Джульет. В этот момент самым сильным чувством Кита была благодарность. Софи взяла на себя заботу о его матери, предоставив ему возможность знакомиться с фактами печальной истории. Так ему было легче.

— Это было ужасно, — заявила Джульет. — Он был дружкой Ральфа и приехал утром в день свадьбы, так что я впервые увидела его, когда шла к алтарю. У меня появилось ощущение, что я давно знаю Лео. Тогда я поняла, что выхожу не за того брата.

Софи вспомнила, как приехала в Элнберг в качестве девушки Джаспера. Короткая улыбка скользнула по ее губам.

— И что же вы сделали? — спросила она, глядя в сторону.

Джульет пожала плечами:

— То, что сделала бы любая воспитанная девушка. Произнесла правильные обеты, сказала правильные слова, поехала в свадебное путешествие и постаралась стать хорошей женой. Но это был кошмар. Ральф не собирался отказываться от пирушек и полуодетых блондинок, а я увидела, что зимой Элнберг не столь романтичен. Я боялась, умереть либо от одиночества, либо от холода.

Софи подтянула колени к груди:

— Мне знакомо это ощущение. Я провела там всего две недели, но холод замучил меня. — Она поймала взгляд Кита и добавила: — Ну, почти.

— Продолжай, — попросил Кит, с трудом отрываясь от мыслей о том времени, когда присутствие Софи в Элнберге действовало на него как нож, воткнутый в бок, — мучительно и завораживающе.

— Потом Лео приехал домой. — Джульет вздохнула. — Если я скажу, что произошедшее между нами не могло не произойти, это прозвучит как извинение. Но тогда мы чувствовали именно это.

«Расскажи об этом», — мысленно попросил Кит. Будь он более мягким человеком, вероятно, сказал бы это вслух. Он тоже не способен противостоять искушению, как мать и Лео. Кит вспомнил, как он в конце концов перестал бороться с собой и удовлетворил свое желание в одной из пыльных спален старого замка…

— У нас было три недели счастья. Мы поклялись друг другу, что это чудо не повторится. Решили не писать, не звонить. — Голос Джульет дрогнул. — Поняв, что беременна, я не могла сообщить об этом Лео. — Она посмотрела на Кита в первый раз после того, как начала рассказ. Посмотрела беспомощно, с мольбой о прощении. — Я даже не знала, где он. К тому времени его перевели в специальные военно- воздушные силы, и все, что он делал, держалось в секрете. Я была в ужасе. К тому же плохо себя чувствовала, и Ральф вскоре понял, что я беременна. Он пришел в восторг. Ему в голову не пришло, что это не его ребенок.

— И ты не собиралась сказать ему? — спросил Кит без всякого выражения.

— Конечно собиралась. Но не решилась.

Появился Филипп, принес еще блюда и поставил на стол, не замечая, видимо, царившего на асотее напряжения. Когда он ушел, Софи захотелось убежать от собиравшейся в жарком воздухе эмоциональной грозы и последовать за ним в кухню.

Кит, прежде чем заговорить дождался ухода слуги. Его голос был угрожающе спокоен, глаза смотрели на мать, как лазеры.

— И как долго ты не решалась?

— Тебе было около года, когда вернулся Лео. — Избегая смотреть на сына, Джульет подняла крышку керамического горшка и выложила на тарелку ароматное содержимое. — Предполагалось, что Лео возьмет заботу об Элнберге на себя, как только выйдет в отставку. Но все изменилось. Ральф считал тебя своим сыном. Лео, виня себя в том, что отнял у брата жену, не хотел отнимать у него еще сына и дом. — Она подняла голову и взглянула на Кита. — Он, не раздумывая, пожертвовал Элнбергом, но пожертвовать друг другом мы не могли.

— И ты уехала, чтобы быть с Лео. — Лицо Кита походило на маску. Только раны свидетельствовали о том, что это живая плоть. — И забыла взять меня с собой?

У Софи гудело в голове. Ей хотелось закрыть глаза, заткнуть уши, как ребенку.

— Ох, Кит, все было не так просто. — Голос Джульет, спокойный и ровный, вдруг стал хриплым. — Я не просто взяла и уехала. Мы старались не видеться, но в глубине души знали, что это бесполезно. И в конце концов перестали чувствовать вину. Лео подолгу бывал за границей, в таких местах, где царили насилие и террор. Мы полагались на судьбу. Он пережил одну командировку, другую. Лео возвращался, счастливый оттого, что остался жив.

Кит отшатнулся.

— Но после фолклендской операции он изменился. Лео отправили на некоторое время в Гибралтар. Тогда-то он и купил эту виллу. Хотел поселиться тут постоянно. Хотел, чтобы мы жили тут вместе.

На некоторое время воцарилось молчание. Где-то вдалеке залаяла собака.

Кит спросил:

— И что дальше?

Софи услышала, как Джульет вздохнула. Она явно успокаивала себя. Или к чему-то готовилась.

— Лео был нездоров, когда вернулся с Фолклендов. Он не мог спать. И стал замечать за собой странные вещи. Лео думал, они пройдут, когда он немного отдохнет. Этого не случилось. Он поехал в Лондон и прошел обследование.

Кит вскочил и прижал руки к вискам.

— Продолжай, — процедил он сквозь зубы. Софи дотронулась до него, но он, кажется, не заметил.

— Лео показывался разным специалистам, и каждый отправлял его к кому-то другому. Меня с ним не было, когда он пошел к неврологу. И тот сказал, что он страдает прогрессирующим заболеванием и что ему осталось жить один год. — Кит отвернулся и подошел к парапету, а Джульет продолжала: — Удивительно, как подобные вещи меняют образ мысли. Все стало просто.

— Просто было бросить своего ребенка? — глухо спросил Кит. Стало совсем темно, и прекрасный пейзаж исчез. За кругом света на асотее ничего не было видно, но он смотрел в темноту, пока у него не заболели глаза.

— Год, — проговорила Джульет устало. — Я не могла везти тебя через полмира к человеку, которого ты едва знал, который был безнадежно болен и нуждался во мне двадцать четыре часа в сутки. Тебе нужны были школа, воспитание…

«Мне нужны были родители», — подумал Кит. Ему нужна была Джульет. Но вдруг он понял, что она была нужна и Лео. Его отцу. И Лео она была нужна больше.

— Почему ты не вернулась? — поинтересовался он.

Джульет испустила долгий вздох:

— Потому что врачи ошиблись. Они правильно предсказали, как будет развиваться болезнь. Как Лео будет постепенно угасать, как не сможет двигаться, глотать, дышать. Но они ошиблись в сроках.

Кит повернулся к ней:

— Сколько это продолжалось?

— Шестнадцать лет. Лео прожил шестнадцать лет. Было уже поздно возвращаться.

Софи плохо помнила, что было потом. Они ели что-то очень вкусное, но что именно? Теплый воздух и мелодичный голос Джульет успокоили ее, отвлекли от мрачных мыслей, которые роились в голове.

Джульет говорила о нейтральных вещах. Как они ухаживали за виллой, как Лео постепенно завоевал уважение и доверие местных жителей. Кит помалкивал. Мерцающий свет свечей делал его лицо похожим на лик святого в церкви, молчаливого и страждущего.

Казалось, прошел ураган, и они очутились в спокойном месте. Но ущерб был причинен. Однако Софи слишком устала, откровения Джульет слишком потрясли ее, и она не способна была думать о том, каков этот ущерб.

— Ты сделал очень хороший выбор, — ласково сказала Джульет, глядя на крепко спящую на диване Софи.

— Да.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату