дурацкую книгу? – удивился Брендан.
Ведьма Ветра кивнула.
– Но на это могут уйти годы! – воскликнула Корделия.
– Не беспокойтесь, детки. Чтобы найти книгу, нужно просто слушать свое сердце, свои желания и самое важное… следовать своим собственным мечтам.
– Следовать своим собственным мечтам, что все это значит? – спросила Корделия.
– Делайте не то, что входит в интересы вашей семьи. Что-нибудь для себя… удовлетворите свои личные желания. Книга отзывается на них. Появляется для тех, кто тешит свое эго. Ищет читателей, которые жаждут власти.
– Как похоже на тебя, лысенькая, – заметил Брендан.
Тут внезапно заговорил Уилл:
– Ты, мерзкое троллеподобное существо, заставляешь несчастных детей делать за тебя всю грязную работу. В тебе столько же честности, сколько в картофельных котлетах!
– Я чиста, как серебряная корона, мистер Дрейпер, – сказала на это Ведьма Ветра. – «Книга Судьбы и Желаний» принадлежит мне, я была лишена ее путем черной магии и хитрости. Я заслуживаю ее, она должна быть возвращена мне.
– А как насчет всего того, что ты совсем недавно говорила в нашем доме? – начал Брендан. – Кто такой доктор Хейс?
– И если наши родители в безопасности, то можем мы их хотя бы увидеть? – наседала Корделия. – Похитители обычно показывают тех, кого лишили свободы, на фотографии или видеозаписи…
– Тишина! – отрезала Ведьма. – Найдите книгу – и я отправлю вас домой, и ваша семья воссоединится. Не раньше, таково мое слово. Если вы окажетесь в настоящей передряге, в ситуации, из которой не сможете выбраться… позовите меня. Возможно, я помогу.
– Мы никогда не попросим у тебя помощи! – заявила Корделия.
– Это ты сейчас так говоришь, но посмотрим, что произойдет в будущем.
– Скажите же! Мисс Ведьма! Как я могу поучаствовать в этом? – спросил Уилл.
Ведьма Ветра усмехнулась:
– Да какая разница, ты, самодовольная марионетка. Ты не больше, чем персонаж книги! Должна сказать, один из наиболее блеклых и неприметных протагонистов моего отца.
Уилл поник, а Корделия в отчаянии бросила ведьме:
– Неужели так необходимо было все это говорить?
– Ага, парень до сих пор в шоке от того, что он не настоящий человек, – заметил Брендан. – Без обид, Уилл.
– Без обид, – ответил летчик. – Возможно, я и создан для романа и не могу называться настоящим человеком, но моя ненависть к этому лысому отвратительному созданию очень реальна, как и мое обязательство защищать этих детей! Я им жизнью обязан.
– Тогда оставайтесь с Уолкерами, мистер Дрейпер. Помогите найти им книгу, и я отправлю вас в другой мир вместе с ними. Но попробуйте обвести меня вокруг пальца, и я сотру всех вас.
– Простите, – сказал Брендан, – вы не могли бы объяснить, что вы подразумеваете под «сотру»?
Ведьма Ветра фыркнула в ответ, но Брендан продолжал:
– Ну, к примеру… «сотру» значит, что ты свяжешь нас и живьем сожжешь на костре? Или это означает, что ты устроишь взрыв такой силы, что от нас не останется ничего, кроме пыли? Или это слово означает, что ты отправишь нас в открытый космос…
– Довольно! Я сотру вас самым ужасным способом из всех возможных.
– Ладно. Хорошо. Спасибо. Просто интересно…
Ведьма Ветра подняла руки над головой. Она шлепнула ладонью левой руки о культю правой и стала вращаться, как волчок, все быстрее и быстрее, превратившись в фиолетовое облако и оторвавшись от земли, а затем и вовсе растворилась в воздухе.
– Пусть эта женщина и чудовище, но у нее есть вкус к эффектным исчезновениям, – заметил Уилл.
Несмотря на то что Ведьма исчезла, «Книга Судьбы и Желаний» оставалась висеть в воздухе, поворачиваясь из стороны в сторону и напоминая рекламу продукта на телеканале «Магазин на диване». Корделия приблизилась к ней.
– Значит, чтобы вернуть родителей, мы должны поступать не так, как будет правильно.
– Эй? Что ты делаешь?
Корделия протянула руку к книге, но она прошла сквозь нее. В одно мгновение книга растворилась вместе со всеми чарами Ведьмы Ветра. Деревья потеряли устойчивость и рухнули на землю. Уолкеры и Уилл упали в самую грязь, закрывая голову руками, а Брендана едва не придавило гигантским стволом.
– Эй! Ты ничего не должна трогать! – завопил Брендан, вставая и отряхиваясь от пыли.
Жуки и птицы вновь наполнили звуками лес, возвращаясь к своей обычной жизни.
– Что нам теперь делать?
«Что-то эгоистическое. Удовлетворяющее наши желания. Импульсивное. Идущее вразрез с устремлениями всей семьи», – подумала Корделия.
Она понимала, что обещаниям Ведьма верить не следует, но ей понравилась речь ведьмы, ведь у нее был план. Может быть, если они послушаются ее и сделают, как она говорит, все можно повернуть вспять. В конце концов, зачем Ведьме Ветра дважды переходить им дорогу? Она не сумасшедшая, ей просто нужна книга. Корделия могла понять это.
Она повернулась и посмотрела прямо в глаза Уиллу. Он улыбнулся, но настойчивый взгляд Корделии заставил его смутиться.
– Корделия, почему ты так на меня смотришь…
Она притянула его руками к себе, обнимая за шею, и страстно поцеловала в губы.
28
На несколько секунд все замерло. Корделия целовала Уилла со всем возможным (так как это был ее первый поцелуй) чувством эгоистического наслаждения. От удивления и неожиданности Уилл буквально оцепенел. Брендан с Элеонорой раскрыли рты и стояли в полной неподвижности: Элеонора – с веселым изумлением, а Брендан – с отвращением на лице.
– Ужасно! Хватит! Эй…
Но Брендану не пришлось разнимать их, внезапно Корделия сама оттолкнула от себя Уилла.
– Что это было? – произнес Уилл, прикладывая ладонь к губам и проверяя ее на предмет возможных отпечатков помады.
Но его ладонь была чистой.
– Прости, – сказала Корделия.
Она отвернулась ото всех к лесу, чтобы скрыть свое покрасневшее от стыда лицо.
– Я просто подумала, что если сделаю что-нибудь совершенно безумное… импульсивное… то мы сможем найти книгу и вернуть наших родителей.
– Значит, все это время ты хотела поцеловать Уилла, – заметил Брендан.
– Да нет. Конечно, нет, – ответила Корделия.
– Обманщица! Тебе нравился Уилл с самого начала! – заулыбалась Элеонора. – У Корделии есть парень.
– Нелл, замолчи! Это совсем не так. Я просто была…
– Просто была эгоистична, аморальна и поддалась удовлетворению собственных желаний, – закончил Уилл.
– Именно. Прости меня. Я была в замешательстве и… – Корделия задрожала, и ее глаза наполнились слезами.
– Тс-с-с, – зашептал Уилл. – Это длилось всего несколько секунд. Не так долго, чтобы считаться аморальным. Вероятно, поэтому книга не появилась. На самом деле мне кажется, это было мило.
«Ох, – подумала Корделия. – Теперь он говорит со мной, будто я поступила как ребенок. Может быть, какое-нибудь дерево все-таки свалится на меня и избавит от этих мучений».
Но дело было не только в этом, Корделия испугалась. Когда она целовала Уилла, она больше не контролировала себя. Она думала о «Книге Судьбы и Желаний» и о том, как ее найти. Как если бы ее целью