случай, когда вы просто обязаны нарушить ваши правила. Даже если вас уволят, – жестко произнес Дронго. – Поймите, речь идет о вашей жизни.

– Меня не отпустят, – взмолилась женщина, – я не смогу…

– Вчера днем застрелили вашу подругу Чжан Сюли, – сообщил Дронго, с удовлетворением увидев, как вздрогнула и испуганно оглянулась по сторонам его собеседница.

– Как это убили? Где ее убили? – Она заволновалась. Над верхней губой появились капельки пота.

– Вы – следующая, – безжалостно заявил Дронго. – Но у вас есть выбор: либо вы срочно, уже сегодня, берете отпуск и куда-нибудь уезжаете, либо становитесь следующей жертвой. Подумайте, что вам больше нравится.

У нее в глазах появились слезы.

– Ваш последний шанс на спасение, – добавил Лоусон, видя, как Дронго запугивает свою собеседницу.

Не выдержав подобного давления и потрясенная известием о смерти подруги, Куан Айминь разрыдалась. Дронго протянул ей чистый носовой платок.

– Я подам заявление, – всхлипнула она, – подам и сегодня уеду… Если так нужно… – Она снова заплакала.

Они проводили ее до здания биржи. Дронго позвонил Майклу Хайленду.

– Вы можете выйти из здания прямо сейчас? – спросил он, услышав голос молодого человека.

– До открытия биржи еще есть время. Я сейчас выйду, – согласился Хайленд.

Он действительно вышел довольно быстро. Стоявший на углу рядом с Лоусоном Дронго поманил его пальцем.

– Что произошло? – испуганно спросил Майкл.

– Сейчас расскажу, – пообещал эксперт, – но сначала давайте вернемся к вашему брокеру. Он никогда не жаловался на здоровье?

– Нет, никогда. Он был здоровым человеком, не пил и не курил. Все были удивлены, когда он оставил такую записку о том, что тяжело болеет. Это вообще не было на него похоже, ведь он не любил говорить о себе. А здесь эта записка… Мы ничего не могли понять.

– Его заставили написать эту записку, чтобы в его самоубийстве никто не сомневался, – пояснил Дронго.

– Зачем? – шепотом спросил Майкл. – Кто это мог сделать? И есть протокол вскрытия, подписанный профессором Рутенбергом. Там тоже упоминается болезнь господина Цзина Фенчужа. Поэтому мы все поверили.

– Напрасно, – сказал Дронго, – там все было совсем не так, как вы подумали. Они обманули даже профессора Рутенберга.

– Но зачем? Зачем это сделали? Кто был в этом заинтересован?

– Пока не знаем. Но ваш брокер сознательно играл на понижение цены на золото, выделяясь из всех остальных, в то время когда весь мир делал ставку на повышение. У него была закрытая информация, которую он пытался использовать.

– Этого не может быть! – оглянулся по сторонам Хайленд. – Он не стал бы использовать инсайдеровскую информацию в своих целях. Это незаконно.

– И тем не менее он ее использовал, – упрямо сказал Дронго, – и поэтому начались все проблемы.

– Вы имеете в виду его самоубийство?

– Не только, – сказал эксперт.

– Еще что? – испуганно спросил Хайленд.

– У нас неприятности, – сообщил Дронго, – вы рассказывали кому-нибудь о Стамфорде и о дяде Чжан Сюли? Вспомните, может, в разговоре даже с очень близким человеком вы сообщили, где именно она может находиться.

– Нет, – твердо произнес Майкл, – нет и еще раз нет. Я никому не говорил о ее дяде.

– Уверены?

– Абсолютно. Я только недавно об этом вспомнил и рассказал вам. А почему именно Стамфорд? Что там случилось?

– Ее убили, – объявил Дронго.

Майкл вскрикнул, зажимая рот кулаком, чтобы не закричать.

– Как это произошло?

– Ее дядя вернулся домой и нашел ее мертвой. Три пулевых ранения. Два в сердце, контрольный в голову, – безжалостно сказал Дронго.

Майкл покачал головой. Его страх и ужас были неподдельными, в этом невозможно было ошибиться.

– Что мне делать? – всхлипнул он. – Как быть?

– Сбежать хотя бы на несколько дней из города, – посоветовал Дронго, – и прямо сегодня. Разумеется, если хотите остаться в живых. Все настолько серьезно, что иначе никто не сможет гарантировать вам жизнь.

– Я вас понял, – вздохнул Майкл, – но меня не отпустят. Я только недавно перевелся к другому брокеру. Меня скорее выгонят, чем отпустят.

– У вас не так много времени, – снова повторил Дронго. – Моя задача была вас предупредить.

– Не будьте идиотом, Хайленд, – сурово добавил Лоусон, – ваша жизнь стоит гораздо больше, чем ваша карьера или место на бирже. Подумайте об этом.

Они пошли к машине, оставив несчастного наедине со своими страхами и мыслями. Усевшись в машину, Дронго назвал адрес клиники, рядом с которой находился бар.

– Вы думаете, он уже открыт? – спросила Вирджиния. При Лоусоне она обращалась к Дронго именно так.

– Не знаю, – признался эксперт, – но нам лучше туда подъехать пораньше. Может, мы сможем узнать, из-за чего пристрелили несчастного Бантинга. Возможно, там есть постоянные клиенты, которые знали его. Все-таки он работал там много лет.

– Бар будет закрыт, – возразил Лоусон, – там мы ничего не найдем. Лучше сразу отправиться в компанию «Пилигрим». Их вертолет был на площадке, когда в Стамфорде убили женщину. И он сразу улетел после этого убийства.

– Поехали, – согласился Дронго, – где они находятся?

– Здесь недалеко, – сказал Лоусон, – их офис на шестнадцатой улице.

Вирджиния повезла их в компанию «Пилигрим». На шестнадцатой улице они увидели дом с большой вывеской «Пилигрим». Дом был четырехэтажным.

– Здесь нужно быть осторожнее, – предупредил Лоусон, – вполне вероятно, что под этой вывеской скрывается какая-то организация, о которой мы пока ничего не знаем. Вирджиния, вы остаетесь в машине и ждете нашего возвращения. Дайте мне оружие, у вас в сумке должен быть еще и небольшой «браунинг». Я возьму его с собой на всякий случай. А вы не выходите из машины.

– Хорошо, – согласилась женщина.

Вдвоем Дронго и Лоусон подошли к зданию. В большом холле сидела миловидная темноволосая девушка. Она испытующе взглянула на пришельцев.

– К кому вы хотите пройти? – поинтересовалась она.

– Кто является руководителем вашей организации? – спросил Лоусон. – Мы хотели бы с ним встретиться и поговорить.

– Сеньор Альфредо Прасси, президент нашей компании, – любезно сообщила девушка, – вы записаны на прием?

– Нет, – ответил Лоусон, – но у нас очень важное дело.

– По какому вопросу?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату