Если свадебный наряд Виктории был хотя и по-королевски прекрасным, но скорее изящным, чем роскошным, то наряд её невестки поражал воображение своей роскошью. Александра, будущая законодательница английских мод, была одета в белое атласное платье, пышные юбки которого, согласно тогдашней моде, поддерживал кринолин. Оно было украшено «гирляндами из флёрдоранжа и мирта и оборками из тюля и хонитонских кружев». Так же был отделан шлейф из серебряного муара. Знаменитые кружева четырьмя пышными ярусами почти закрывали юбку-колокол. Из них же была сделана длинная фата и носовой платок. Узор на кружеве изображал рог изобилия и цветочные символы Соединённого Королевства — розы, трилистник и чертополох.

Принцесса Александра Датская. Художник Ф.- К. Винтерхальтер

Невеста была буквально осыпана драгоценностями — бриллиантовые серьги и ожерелье; брошь из бриллиантов и жемчуга; бриллиантовое колье — подарок от Корпорации Лондона; браслет из опалов и бриллиантов — подарок королевы; бриллиантовый браслет, преподнесённый в подарок дамами города Лидса; ещё один браслет из опалов и бриллиантов, подарок дам из Манчестера.

Что ж, мода меняется. Кроме того, Виктория, выходя замуж, была юной, недавно взошедшей на престол королевой. Александра же, выходя замуж, становилась принцессой Уэльской, невесткой «самой» королевы Виктории!

Обручальное кольцо Александры Датской было довольно массивным, но простым. Однако к нему прилагалось ещё одно, «охранное кольцо». Оно было украшено шестью драгоценными камнями — бериллом, двумя изумрудами, рубином, бирюзой и гиацинтом. Их выбрали не случайно — первые буквы названий этих камней на английском образовывали имя Берти (Bertie), уменьшительное от первого имени жениха, Альберт.

Подарков, заметим, принцесса получила великое множество, в том числе и драгоценностей, например ожерелье из опалов и бриллиантов от королевы Виктории и бриллиантовая парюра от жениха, однако от своего родственника, короля Дании, она получила особый дар — ожерелье с усыпанным бриллиантами золотым крестом, копией креста королевы Дагмар Богемской (1186–1212), супруги датского короля Вольдемара II, почитаемой датчанами; Дагмар, как говорят, попросила у своего будущего мужа единственный подарок к свадьбе — освободить крестьян от податей и выпустить узников из тюрем. Талисман для будущей королевы!

Восемь подружек невесты получили по медальону, украшенному кораллами и бриллиантами; красное и белое символизировали цвета Дании. А эти юные леди, в свою очередь, преподнесли невесте золотой браслет, украшенный бриллиантами и цветной эмалью; самой его очаровательной чертой было то, что он состоял из восьми соединённых между собой медальонов, в каждом из которых было по маленькой фотографии каждой девушки.

Однако вернёмся к церемонии. Принц стоит у алтаря и ждёт. «…Наконец, со звуками труб, которые приглушаются занавесями, выходит давно ожидаемая процессия с невестой во главе, и принц, бросив взгляд и убедившись, что она, наконец, здесь, смотрит прямо на королеву и не отводит глаз от неё до тех пор, пока его наречённая не становится рядом.

Царит настолько глубокая тишина, что, кажется, даже блеск драгоценностей, сверкающих повсюду, вот-вот нарушит её. И несмотря на этикет, который до сих пор контролировал каждое слово и жест, теперь все наклоняются вперёд, и приглушённый шум и шорох в нефе свидетельствуют, что приближается невеста. В следующее мгновение она появляется и стоит, “в блеске шелков и мерцанье жемчужин, роза и лилия”, самая красивая и почти самая юная среди окружающей её цветущей свиты. Хотя она и не чрезмерно взволнована, но всё же переживает, и нежные краски, которые обычно придавали её живому облику столь счастливый вид, померкли. Её головка склонена, и, глядя временами по сторонам, она медленно движется к алтарю. В программе упоминается, что справа её поддерживал отец, принц Кристиан Датский, а слева — герцог Кембриджский, и этот же самый, сухой, но правдивый документ сообщает нам, что оба они были в полном обмундировании, с цепями и знаками рыцарских орденов. Но, не желая умалить важность этих блестящих особ, мы должны сказать, что кто угодно мог бы быть на их месте, настолько всепоглощающим был интерес, с которым наблюдали за невестой, за нею одной. Её черты были скрыты вуалью и почти неразличимы, а взгляд опущен вниз, так что рассмотреть её трудно, но когда она приближается к алтарю, то опускает руку, и из-под фаты показывается большой флёрдоранжевый букет.‹…›

Её роскошный шлейф, белый с серебром, несут восемь юных леди. Этим избранным девам, наследницам самых древних родов, от пятнадцати до двадцати лет. Все они, удостоенные такой важной роли в длинной программе этого счастливого дня, дочери герцогов, маркизов или графов, чьи титулы нам почти также хорошо знакомы, как имена королей прошлого.‹…›

Излишне описывать, как они выглядели, когда, одетые в белое и окутанные вуалями, лёгкими шагами следовали за своею царственной госпожой. И поскольку не они должны были выйти замуж, казалось, девушки испытывают облегчение от того, что им не нужно смотреть в землю — они оглядываются вокруг, поворачиваются одна к другой и заставляют нас поверить, что не знают о том, какое восхищение вызывают, даже рядом с такой невестой и в такой момент. Пусть воображение нарисует вам эту картину, поскольку слова бессильны её описать».

А когда пара встала рядом у алтаря, зазвучал нежный, печальный хорал, музыку к которому написал когда-то покойный принц Альберт. О, как жалела королева, что его не было рядом, что он так и не успел обрести в лице Александры ещё одну дочь!.. Потом передавали, что по лицу Виктории в эти минуты текли слёзы и она едва удержалась от того, чтобы не расплакаться.

Но долой печаль. Через несколько минут Альберт и Александра были обвенчаны, и началась их долгая совместная жизнь. Ни одна принцесса Уэльская ни до, ни после так долго не носила этот титул — свадьба была в 1863 году, а на престол принц Альберт, ставший королём Эдуардом VII, взошёл только в 1901 году. Что ж, быть принцем и принцессой, а не королём и королевой тоже не так уж плохо.

Альфред, герцог Эдинбургский и Великая княжна Мария Александровна Романова

1874 год

Этой свадьбе предстояло затмить по пышности множество других свадеб той эпохи — ведь замуж выходила единственная дочь российского императора, дочь горячо любимая. Когда-то сам император выбрал себе невесту по любви и смог преодолеть сопротивление родителей, но когда второй сын королевы Виктории, принц Альфред, посватался к его дочери, отец не стал спешить с ответом — пусть пройдёт год, за который молодые люди проверят свои чувства. Если уж любимице семьи Марии суждено покинуть родину, чтобы стать женой иностранного принца, хочется быть уверенным, что это будет брак по любви. И решать, принять это предложение или нет, предстояло самой великой княжне.

В общей сложности пять лет прошло со дня первой встречи Альфреда и Марии, когда однажды летним днём королева Виктория получила телеграмму от сына: «Мария и я обручились нынче утром. Не могу передать, как я счастлив. Надеюсь, ты благословляешь нас». Позже королева писала своей старшей дочери: «Свершилось! Я ничего не говорю, а просто молю Господа благословить обоих и ниспослать мир и спокойствие нашей семье. Это не то, чего я хотела, ты же знаешь — религия, политика, взгляды двора — и сама нация… Всё это так отличается от нашего, и я предвижу множество сложностей. Но я приму Марию со всей любовью и расположением, и если она сможет изменить его тяжёлый, эгоистичный, изменчивый характер, то станет истинным благословением для нашей семьи, и я первой признаю это — но пока что я не могу радоваться».

Альфред Эдинбургский

Родители обеих сторон обсудили условия брачного договора — то, что Мария вольна остаться православной, между тем как будущие дети этой пары должны быть воспитаны в протестантской вере, финансовые вопросы («благожелательный» английский парламент поначалу предложил выделить Марии

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×