запахъ?

— Я передамъ вамъ набросокъ законопроекта… Да, вы правы, запахъ д?йствительно очень странный!.. Сюдьфатенъ!.. Боже мой, что вы над?лали!!!.. В?дь вы сдвинули съ м?ста какую нибудь изъ соединительныхъ трубокъ. Тамъ гд?-то оказалась течь! Приведите-же скор?е все въ порядокъ!

— Гд? это оказалась течь? — спросилъ Арсенъ Мареттъ.

— Тамъ, съ правой стороны, — въ резервуар? сгущенныхъ міазмовъ для боевого медицинскаго корпуса… Я говорилъ уже вамъ, что у меня им?ется еще проектъ радикальной реформы военнаго в?домства!

— Чортъ-бы побралъ вс? ваши сгущенные міазмы! — простоналъ депутатъ, опрокидывая стулья, чтобы скор?е добраться до дверей. — Подайте мн? воздушный кабріолетъ!.. Извините, меня ждутъ дома!.. Я чувствую себя не совс?мъ здоровымъ!..

Сюльфатенъ и Филоксенъ Лоррисъ бросились къ аппарату розыскивать обнаружившуюся тамъ течь. Филоксену Лоррису вскор? удалось ее найти. Трубка, которую Сюльфатенъ по разс?янности сдвинулъ немного съ м?ста, пропускала сквозь обнаружившуюся скважину легкую струю міазмовъ, сгущенныхъ въ парообразную форму. Филоксенъ Лоррисъ и Сюльфатенъ до такой степени перепугались, что у нихъ на лбу выступилъ холодный потъ. Поврежденіе аппарата оказалось, однако, совершенно ничтожнымъ и почти незам?тнымъ, такъ что его удалось тотчасъ-же исправить. Это было во всякомъ случа? большимъ счастьемъ. Еслибъ промедлили еще н?сколько минутъ, то роковая разс?янность Сюльфатена повлекла-бы за собой самыя б?дственныя посл?дствія.

Испуганный видъ Арсена Маретта, пытавшагося пробраться сквозь толпу въ с?ни, гд? находились подъемныя платформы, встревожилъ гостей до того, что пришлось прервать исполнявшуюся телефоноскопомъ музывальную пьесу. Изъ числа бол?е серьезныхъ особъ, не интересовавшихся музыкой, многія, съ д?вицами Бардо и Купаръ во глав?, бросились отыскивать хозяина дома, чтобы узнать отъ него причину такого казуса.

— Что съ вами, почтенн?йшій профессоръ? — спросила д?вица Бардо, считавшаяся однимъ изъ наибол?е блистательныхъ св?тилъ парижской медицины. — Вы какъ-будто не совс?мъ здоровы?.. Какой зд?сь у васъ странный запахъ!..

— Успокойтесь, опасность теперь миновала, но голова у меня д?йствительно кружится. Главное, не разсказывайте никому про несчастную случайность!.. Пусть вс? какъ можно скор?е ложатся въ постель… Это будетъ всего благонадежн?е!

— Пожалуйста только никого не пугайте! — зам?тилъ Сюльфатенъ. — Особенно серьезныхъ посл?дствій это им?ть не будетъ. Течь, слава Богу, обнаружена и прекращена… Ахъ, мн? дурно!..

— Какой несчастный случай? Какая тамъ течь? — спрашивали испуганные голоса.

— Изъ резервуара съ міазмами, — простоналъ Арсенъ Мареттъ, который, всл?дствіе сильнаго головокруженія, не могъ добраться до выхода и, вернувшись почти уже въ безсознательномъ состояніи въ маленькую гостиную, безсильно упалъ на диванъ.

— Успокойтесь! — вскричалъ Филоксенъ Лоррисъ, хватая себя за лобъ. — Все это пустяки. Мы отд?лаемся легонькой эпидеміей!.. Такой, что и говорить-то о ней не стоитъ!.. Ай, какъ у меня болитъ голова!..

— Эпидеміей!!!

Смятеніе распространилось уже и въ большой музыкальной зал?. О концерт? никто и не думалъ. Гости т?снились ко входу въ маленькій боковой залъ, сгорая нетерп?ніемъ узнать, что именно случилось. Услышавъ про эпидемію, вс? побл?дн?ли. Многіе почувствовали себя дурно, а н?которыя дамы упали въ обморокъ.

— Все ограннчится легонькой заразной бол?знью! Ручаюсь, что этотъ несчастный случай не повлечетъ за собою особенно пагубныхъ посл?дствій. Течь въ резервуар? была сравнительпо ничтожной!.. — объяснялъ прерывающимся голосомъ великій ученый.

— Мн? теперь тоже что-то пездоровится, — сказала д?вица Бардо, щупая себ? пульсъ.

— Это совершенно естественно, но, впрочемъ, пожалуйста не тревожьтесь!

He прошло и пяти минутъ, какъ зала, гд? произошелъ несчастный случай съ резервуаромъ сгущенныхъ міазмовъ, была уже переполнена людьми, которые, явившись осв?домиться, въ чемъ д?ло, тотчасъ-же заражались сами и, спустя н?сколько мгновеній, забол?вали. Вскор? поднялся противъ Лорриса настоящій концертъ ожесточенныхъ жалобъ. Смертельно бл?дные и обезсил?вшіе гости валялись въ изнеможеніи на диванахъ, стульяхъ и даже на полу. Другіе, охваченные, напротивъ того, лихорадочнымъ возбужденіемъ, мучились сильн?йшими нервными припадками. Филоксенъ Лоррисъ до такой степени наглотался міазмовъ, что, всл?дствіе сильнаго головокруженія, не въ состояніи былъ сд?лать необходимыхъ распоряженій. Очевидно, надо было удалить вс?хъ изъ маленькой залы, пребываніе въ которой было сопряжено съ особенной опасностью, и хорошенько пров?трить эту комнату. Видя, что туда набирается все большее число гостей, Ла-Героньеръ догадался растворить тамъ по крайней м?р? окна настежъ.

Онъ съ безпокойствомъ считалъ біенія собственнаго своего сердца и щупалъ у себя пульсъ, но не могъ подм?тить ровно никакихъ бол?зненныхъ симптомовъ. Одинъ изъ вс?хъ присутствовавшихъ онъ не поддавался зараз? и чувствовалъ себя совершенно здоровымъ. Успокоившись за самого себя, бывшій больной т?мъ не мен?е испугался при мысли о томъ, что его врачъ захворалъ и, розыскавъ Сюльфатена, предложилъ ему снов услуги.

— Вы говорили, что мое леченіе еще не докончено. Пожалуйста, не устройте такой штуки, чтобы оставить меня, какъ говорится, на бобахъ! В?дь если вы теперь умрете, я окажусь совс?мъ на мели. Я готовъ всячески за вами ухаживать, не требуя за это съ васъ никакой платы, или хотя-бы даже скидки съ вашего гонорара, на что им?лъ-бы несомн?нное право!.. Какъ это, однако, могло случиться, что я остаюсь здоровымъ въ то время, какъ вс? кругомъ захворали?..

— Благодаря сд?ланнымъ вамъ прививкамъ, вы обезпечены отъ зараженія міазмами, — отв?чалъ Сюльфатенъ прерывающимся голосомъ. — Предложите гостямъ разъ?хаться. Т?, кто не входилъ въ эту комнату, отд?лаются… легкой головной болью.

Ла-Героньеръ продолжалъ такимъ образомъ служить живою рекламой для новаго изобр?тенія Филоксена Лорриса. Невоспріимчивость его къ зараз? явилась блестящимъ подтвержденіемъ ц?лесообразности теоріи общеобязательныхъ прививокъ національнаго и патріотическаго лекарства, которую великій ученый развивалъ Арсену Маретту. До сихъ было достов?рно изв?стно лишь, что это лекарство исц?ляло отъ пагубныхъ посд?дствій переутомленія. Теперь-же несомн?нно выяснилось, что прим?неніе его въ форм? прививокъ д?лаетъ организмъ невоспріимчивымъ къ милліонамъ микробовъ, распространившихся въ атмосфер? всл?дствіе несчастнаго случая съ новоизобр?теннымъ аппаратомъ Филоксена Лорриса.

VII

Катастрофа въ дом? Филоксена Лорриса. — Тридцать три мученика науки. — Возникновеніе новой, несуществовавшей передъ т?мъ, заразной бол?зни. — Серьезный философскій трудъ г-жи Лоррисъ. — Знаменитый ученый оказывается въ крайне затруднительномъ положеніи.

Домъ Филоксена Лорриса обращенъ въ больницу. Изъ тридцати четырехъ особъ, вошедшихъ въ маленькую залу, гд? находился резервуаръ съ сгущенными міазмами, тридцать три заразились. Одинъ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату