– Ничего странного, ведь мы не знакомы. Джерико Смит. Джерри. А как твое имя?
– О! – вырвалось у девушки. – Я думала… простите, мистер Смит. Я думала, мы были представлены.
– Перестань! Мы столько вместе пережили, что вполне можем обойтись без церемоний.
– Да-да… конечно. А имени своего я не помню.
– Это что, какой-то трюк? У вас, потаскушек, принято скрывать свое настоящее имя?
– У потаскушек?!
– А у кого же? Я видел тебя в деле «У Вульфа» – как ты вертела задом, улыбалась, раздавала улыбки направо и налево и к тому же взвешивала взглядом каждого, кого обслуживала, словно выбирала кошелек потолще. Весь антураж шлюхи был налицо.
– Да, верно… – протянула девушка и отодвинула тарелку. – Раз так, значит, я шлюха и есть.
Глава 4
– И еще для меня не в новинку проткнуть человека кинжалом. По крайней мере ты так сказал. – От усилий сдержать слезы голос девушки невольно дрогнул.
– Ты и в самом деле ничего не помнишь? – недоверчиво спросил Джерри.
– Ничего.
Он вкратце изложил суть того, что случилось «У Вульфа».
– Вот как ты здесь оказалась, – закончил Джерри устало. – Что нам делать дальше, я пока не знаю.
Это «нам» несказанно обрадовало девушку. Если бы этот человек счел, что сделал для нее достаточно, ей было бы некуда идти. Но он как будто не собирался выставлять ее за порог.
– Остальное обсудим завтра.
Джерри задул свечу, похлопал по расстеленному на полу одеялу, словно это могло сделать постель менее жесткой, улегся и закрыл глаза. Казалось несправедливым, что за все хорошее он терпит такие неудобства. Рэй свесилась с койки, – Еще что-нибудь? – спросил он, расслышав шорох.
– Здесь тебе будет удобнее.
– Гораздо. Но где будешь спать ты?
– Как-нибудь уместимся. Думаю, мне не привыкать спать с мужчинами на самых узких кроватях.
– Ну да, можно отлично устроиться, если лежать друг на друге.
– Я совсем не это имела в виду!
– А я – именно это. И потому остаюсь на полу.
– О! Да ты настоящий джентльмен!
– Нет, я просто разборчив.
Рэй ощутила острый укол обиды. Слезы уже не раз наворачивались на глаза, но теперь они хлынули ручьем. Чтобы заглушить всхлипывания, она укрылась с головой, хотя и знала, что это не слишком поможет.
В самом деле Джерри отлично все слышал и проклинал себя за неосторожные слова. Он не хотел обижать Рыжую. Это было не только несправедливо, но и лицемерно с его стороны – ведь он находил ее вполне привлекательной. Однако Джерри хорошо знал, что из желания может возникнуть потребность, а из потребности – зависимость. Инстинкт подсказывал, что это как раз тот самый случай.
Утром Рэй нашла Джерри на палубе. Он стоял у перил скрестив руки и рассеянно смотрел вдаль. Нетрудно было догадаться, что он обдумывает положение дел. Судя по мрачно сдвинутым бровям, это были невеселые раздумья.
Не желая мешать, Рэй решила вернуться в каюту и дожидаться его там.
– Подожди!
Она остановилась. Джерри не повернул головы и ничего больше не добавил. Она сочла нужным объяснить:
– Я не вовремя и потому…
– Ты всегда не вовремя, – буркнул он себе под нос.
Девушка окаменела. Он опять обидел ее, без всякого повода. Она подождала извинений. Но они не последовали, и девушка с усилием подавила обиду.
– Я подожду в каюте.
– Сегодня ты совсем молодцом, – заметил Джерри, коротко оглядев ее. – Как самочувствие? Лучше?
– Да.
– Уже не шепчешь.
– Да.
– Ты умеешь выставить колючки, когда обижаешься.
– Как мило с твоей стороны допускать, что шлюха способна обижаться.