городские улицы для транспортных средств (другие, более эффективные способы обеспечения безопасности были отвергнуты в интересах водителей). Источник:
{18}
{19}
Сэнфорд Грегори сравнил поведение на дорогах в Египте с «незрелой грамматикой, еще не сформировавшейся в рамках общественного договора». По его мнению, масштабное дорожное движение в Египте возникло слишком быстро для того, чтобы страна смогла воспринять правила, принятые на Западе. В результате возник некий «эрзац-язык» с достаточно четкими правилами. Не имея времени создать собственный четкий порядок, египетские водители разработали своеобразный, достаточно грубый, но эффективный жаргон. Грегори также заметил, что правила движения в Египте гораздо больше сопряжены с визуальным контактом и неформальными сигналами, чем на Западе. См.:
{20}
Эта история упоминается в книге:
{21}
Генри Мортон в своей книге «Путешественник в Риме», впервые вышедшей в 1957 году, рассказывает, как заметил во время поездки на такси: «Машины вокруг нас хотя и двигались так же быстро, как и наша, постоянно сворачивали в сторону. Они подчиняются странному итальянскому инстинкту и напоминают стаю птиц, которая то разлетается, то вновь собирается в четком порядке». Источник:
{22}
{23}
Данные об использовании шлемов взяты из статьи:
{24}
{25}
{26}
Вопросу неправильного перехода улицы и моделированию связанного с ним поведения было посвящено несколько исследований. См., например:
{27}
Джо Моран отмечает, что жители Великобритании «жалуются на ухудшение дисциплины в очереди почти так же давно, как и восхваляют очереди — символ британской склонности к порядку. Возможно, этот миф так важен, что его поддерживают, несмотря на царящую вокруг неразбериху». Из книги:
{28}
Лю Шихан полагает, что китайцы вполне способны стоять в очереди, когда это кажется нормальным. «Мы встаем в очередь там, где к этому привыкли, например в кассе кинотеатра или