устраивают такие соревнования.
— А где проходят главные спортивные соревнования? — спросил Самоделкин.
— В Олимпии, — ответил учёный. — Там существовал настоящий спортивный центр: со стадионами, беговыми дорожками, спортивными залами, игровыми площадками. Греки необычайно спортивный народ.
— Ой, а это откуда здесь взялось? — выпучил глаза шпион Дырка.
Прямо перед путешественниками, на одной из центральных площадей города, между стадионом и театром, стоял самый обыкновенный городской фонтан.
— Фонтан! — воскликнул Карандаш. — Но, разве в Древней Греции были фонтаны!?
— Я думал, что фонтаны изобрели гораздо позже! — удивлённо согласился Самоделкин.
— Я же вам говорил, что Греция удивительная страна, — подтвердил географ. — Страна Акрополя и Аркадии, страна Олимпийских игр и неповторимых мифов. Но то, что греки сумели построить фонтаны, пожалуй, самое удивительное чудо из всех чудес света.
— Подумаешь, какие-то фонтаны! — усмехнулся рыжебородый пират Буль-Буль. — В нашем городе их полно.
— Фонтан — это сложная инженерная конструкция, — рассердился географ. — Ведь для того чтобы он работал, пришлось потрудиться десяткам учёных и инженеров. И не забывайте, что в те далёкие времена, было очень мало учёных мужей.
— А как же они умудрились построить фонтаны? — продолжал удивляться Самоделкин.
— Греки изобрели подземную систему подачи воды под напором к фонтанам, — пояснил учёный.
— Вот это да! — удивился Карандаш. Но ведь это так сложно.
— Да, непросто, — согласился учёный, — но греческие учёные сумели их построить по приказу правителей. Ведь в те далёкие времена, Греция была одной из самых могущественных государств. Сюда приезжали великие императоры и полководцы, цари и высшие сановники. Греки хотели удивить и поразить своих гостей, которые пребывали на Олимпийские игры.
Мимо путешественников то и дело проходили мускулистые юноши и красивые смуглые девушки, ехали всадники и всадницы, торопливо шли дети. Все спешили на стадион. Там, судя по восторженным возгласам и крикам, уже началось спортивные соревнования.
— А кто первым придумал проводить Олимпийские игры? — спросил Карандаш.
— По одной из версий Олимпию основал сын царя Тантала, Пелопс, — напомнил учёный. — Но то, что мы видим здесь — не Олимпийские игры. Это всего лишь состязания. Их проводят во всех крупных городах Греции. А лучшие из лучших поедут выступать в Олимпию. Там они будут состязаться с другими сильнейшими спортсменами, — закончил профессор Пыхтелкин.
— Мне кажется, что сокровища, которые мы ищем, спрятаны где-то здесь, — задумчиво сказал Самоделкин.
— Почему именно здесь? — спросил шпион Дырка.
— Потому что, по преданию, именно в этом городе жили самые могущественные цари и императоры, — ответил Самоделкин.
— Сокровища, наверное, спрятаны в городском фонтане, — подумал вслух географ. — Вспомните, что написано в старинном манускрипте. Сокровище нужно искать в пресной воде, — напомнил учёный.
— А вдруг сокровища спрятаны всё же не в этом городе, а в каком-нибудь другом, похожем городе? — всё ещё сомневался Карандаш.
— Потому что именно в Эфесе, у берегов Эгейского моря жили самые знаменитые и великие правители Древней Греции, — пояснил Пыхтелкин. — Здесь, царствовал великий царь Андрокол и его потомки. Скорее всего, именно их сокровища и спрятаны в одном из этих фонтанов.
— Ясно! — кивнул художник.
— Посмотрите направо, — показал учёный рукой на какое-то фантастически красивое здание. — Это театр, в нём помещаются одновременно двадцать пять тысяч зрителей. Тут проходят представления, и здесь же заседают политики. Налево стоит Одеон, театр, где выступают музыканты.
— Но в каком же фонтане искать сокровища? — не унимался шпион Дырка. — В этом городе наверняка много фонтанов.
— Нет, не много, — покачал головой профессор Пыхтелкин. — Пока всего один. Правда, потом греки построят множество великолепных фонтанов, но это будет гораздо позже. Так что сокровища нам нужно искать именно здесь, — показал учёный на фонтан, стоящий в самом центре города.
Путешественники оглянулись по сторонам. Они и стояли в самом центре города, на белой мраморной площади. На улицах было множество людей, и хотя на них никто не обращал внимания, искать сокровища прямо сейчас, посреди белого дня, было довольно рискованно.
— Придётся ждать темноты, — почесав рыжую бороду, пробасил пират Буль-Буль. Ему не терпелось пошарить в фонтане, но он боялся очутиться в руках грозных греческих воинов.
— Эфес знаменит ещё и тем, что его освободил от персов, захвативших город, знаменитый полководец Александр Македонский, — продолжил рассказ Пыхтелкин, когда друзья уселись на мраморную лавочку. — Александр Великий хотел завоевать весь мир. Он шёл с войском всё дальше и дальше, и перед его могуществом не могли устоять ни крепости, ни города, ни целые государства.
— Я всё понял, — хлопнул себя полбу шпион Дырка.
— Что ты понял? — удивлённо спросил профессор Пыхтелкин.
— Что этот ваш Александр Макаронский спрятал именно в этом фонтане все свои сокровища, чтобы на обратном пути их забрать.
— Не Макаронский, а Македонский, — улыбнулся географ.
— Правильно, — кивнул пират Буль-Буль. — Сокровища в дороге могут потеряться. Вот он их тут и зарыл, в фонтане.
— Не знаю, может быть, ты и прав, — вздохнул учёный.
— Ничего, скоро мы это проверим, — сказал Самоделкин. — Скоро наступит вечер, и мы сможем начать поиски сокровищ.
Праздник подходил к концу. Спортивные соревнования тоже закончились. Победители и побеждённые разбредались по домам, в городе, на улицах и площадях становилось всё тише и тише, пока не стало совсем тихо. Солнце сладко зевнуло и неторопливо укатилось за горизонт, спать, чтобы утром снова отправиться на работу.
— Темно, — обрадовался шпион Дырка.
— Тихо, — потёр руки пират Буль-Буль. — Пора браться за дело.
Друзья подкрались поближе к фонтану и осторожно заглянули во внутрь. Стенки фонтана были тоже из мрамора. Все кроме Самоделкина, который мог заржаветь от воды, спрыгнули в воду и принялись шарить руками по дну.
— Кажется, одна из плит шатается, — сказал Карандаш. — Чем бы её подцепить? — спросил художник?
— На, держи палку, — протянул Самоделкин, подняв с земли какую-то деревяшку.
— Ну, что там? — прыгая от нетерпения, словно козёл по воде шпион Дырка. — Там сокровища, да?
— Тут что-то есть, — обрадовался волшебный художник.
Географ и Карандаш осторожно отодвинули мраморную плиту и заглянули вовнутрь.
— Ну что, сокровища? Сокровища, да? — выглядывая из-за спины профессора Пыхтелкина, выспрашивал длинноносый разбойник.
— Тут труба, — ответил географ.
— Какая ещё труба? — не понял пират Буль-Буль.
— По которой в фонтан поступает вода, — объяснил географ.
— А сокровища? — чуть не заплакал Дырка.
— Нет, только труба, — покачал головой Карандаш.
— Так я и знал, — топнул ногой, подняв целый фонтан брызг, разозлился шпион Дырка. — Опять нет никаких сокровищ.
— Это чудо, — воскликнул профессор Пыхтелкин. — Мы находимся в Древней Греции, тут бьют