204

Индийская гражданская служба, членов которой иронично прозвали «брахманами», или «небожителями». - Прим. Авт.

205

От «мадам сахиб». - Прим. Авт.

206

Задница мира (лат.).

207

Уничижительное обозначение европейских купцов, употребляемое британскими официальными лицами. - Прим. Авт.

208

Тонкая шелковая ткань.

209

Кубин, Альфред (1877 - 1959) - австрийский график, писатель и книжный иллюстратор.

210

Мы рождаемся посреди мочи и экскрементов (лат.). Блаженный Августин.

211

Куртелин, Жорж (1858 - 1928) - французский писатель-юморист, член Гонкуровской академии.

Мирбо, Октав (1848 - 1917) - французский писатель, романист, драматург, публицист и художественный критик, член Гонкуровской академии. Представитель импрессионизма и декаданса.

212

Личный слуга (англ.). - Прим. Авт.

213

Двухколесная повозка с установленными спина к спине сиденьями. - Прим. Авт.

214

Привратник, портье. - Прим. авт..

215

Индра - бог-воитель, громовержец, царь богов.

216

Кусок ткани, которым индусы обвязывают бедра; напоминает штаны с большими складками. - Прим. Авт.

217

Аскеты. - Прим. Авт.

Вы читаете Хемлок, или яды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату