выставках! Как будто ум и характер зависят от чистоты породы! Да совсем наоборот! Но люди упрямы в своих предрассудках, и тут-то ничего не поделаешь.

Он грустно помолчал, но затем встряхнулся и спросил:

— Так как тебе понравилась мой задумка?

— Очёнь здорово! — воскликнул я. — Может быть, хоть так мы избавим от лишних хлопот нашу Крякки. Она уже чуть не плачет оттого, что мыши грызут белье в шкафу. Скоро у нас не останется ни одной наволочки без дыр. А у полотенец они отгрызают бахрому и выстилают ею свои гнезда.

— Да, — согласился доктор Дулиттл, — она как-то и мне пожаловалась на мышей, и я попытался приструнить нахальных грызунов. Но у мышей такая натура, и кого из них ни спросишь, слышишь в ответ одно и то же: «Я тут ни при чем, это все другие мыши». Однако же белье продолжает пропадать. Мне-то все равно, в дырках моя наволочка или нет, да и полотенца вполне могут обойтись без бахромы, лишь бы были чистые. А вот Крякки все это принимает слишком близко к сердцу. Для нее бельевой шкаф — то же самое, что для меня сад, а для меня пет ничего важнее в мире, чем сад. Так что я прошу тебя сначала привести в порядок несчастные фруктовые деревья, а потом составить план нового зоопарка. Попроси помощи у Полли — у этой старой ворчуньи голова работает что надо. А у меня сейчас будет слишком много пациентов, да и дневники путешествия надо бы привести в божеский вид, поэтому я тебе в этом деле не помощник. Но вы вдвоем с Полли справитесь с задачей. Да, кстати, как только возьмешься за жилье для мышей и крыс, спроси совета у белой мыши.

Вот так впервые зашла речь о новом зоопарке доктора Дулиттла. Мысль меня захватила, и я очень гордился тем, что именно мне, а не кому-нибудь другому, доктор поручил это дело. А дело, надо сказать, было ответственное — шутка ли, составить план целого города для зверей! Честно говоря, я тогда и не подозревал, что получится из затеи доктора.

А получилось и в самом деле нечто необычное. Доктор Дулиттл утверждал, что таким и должен быть настоящий зоопарк — не тюрьма, где зеваки пялят глаза на несчастных четвероногих и пернатых узников, а приют дли зверей. Как и тот первый зоопарк, который доктор показал мне несколько лет тому назад, этот новый надо было построить так, чтобы зверям жилось в нем удобно и счастливо. Кое-что осталось в нем без изменений. Так же, как и раньше, жилища зверей закрывались и изнутри, а не снаружи, чтобы они могли свободно выходить и входить в любое время и чтобы они сами решали, кого впустить к себе, а перед кем захлопнуть дверь. У каждого из жильцов, занимающих отдельный дом, избушку или нору, был ключ. Звери сами приняли правила и беспрекословно подчинялись им, и, хотя доктор Дулиттл был ярым противником любых ограничений, эти правила скорее помогали обитателям города, чем стесняли их свободу. Так, например, прежде чем пригласить гостей на вечеринку, необходимо было спросить разрешения соседей, а после полуночи никому не разрешалось кричать, петь и шуметь под страхом выселения из города.

Удивительное дело, до чего же разумны были правила зверей, и я до сих пора ума не приложу, почему люди не могут принять те же правила.

Глава 5. Город зверей

Самым трудным оказалось удержать план в тайне. Это совсем не так уж и странно, если учесть, что даже людям трудно не проболтаться. Как только я рассказал Полли о новом зоопарке, она сразу же предостерегла меня:

— Ты уж держи язык за зубами, Том, хотя бы поначалу. А если станешь болтать, ни тебе, ни мне, ни доктору не дадут ни минуты покоя.

Могу поклясться чем угодно, что я никому ничего не сказал. Чудесным, непонятным образом весть о том, что доктор перестраивает зоопарк, стала всеобщим достоянием. И случилось именно то, чего боялась Полли. Теперь ни утром, ни днем, ни вечером мы не знали покоя. Можно было подумать, что все звери Англии только и ждали, когда наконец смогут поселиться поближе к доктору Дулиттлу.

— Не найдется ли в новом зоопарке местечка для меня? — спрашивали у нас лисы, собаки, барсуки, ежи и многие-многие другие.

Отбирать новых жителей доктор велел мне. Я теперь именовался громко, красиво и не совсем понятно: «Главный распорядитель нового зоопарка доктора Дулиттла». Но, несмотря на мой важный титул, очень часто звери беспокоили доктора и отрывали его от дел, особенно те, кто раньше был с ним знаком. Они надеялись, что старое знакомство сослужит им службу.

Доктор частенько говорил и, наверное, был прав, что климат Паддлеби вреден «иностранцам». Да я и сам видел, что жившие в зоопарке канадские бобры то страдали от насморка, то хворали от тумана и часто жаловались на ломоту в костях. Однако они так сильно привязались к доктору, что, когда он предлагал им вернуться в Канаду, бобры отказывались наотрез. Как-то раз Джон Дулиттл осмотрел бобров и пришел в ужас.

— Уж теперь-то я настою на своем, — строго сказал он бобрам. — Каждый раз, когда вы просили разрешить вам остаться, я уступал, но теперь мое терпение кончилось. Дружба дружбой, а здоровье здоровьем. Похоже, вы не понимаете, насколько вам вреден здешний климат. В Канаде холодная зима и сухое лето, а здесь сплошная сырость и слякоть. Ничего страшнее для вас и представить нельзя! Ну посудите сами, не могу же я допустить, чтобы из-за меня вы потеряли здоровье. В Канаду — и немедленно!

Бобры заплакали от огорчения, но доктор был непреклонен. В конце концов они согласились вернуться в Канаду, когда доктор пообещал им:

— Ну, ладно уж, годика через два приезжайте снова, если, конечно, вам захочется.

Легко сказать — отправить пару бобров в Канаду, намного труднее это сделать. Эта задача тоже, кстати, легла на мои плечи, ведь я был Главным распорядителем зоопарка. Не мог же я доверить животных с таким ценным мехом первому встречному, едущему в Канаду. Несколько дней я слонялся в порту, заводил разговоры с моряками, пока случайно не познакомился с корабельным коком, который показался мне человеком честным и обязательным, а кроме того, вегетарианцем. Он не ел мяса, и это заставило меня доверить ему бобров. Я представил кока доктору, и тот согласился с моим выбором. За плату кок подрядился ближайшим рейсом отвезти бобров в Канаду и там, подальше от города, отпустить их на свободу.

Тем временем к нам потянулись толпы зверей с просьбой принять их самих и их семейства в наш новый зоопарк. А когда стало известно, что доктор Дулиттл создает еще и клуб для мышей и крыс, о котором он уже давно поговаривал, всем остальным тоже захотелось устроить клубы, где они могли бы встречаться по вечерам.

— Я ли вам не говорила? — ворчала Полли. — Помяните мое слово — дальше будет и того хуже.

Мы сидели на кухне. В очаге пылал огонь. Я старательно чертил на большом листе бумаги план будущего зоопарка, а Полли и белая мышь не отрывали глаз от линий, которые постепенно складывались в очертания домов и улиц.

— Даже если у тебя будет в десять раз больше места, тебе все равно не удастся всех там разместить, — не унималась Полли. — Судя по всему, затея с новым зоопарком пришлась ей не по душе. — Ну что им всем неймется? Жили себе раньше в норах и в гнездах — теперь подавай город!

— Ты вычерти все, что мы уже придумали, а потом посмотрим, сколько еще осталось места и что еще можно будет построить, — сказала белая мышь, не обращая внимания на брюзжание Полли. С тех пор как я спросил у нее совета, она считала себя чуть ли не самым главным устроителем города зверей и до того важно надувалась, что невозможно было смотреть на нее без улыбки.

Вот и на этот раз я улыбнулся и ответил:

— Неплохо придумано. Ведь после того как мы поселим в зоопарке зверей, трудно будет что-либо изменить.

От похвалы белая мышь надулась пуще прежнего и продолжила:

— А еще надо бы открыть несколько магазинов.

— Магазинов? — удивился я. — А зачем?

— А затем, — ответила мне белая мышь, — что в любом городе есть центральная улица, и на ней всегда стоят магазины. Где же еще хозяйкам делать покупки, встречаться, жаловаться на дороговизну?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату