таким простыми на вид глазами.

Coy-бес замер как вкопанный, изумленный степенью снисхождения дамы Систри, так что Редер сразу же понял, что момент наступил исключительный. Он подошел, чтобы встать рядом с ложем, а затем, протянув руку, нежно коснулся хитиновых пальцев дамы.

— Что это? — певучим, колеблющимся голосом воскликнула Систри.

Ее огромная голова дернулась вперед, и Питер сделал все, от него зависящее, чтобы не отскочить назад от внезапности этого движения. Шок был такой, что его сердце вдруг забилось где-то в макушке. От Бартера коммандер ничего не услышал, а потому резонно предположил, что лингвист лишился чувств.

Систри глубоко вдохнула, и Редер тут же почувствовал, как воздух потек в ее сторону.

— Где вы повстречались с повианским ребенком? — настойчиво вопросила дама. — Вы, — она сделала жест в сторону Сары, — подойдите ближе.

Сара повиновалась. Подойдя к ложу, она склонила голову. Пряди ее рыжеватых волос порхали перед гигантским лицом дамы, пока Систри ее изучала.

— Это не наш клан, — сказала дама. — Но это совершенно определенно запах повианского ребенка.

— Ответьте, — вмешалась королева Тусси. — Где вы повстречались с этим ребенком?

— Мы догадывались, что он может быть молод, — сказал Редер, — но мы понятия не имели о том, что он еще ребенок. Ростом он не ниже нашего учителя.

— Подросток, судя по запаху, — подтвердила Систри. — Но он еще не достиг зрелости. Я также чую страх и, возможно… — Она опять понюхала. — Голод?

— Мы сделали все, что смогли, используя белковую пасту и жидкости, — заверил их Редер. — Но у нас нет ничего такого, что обычно является повианской пищей.

— Голодный, одинокий и напуганный. Вы приведете его ко мне, — сказала королева.

— Это дитя Нтагона, — заметил Редер. — И его, похоже, пугает мысль о контакте с Нрзаном.

— Он ребенок, — ответила Тусси. — Я введу его в наш клан.

— Он помогал нам изучать ваш язык, — вставила Сара.

— Coy-бес вам с этим поможет, — сказала ей королева. — Вы немедленно доставите ко мне этого ребенка, — твердо распорядилась она. — Когда я с ним поговорю, мы снова увидимся. А эта аудиенция закончена.

Экран опустел. То же самое произошло с лицом дамы Систри, которая неподвижно сидела в своем гамаке. Редер и Сара переглянулись.

Питер открыл было рот, чтобы заговорить, но Систри его перебила.

— Итак, аудиенция закончена, — сказала она. — Вы отправитесь на свой корабль и возьмете ребенка. Затем вы вернетесь сюда. Когда мы с королевой закончим разговор с ребенком, состоится новая аудиенция.

— Простите, дама, — быстро вставил Редер, — но я подумал, нельзя ли сделать так, чтобы ребенка сюда доставил еще один челнок? Это сэкономило бы время.

— Согласна, — отозвалась Систри. — Пет-мол, позаботьтесь об этом. Вы и ваш отряд можете подождать снаружи, — сказала она на прощание. — Мы позовем вас, когда закончим.

Люди склонили головы, затем скосили глаза на Coy-беса и стали пятиться, пока консультант не повернулся спиной к гигантской самке. Тогда они последовали его примеру и вышли из залы для аудиенций.

— Труон? — позвал Редер.

— Я здесь, сэр, — откликнулся старпом.

И он действительно был там; вместе с большинством других старших офицеров Труон Ле наблюдал за происходящим посредством того же канала, который использовал Бартер.

— Я уже распорядился, — сообщил Труон.

— Мой старший помощник уже этим занимается, — сказал Редер Coy-бесу. — Фа-коф должен прибыть через несколько минут.

— Как получилось, что больше никто не смог почуять запах этого подростка? — поинтересовалась Трюдо, с подозрительным прищуром глядя на эксперта по этикету.

— Наши дамы обладают усиленным обонянием, — ответил Coy-бес. — Правда у наших ученых есть приборы, которые могут фиксировать запах ребенка или другого клана. Однако мы понятия не имели о том, что на вас могут задержаться подобные запахи. — Консультант стал менять положение своего тела, пока не сделался почти квадратным. — Как получилось, — спросил он, — что вы не упомянули о присутствии на вашем корабле повианина? Не говоря уж о том, что это ребенок.

— Это дело имеет отношение к нам и Нтагону, — ответил Редер после секундной задумчивости. — Мы не хотели впутывать клан Нрзан в наши проблемы.

— Хороший ответ, — отозвался Coy-бес. — Так или иначе, я больше ничего не спрошу — это не в моей компетенции. Должны ли мы тем временем продолжать наши занятия?

— Сэр! — раздался из интеркома голос Труона Ле.

Редер поднял руку.

— В чем дело, Труон?

— Пожалуйста, подождите немного, — тихо сказала Сара их консультанту. — Коммандер получает сообщение.

— У нас тут проблема. Когда мы вошли в камеру повианина и сказали, что королева хочет его видеть, он совсем сбрендил. На стены бросается. Мы убрали из камеры раковину и туалет и накачали стены, чтобы он нанес себе как можно меньше повреждений, но он просто взбесился, сэр.

Редер какое-то время смотрел на Coy-беса, затем принял решение.

— Когда мои люди проинформировали подростка о том, что его везут на планету, чтобы познакомить с вашей королевой, он…запаниковал, — сообщил повианину коммандер. — Мы всерьез озабочены тем, как бы он себя не поранил. Нет ли какого-то мягкого способа погрузить его в бессознательное состояние, пока он не окажется здесь? Хотя, пожалуй, пусть бы он оставался таким и после того, как окажется здесь. Мы не хотим допустить того, чтобы он нанес ее величеству какое-то повреждение.

— Такого никогда не случится! — мгновенно откликнулся Соу-бес. — Ни один повианин ни из какого клана никогда не причинит вреда королеве. — Он слабо хлестнул хвостом. — К тому же вы видели разницу в размерах. Какой вред может причинить ребенок?

— Понятия не имею, — ответил коммандер. — Но мне бы не хотелось, чтобы он его все-таки причинил. Кроме того, мне бы не хотелось, чтобы этот ребенок сам себя поранил. Как нам его успокоить?

Coy-бес на мгновение застыл, затем сказал:

— Передайте ему этот звук. — Эксперт по этикету начал испускать низкое и довольно приятное гудение, которое перемежалось щелчками его жвал.

— Вы это получаете? — спросил Редер у старпома.

— Так точно, сэр. — Мгновение спустя Труон сообщил: — Это поразительно! Повианин замедляет движения, вот он уже лежит на полу. По-моему, он спит, сэр!

— Продолжайте передавать этот звук, пока будете его транспортировать, — велел Питер. — Мы не хотим, чтобы он проснулся при перевозке.

В челноке у злобного и напуганного индивида была масса способов нанести вред себе и всем окружающим.

— Есть, сэр, — откликнулся Труон. — Он уже в пути.

— Он спит и уже в пути, — сообщил Редер отряду. — Благодарю вас, Coy-бес. Может статься, вы этому парнишке жизнь спасли.

— Это сущий пустяк, — с пренебрежительным жестом отозвался повианин. — За свою жизнь я уже взрастил множество детей. Порой они становятся перевозбужденными.

— А этот способ всегда работает? — поинтересовалась Люрман.

— О да, — заверил ее Coy-бес. — Поскольку мы одновременно взращиваем сотню детишек, нам требуется что-то стопроцентно эффективное. Однако порой приходится так часто это использовать, что эффект начинает пропадать. Разумеется, по достижении зрелости гудение полностью теряет силу. Что, пожалуй, и к лучшему.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату