редакцию. Пока, док.
Перед тем как уйти, я решил, что неплохо было бы зайти к Мире и, поднявшись, постучал в ее дверь.
- Войдите, - ответила она.
Я толкнул дверь и вошел в комнату. Ее нигде не было.
- Ты куда делась?
- Доброе утро, Росс, - ответила она сверху и потрепала меня по голове.
Я отпрянул и оглянулся. Она лежала под потолком с книжкой в руке и сигаретой в губах.
- О Господи, Мира!
- А что? Здесь очень удобно.
Она медленно спустилась ко мне и, обняв меня за шею, с трудом встала рядом.
- Что-то я сегодня чувствую себя легко, словно перышко. Я задумчиво смотрел на нее.
- А больше ты ничего не чувствуешь?
- Ничего, только немножко сержусь на тебя за то, что ты вчера так набрался.
Я не был уверен, но, по-моему, это была новая Мира.
- Ну не так уж я был и пьян. Лучше скажи, что случилось. Ты понимаешь, о чем я говорю.
Она присела на кровать.
- Мне страшно, Росс. Мне снилось, что кто-то вошел в мою комнату и вошел в мое тело. И тут ты меня разбудил. На стуле действительно была моя одежда или это мне приснилось?
- Была. А почему ты спрашиваешь?
- Потому что теперь ее нет, - глаза у нее были испуганные. - Что происходит, Росс?
- Не знаю, - теперь я был уверен, что Анселл прав - их действительно две. - Ты не волнуйся. Слушай, мне сейчас нужно уходить, но может, мы пообедаем вместе?
Она сразу оживилась.
- Конечно. А когда и где?
- Через два часа. Встретимся в ресторане Манетта и там поговорим.
- Хорошо.
- Только не бери с собой Виски. Ладно?
- Ладно, но он будет недоволен.
- Скажи ему, что это не его собачье дело, - ответил я и вышел.
11
Швейцар у входа в редакцию явно смутился, увидев меня.
- Привет, Мэрфи, - сказал я. - Рад снова видеть твою морду. Как жизнь? Давненько не виделись.
- Все хорошо, - ответил он деревянным голосом. - Вы ведь не собираетесь входить, мистер Миллан?
- Собираюсь, хотя и не хочется. Но ведь и дрессировщик заходит в клетку только потому, что публика ждет.
Он натянуто засмеялся, и мне вдруг пришло в голову, что он не собирается пускать меня.
- В чем дело, Мэрфи? Кто-то умер в нашей лавочке или сегодня выходной?
- Видите ли, мистер Миллан… Мистер Мэддокс дал указание не пускать вас. Нам всем очень неловко, но таков его приказ.
- Мэддокс?! - я сдвинул шляпу на затылок. - Вот тебе и раз. Ладно, не огорчайся, Мэрфи. Ты ведь только выполняешь свои обязанности. Слушай, я хочу переговорить с Дауди. Может, передашь ему, что я жду его в баре у Джо?
- Конечно, мистер Миллан! - просиял Мэрфи. - Я обязательно передам ему.
Я медленно пошел в бар, чувствуя себя бездомным сиротой. Все-таки десять лет проработал в этом здании.
В баре Джо был только Маккью из «Телеграмм», который сидел за стойкой и рассеянно листал телефонный справочник.
- Здорово, Мак! - рявкнул я с порога. - Что это ты так рано здесь?
Он скривился и протянул мне вялую руку.
- Росс Миллан! Я-то думал, ты уже сделал себе харакири где-нибудь в пустыне.
- Привет, Вилли, - бросил я бармену. - Как насчет кофе?
- Рад видеть вас, мистер Миллан, - ответил он. - Мы всегда скучаем по таким парням, как вы.
Маккью вытащил доллар и положил его на стойку.
- Вилли, я плачу за его кофе. Это большая честь оплатить кофе для человека, который обошелся Мэддоксу в двадцать пять тысяч.
Я усмехнулся, но чувствовал себя неважно.
- Не подначивай, Мак. И забери деньги.
- Ладно, - он забрал доллар обратно в карман. - Я слышал, тебя уволили.
- Да, но у меня отличные перспективы.
- Все так говорят, когда их выбрасывают с работы. Что вы там не поделили с Мэддоксом?
- Это уже неважно. Что новенького?
Маккью снова принялся листать телеграфный справочник.
- Есть новый след по делу об убийстве Уилсона. Мне нужно позвонить одной женщине, связанной с этим, - он набрал номер на телефоне. - Ты давно вернулся из Мексики?
- Пару дней назад. Съезди туда как-нибудь. Отличное место.
- Терпеть не могу лошадей и песок, так что вряд ли туда попаду, - в это время ему, очевидно, ответили на другом конце провода, потому что он весь подобрался и проворковал в трубку: - Алло, это резиденция мисс Глории Хоуп-Даун? Здравствуйте, мисс Глория, говорит мистер Маккью из «Телеграмм»… Да… Правда ли, что Гарри Уилсон в прошлом году подарил вам норковую шубу?
Вероятно, мисс Глории было что ответить, так как Маккью закатил глаза и тихо, но тяжело вздохнул.
- Ладно, ладно, - наконец проговорил он. - Задавать вопросы - это моя профессия, - короткая пауза. - Слушай, детка, нельзя так грязно ругаться, иначе у тебя будет дурно пахнуть изо рта, - рявкнул он в трубку и бросил ее на телефон. - Где эти дамы из общества учатся так материться? - пожаловался он. - Придется съездить к ней и поговорить еще раз. Ну, пока, приятель.
В дверях он столкнулся с Дауди, который поспешно проскользнул к стойке, и отказавшись от кофе, вопросительно уставился на меня. По его испуганному лицу я понял, что вряд ли получу от него нужную информацию.
- Где Шамвэй? - я решил действовать напролом.
- Шамвэй? - переспросил он. - Откуда я знаю?
- Слушай, если ты мне начнешь перечислять все, что не знаешь, то мы здесь и состаримся. Я ведь не утверждаю, что ты знаешь, а просто спрашиваю.
- Не сердись, Росс. Мэддокс в два счета вытурит меня, если увидит, что я с тобой разговариваю.
- Чего вы все так цепляетесь за эту работу у Мэддокса. Берите пример с меня. Короче, мне нужно найти Шамвэя.
- Мне очень жаль, Росс, но я не знаю, где он. Его дочь получила вознаграждение, и они исчезли.
- А этот парень, Келли? О нем знаешь что-нибудь.
- Почти ничего. Он спас девушку и по идее должен был получить вознаграждение, но они, кажется, договорились разделить деньги. После этого я видел его только один раз.
- И что он хотел?
- Найти Крюгера.