закрываем стихийные прорывы врат, которые зачастую носят хаотический характер. Но мы никогда не ходим в другие миры, не занимаемся торговлей с чужаками. За это отвечают охотники. Тебе предстоит стать одним из них. Но чтобы стать хорошим охотником, ты должен понять, как устроен наш мир и межпространственные врата. Тебе с ними работать, — Прайм Серпий обернулся и внимательно посмотрел на мальчишку, словно пытался убедиться, услышал ли он его, понял ли.

— Это правда, что народ монгов тоже гости в этом мире? Когда-то мы пришли сюда из неизвестного мира через одни из врат? — осмелился спросить магистра Даил.

— Я вижу, ты начитанный мальчик. Насколько я помню, это из преподобного Карма Латеуса «Легенды и сказания кордов». Правильно?

Даил кивнул.

Прайм Серпий довольно улыбнулся.

— Значит, не так уж я и стар, это не может не радовать. В той книге собраны в основном легенды, многие из них передавались кордами от поколения к поколению. Не все они правдивы. Но в одном легенды драконов и монгов совпадают. Мы точно пришли из другого мира и создали Арнетрин. Мы чужаки здесь. И корды помнят это.

— А фрелы? — вспомнил Даил мертвого Болиголова.

— Странно, что ты о них вспомнил. Кто они и откуда, никто не знает. Корды говорят, что они были всегда и всегда сторонились других разумных. Но мне кажется, что фрелы явно не от мира сего…

* * *

Лишь только к вечеру Даил вернулся в особняк Кортатоса. Крис, казалось, и не заметил его отсутствия. Густав открыл дверь, помог мальчишке раздеться и сообщил, что хозяин уехал за несколько минут до этого. Куда он отправился, дворецкий не мог сказать. Охотник перед ним не отчитывался.

Поужинав, Даил отправился в постель. Сегодняшний день был таким насыщенным, что он чувствовал себя вымотанным и обессиленным, а голова пухла от информации. Но как он ни старался заснуть, ворочался из стороны в сторону, сон не шел. Мысли бродили в голове, цеплялись одна за другую. Наконец ему надоело это метание, он поднялся, зажег свет и сел за рабочий стол. Надо было все обстоятельно обдумать — может, после того как он все разложит по полочкам, он сможет уснуть. На завтра были запланированы новые уроки по азам магии, перед ними стоило набраться сил.

То, что рассказывал и показывал ему Прайм Серпий, не укладывалось в привычные рамки его миропонимания. Казалось невероятным, сверхъестественным, чуждым. Одно то, что монги всего лишь гости в привычном мире Арнетрина, который Даил привык считать своим домом, сводило с ума.

Прибыв в резиденцию Ордена Горелистников, Прайм оставил машину на подъездной дорожке, но направился не к главному зданию, как ожидал Даил, а к прильнувшему справа гостевому домику. Открыв дверь, Прайм пропустил мальчика внутрь, а затем вошел сам.

— Здесь мы будем заниматься. График я сообщу позже. Для начала посмотрим, на что ты способен. Крис расхвалил тебя — взглянем, оценим, — проворчал магистр, пропуская мальчишку в одно из внутренних помещений, которое на поверку оказалось кабинетом, совмещенным с библиотекой.

Книжные шкафы занимали основное пространство комнаты, большой рабочий стол, видно учительский, и стол немного поменьше, чуть в стороне, по центру свободная площадка, где стояла большая школьная доска с кусочками мела.

Опустившись в кресло за свой рабочий стол, Прайм пробормотал:

— Что же мне с тобой делать? С чего бы начать…

Некоторое время он сверлил Даила взглядом — неудобным, придирчивым. От него хотелось спрятаться, сбежать на другой конец света. Даил успел пожалеть, что ввязался во всю эту авантюру. Зачем он полез помогать охотнику? Если бы послушал папашу Троффеллиуса, который никогда ему плохого не желал, то остался бы у себя в общине, ходил бы на завод, продолжал бы встречаться с Радой. При воспоминании о ней стало грустно, сердце взбрыкнуло в груди.

— Ну хорошо. Давай попробуем с самого простого. Попытаемся оценить твои магические способности. У твоего учителя они не ахти какие, я имею в виду Криса, но он с лихвой все компенсирует заранее заготовленными заклинаниями. Итак, запомни, магия бывает двух типов: самостоятельная, когда монг умеет работать с энергиями преобразования и у него для этого есть талант, и заимствованная, когда монг, как твой учитель, пользуется созданными заранее наборами заклинаний. Обычно их сохраняют на какой- нибудь носитель: веревку, тряпку, лист бумаги, нож. Нам надо выяснить, с каким видом магии предстоит работать тебе. Подойди поближе, встань возле доски. Теперь слушай мои команды и старайся их выполнять.

Следующие несколько часов показались Даилу целой вечностью. Он старательно исполнял все, о чем просил его Прайм Серпий. Только ему все эти упражнений казались на редкость бессмысленными, наполненными идиотизмом по самый край. Он стоял на одной ноге, закрывал поочередно глаза, воображал разные несуразности, о которых просил магистр. В чем-то это напоминало испытание в гильдии Свободных охотников.

В какой-то момент — он даже не понял, как это произошло — его тело перестало подчиняться ему. Он слышал только доносящийся откуда-то, словно из другой вселенной, монотонный речитатив магистра Серпия. Мальчик почувствовал, как пол у него под ногами провалился, и он полетел вниз.

Набирая скорость, он летел сквозь пространство и время. Даил открыл глаза, но ничего не увидел. Безликая серость повсюду, точно он провалился в бутылку с кефиром и никак не может выбраться. Он не успел испугаться, хотя и успел задуматься, чем закончится его падение. Ведь любое падение когда-нибудь заканчивается, и если не подстраховаться, то итог будет печальным.

Он упал, но оказалось, что твердо стоит на ногах. Посмотрел вниз, но ничего не обнаружил. Его ноги утопали в вязком молоке, у которого не было формы и названия. Зачем он здесь? К чему все это? Явно, что его забросили в это безвременье и межпространство не просто ради веселья. Он почувствовал, что за время падения изрядно устал. Надо бы присесть, но вокруг ничего подходящего. Единственный выход — плюхнуться прямо в молоко, только он не доверял ему. А что если в этом молочном сумраке царит какая-то опасность, которая только и ждет его опрометчивого решения? Ну так не дождется. Можно и постоять, он же сюда не навечно провалился.

Но через какое-то время Даил почувствовал, что больше стоять не может. Раз нет ничего, на что можно было бы приземлиться и отдохнуть, значит это надо создать. Но вот только вокруг никаких подходящих материалов и инструментов. Только руки и эта вязкая молочная субстанция. Недолго думая, Даил наклонился и погрузил в нее руки. Она была горячая на ощупь и словно пульсировала. Он взял в руки этой первоосновы и стал лепить из нее, словно из глины, стул. Он представлял себе, какой он должен быть, и вскоре прямо перед ним стоял удобный плетеный стул со спинкой. Он присел на него, покачался, хмыкнул удовлетворенно и закрыл глаза.

Пока он находился в этом пустом мире, Даил успел создать множество вещей: построил дом, наполнил его мебелью, даже попробовал вырастить дерево, но у него это не получилось. Наконец ему надоело находиться в неизвестности, тогда он решил, что сумеет вернуться. Возник только вопрос: как? Над этим сложным вопросом он ломал, голову несколько дней, хотя понятие «день» в этом мире не существовало. Быть может, он оказался в каком-то базисе, в какой-то первооснове — значит, отсюда в родной мир можно перейти через врата. Получается, их нужно найти и открыть. Даил собрался в дорогу и, не мешкая, отправился в путь. Сколько он странствовал, пытаясь отыскать врата домой, неизвестно, но все это время он не спал и не ел. В этом мире еда и сон были не нужны.

Наконец он увидел впереди, как пространство мерцает, и немедленно отправился туда. Приблизившись, он обнаружил висящие в воздухе врата — высоко над землей, не достать и даже не допрыгнуть. Но Даила это не испугало. Он поднял ногу, представил, что вступает на лестницу, и оказался на первой ступеньке. Лестница, ведущая к вратам, выросла у него на глазах. Он поднялся по ней и смело шагнул в мерцающий туман. В ту же секунду перед глазами у него померкло, голова закружилась.

Даил широко открыл глаза и обнаружил, что стоит напротив письменного стола, за которым восседал Прайм Серпий.

— Впечатляет, мальчик. Очень даже впечатляет, — заявил магистр, откинувшись на спинку кресла.

Вы читаете Шагнувший в небо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату