type='note' l:href='#n_308'>[308]

Сосуды (keramon) составляют славу Афин ничуть не в меньшей степени, чем победа над персами. Однако эта керамика – не просто «полезная служанка в доме». Керам – сын Диониса, а сосуды – партнеры пирующих. На симпосии они включаются в общую игру, воплощая своей формой принцип образцового круговращения, согласно которому и организована связь между пирующими. Бывает, что гончарный круг из орудия ремесла превращается в зрелищный аксессуар акробатического танца, как в «Пире» Ксенофонта,[309] или же в игрушку сатиров [108]:[310] они держатся за руки и вертятся как на карусели, находясь в центробежном равновесии, от которого, не хуже чем от Дионисова вина, кружится голова.

Головокружение от танца ассоциируется с опьянением, вызванным вином, и с гипнотическим воздействием изображений, в которых обыгрывается целая серия художественных эффектов: в контексте, настолько богатом и необычном, как контекст симпосия, в руках у пирующих оказываются подвижные изображения, изображения-отражения, зеркальные или вставные.

108. Краснофигурная пелика; в манере т. н. художника Бани; ок. 450 г.

В завершение мы бы хотели обратить внимание именно на эту необычайную пластичность образа в пространстве симпосия и в качестве последнего примера остановиться на тех метаморфозах, которые под кистью вазописцев происходят с глазом. Бывает, что чаши с внешней стороны украшены большими вытаращенными глазами, из-за чего сосуд напоминает лицо [37] [311]·

На этом, однако, метаморфозы не заканчиваются; на некоторых сосудах глаз может использоваться в качестве исходной формы, вокруг которой организованы другие элементы. Так, если под глазом нарисовать обычную изогнутую линию, придав ей форму кормы, то глаз превратится в парус, и мы отправимся в путешествие по винному морю.[312] А вот сатир тащит глаз на спине, словно бурдюк, до отказа наполненный вином, драгоценным Дионисовым грузом [109],[313] или же – глаз с лапками, перьями и головой превращается в сирену [110],[314] фигуративный знак раздваивается, это одновременно и птица, и глаз, – визуальный эквивалент телескопированных слов, столь дорогих сердцу Льюиса Кэрролла. Более того, место зрачка, который греки называют kore («девушка»), может занимать горгонейон, фронтальная маска-гримаса, что только усиливает гипнотическую власть неподвижного взгляда, направленного на симпосиаста [111].[315]

109. Чернофигурная ольпа, фрагмент; ок. 510 г…

110. Чернофигурная гидрия; группа Глаза- Сирены; ок. 530 г.

111. Краснофигурная чаша; ок. 490 г.·

Глаз включается в игру превращений, и это не удивительно. Художники работают в такой области, где вино, музыка и изображение дополняют друг друга и образуют между собой целую сеть соответствий; на всех уровнях метафоры и метаморфозы осуществляются под присмотром Диониса, властелина иллюзий.

Ремесленники из Керамика – настоящие мастера своего дела, и сосуды, которые они изготавливают, – это не просто вазы, которые ставят на полку для красоты, а почти живые вещи, изобилующие смыслами и исполненные поэзии.

СОКРАЩЕНИЯ

Beazley. ABV – Beazley J.D. Attic black-figure vase-painters, Oxford, 1956.

Beazley. ARV – BeazleyJ.D. Attic red-figure vase-pamters. 2 ed., Oxford, 1963.

CVA – Corpus Vasorum Antiquorum (с указанием номера выпуска и иллюстрации по городам и, в скобках, номеров выпуска и иллюстрации по странам).

Список иллюстраций

Все рисунки, встречающиеся в данном исследовании, принадлежат автору. Это прорисовки, сделанные с опубликованных материалов, ссылки на которые представлены ниже. В них использована система сокращений, которой пользуется Бизли. Рисунки не претендуют на то, чтобы передать стилистические особенности оригиналов; они приведены здесь с целью облегчить иконографический анализ исследуемых артефактов, «procul ab urbe studentibus».

Нам показалось лишним добавлять пометку «до нашей эры» к датам, сопровождающим иллюстрации. Данное обстоятельство представляется очевидным.

1. Нью-Йорк 16.17441; по: G. М. Richter, Red figured Athenian vases in the Metropolitan Museum of Art, Yale, 1936, pl. 35.

2. Кливленд 26.549; по фото музея.

3. Балтимор; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Baltimore Robinson 2, pl. 2.

4. Лондон 1910.2 – 12.1; по: Journal of Hellenic Studies, 1911.

5. Гёттингенский университет ZV 1964/139; фото Д. Видмера.

6. Париж, Кабинет медалей 320; фото В. N.

7– Вюрцбург 208; фото музея.

8. По: С. Borker, Festbankett und griechische Architektur, Konstanz, 1983, fig. 19.

9. Нью-Йорк 20. 246; по: G. M. Richter, Red figured Athenian vases in theMetropolitanMuseum of Art, Yale, 1936, pi. 53–54.

10. Брюссель А 717; по фото музея.

1l. Оксфорд 1965.127; фото музея.

12. Париж, Лувр G 459; по фото Шузевиля.

13. Карлсруэ 70/395; по: J. Thimme, Griechische Vasen eine Auswahl aus denSammlungen des Badischen Landesmuseums, Karlsruhe, 1969, fig. 39.

14. Нью-Йорк 07.286.84; по: A. Furtwangler, К. Reichhold, GriechischeVasenmalerei auswahl hervorragender vasenbilder.… Munchen, 1904–1932, pl. 116.

15. Лондон Е 351; по фото музея.

16. Париж, Лувр G 71; по фото Шузевиля.

17. Берлин 2658; по: Daremberg-Saglio, Dictionnaire des Antiquites, Paris sd., fig. 1429.

18. Берлин 2265; по фото музея.

19. Мюнхен 261 gA; по: A. Furtwangler, К. Reichhold, Griechische Vasenmalerei auswahl hervorragender vasenbilder… Munchen, 1904–1932, pl. 155.

20. Париж, Лувр G 133; по фото Шузевиля.

21. Париж, Лувр G127; по: Р. Hartwig, Die griechischen Meisterschalen derBluthezeit des strengen rothfigungen Stiles, Stuttgart – Berlin, 1893, pl. 20.

22. Париж, Лувр G 245; по фото Шузевиля.

23– Вюрцбург НА 166a; по: Corpus VasorumAntiquorumWurzburg 1, pl. 44.

24. Париж, Лувр G 201; по фото Шузевиля.

25. Мюнхен 2619А; по: A. Furtwangler, К. Reichhold, Griechische Vasenmalereiauswahl hervorragender vasenbilder… Munchen, 1904–1932, pl. 142.

26. Брюссель А 723; фото музея.

27– Нью-Йорк 08.258.22; по: G. М. Richter, Red figured Athenian vases in the Metropolitan Museum of Art, Yale, 1936, pl. 142.

28. Гарвард 1960.236; А– по: American Journal of Archaeology 1936; В – по фото музея.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату