своим пентошийским богам, чтобы они наслали шторм и утопили наших врагов.

- Нет моряка, просящего о штормах, Ваша Светлость.

- Я устала слушать о том, чего ты не будешь делать. Уходи.

Сир Барристан остался. "Наши хранилища сейчас полны(?)", - напомнил он ей, "и Ваша Светлость посадила бобы, виноград и пшеницу. Ваши дотракийцы затравили работорговцев с холмов и сбили кандалы с их рабов. Они также занимаются посадкой и принесут урожай на рынок Миирина. У вас будет дружба Лхазара"

Даарио выиграл это для меня, за все этого оно того стоит. "Овечьи(?) Люди. Если бы у этих овец были зубы".

"Без сомнения это сделало бы волков более осторожными"

Это ее рассмешило.

- Какие результаты у ваших сирот, сир?

Старый рыцарь улыбнулся.

- Хорошие, Ваша Милость. Хорошо что вы спрашиваете. - Мальчики были его гордостью. - Четверо или пятеро имеют задатки рыцарей. Возможно, целая дюжина.

– И одного хватило бы, если бы он был столь же хорош, как и ты.

Возможно вскоре придет тот день, когда ей нужен будет каждый рыцарь. – Будут ли они сражаться на турнирах для меня? Мне бы понравилось. – Визерис рассказывал ей о турнирах, на которых он присутствовал в Семи Королевствах, но сама Дени никогда их не видела.

- Они не готовы, Ваша Светлость. Когда они будут готовы, они с удовольствием продемонстрируют свое мастерство.

- Я надеюсь, этот день придет быстро. - Она бы поцеловала ее доброго рыцаря в щеку, но именно тогда Миссадеи показалась под аркой двери.

- Миссандеи?

"Ваша Милость. Скахаз ждет вашего позволения."

- Приведи его.

Бритоголового сопровождали двое его Бронзовых Зверей. Один носил маску ястреба, другой - шакала. Только их глаза были видны за латунью. "Ваша Светлость, Хиздрах был замечен входящим в пирамиду Зхак прошлым вечером. Он вышелдо темноты."

- Сколько пирамид он посетил? - спросила Дени.

- Одиннадцать.

"И как давно было последнее убийство?"

- Двадцать шесть дней назад. - Глаза Бритоголового пылали яростью. Отправить Бронзовых Зверей к её женишку и следить за ним, было его идеей.

- До сих пор Хиздахр хорошо выполнил свои обещания.

- Как? Сыны Гарпии отложат ножи, но почему? Потому что благородный Хиздахр сладко попросит? Он один из них, говорю я вам. Вот почему они повинуются ему. Он вполне может быть Гарпией.

"Если Гарпия есть." Cкахаз был убежден, что где-то в Миирине у Сынов Гарпии был знатный повелитель, тайный командующий армией теней. Дэни не разделяла его уверенность. Медные звери взяли десятки Сынов Гарпии, и те кто выжил выдавали имена, когда их спрашивали жестко... слишком много имен, как казалось ей. Было бы

приятно думать, что все смерти были работой одного врага, который может быть пойман и убит, но Дэни подозревал, что истина в обратном. Моих врагов множество. "Хиздарх зо Лорак убедительный человек со многими друзьями. И он богат. Возможно, он купил этот мир для нас золотом или убеждением другой знати в том, что наш брак в их интересах "

"Если он не Гарпия, то он знает его". Я могу добыть правду довольно просто. Позвольте мне допросить Хиздарха и я принесу вам признание."

"Нет", - сказала она. "Я не верю этим признаниям. Ты принес их слишком много и все они ничего не стоят."

- Ваше Сиятельство...

- Нет, я сказала.

Бритоголовый нахмурился, отчего его уродливое лицо стало еще уродливее.

- Ошибка. Великий Мастер Хиздахр принимает Вашу Честь за дуру. Вы хотите змея в своей постели?

Я хочу Даарио в своей постели, но я отправила его прочь ради вас и ваших близких. "Вы можете продолжить наблюдение за Хиздархом зо Лораком, но не причиняйте ему никакого вреда. Это понятно?"

"Я не глухой", Великолепная. Я буду повиноваться вам." Скахаз достал пергаментный свиток из своего рукава. "Ваша Милость должна посмотреть на это. Список всех Мииринских судов в блокаде, с их капитанами. Все Великие Мастера"

Дэни изучила список. Все правящие семьи Миирина были перечислены: Хазкар, Меррек, Кваззар, Зхак, Рхаздас, Гхазиин, Пахл, даже Разнак и Лорак. "Что я должна сделать с этим списком имен?"

- Каждый человек в этом списке имеет родственников внутри города. Сыновей и братьев, жен и дочерей, матерей и отцов. Пусть мои Медные Звери схватят их. Их жизни вернут вам обратно эти корабли.

Если я пошлю Бронзовых зверей в пирамиды, это будет означать открытие войны внутри города. Я должна верить Хиздраку. Я должна надеяться на мир." Дэни поднесла пергамент к свече и смотрела, как имена поднимались в пламени, пока Скахаз сердито смотрел на нее

Позднее, сир Барристан говорил ей, что ее брат Рейегар гордился бы ею. Дени вспомнила слова сира Джораха, сказанные в Астапоре: Рейегар сражался отважно, Рейегар сражался благородно, Рейегар сражался честно. И Рейегар умер.

Когда она спустилась в фиолетовый мраморный зал, она нашла его почти пустым. "Сегодня нет просителей?", - спросила Дэни Резнак мо Резнак. "Никто не жаждет справедливости или серебра за овец?"

- Нет, Ваша Милость. Город в страхе.

- Бояться нечего.

- Но поводов для страхов было много, как она узнала тем вечером. Когда ее юные заложники Миклаз и Кезмия накрывали стол для простого ужина из осенних овощей и имбирного супа, вошла Ирри с сообщением о том, что вернулась Галазза Галара вместе с тремя Голубыми Грациями из храма.

- Серый Червь тоже пришел, Кхалиси. Они просят разрешения немедленно поговорить с вами.

- Приведи их в мой зал. И позови Резнака и Скахаза. Зеленая Грация сказала, в чем дело?

- Астапор, - сказала Ирри.

Серый Червь начал рассказ.

- Он появился из утреннего тумана, умирающий всадник на бледной лошади. Его кобыла пошатывалась, приближаясь к городским воротам, ее бока были розовыми от крови и пены, глаза вращались от ужаса. Всадник прокричал: "Он горит, он горит", и упал с седла. За мной послали, и я приказал, чтобы всадника отнесли к Голубым Грациям. Когда ваши слуги пронесли его через городские ворота, он опять закричал: "Он горит". Под токаром он был как скелет, одни кости и горячая от лихорадки плоть.

Одна из Голубых Граций продолжила за Червем. – Безупречные привели этого мужчину в храм, где мы раздели его и омыли в прохладной воде. Его одежда была грязной, а мои сестры обнаружили половинку стрелы в его бедре. Хоть он и отломил ее древко, наконечник остался внутри. Рана омертвела и отравляла его. Он умер через час, все еще крича, что он горит.

- Он горит, - повторила Дейенерис. - Кто "он"?

– Астапор, Ваше Сиятельство, – ответила другая из Голубых Граций. – Он произнес это, один раз. Он сказал:

"Астапор горит".

– Должно быть, это был лихорадочный бред.

– Ваша Светлость мудра, – сказал Галазза Галаре, – но Эззара видела кое-что еще.

Голубая Грация по имени Эззара сложила руки и пробормотала. – Моя королева, его лихорадка была не от стрелы. Он обмарался, и не раз. Пятна покрывали его до колен, а в его экскрементах была высохшая кровь.

– Его лошадь истекала кровью, так сказал Серый Червь.

– Это правда, Ваша Милость, – подтвердил евнух, – Бледная кобыла была в крови из-за его шпор.

– Возможно и это, Ваша Светлость, – ответила Эззара, – но тогда эта кровь смешалась с его испражнениями. Она испачкала его нижнее белье.

- Он истекал кровью из кишок, - сказала Галазза Галаре.

- Мы не можем быть уверены, - сказала Эзарра, - но, быть может, Мирину надо бояться чего-то более, нежели копья Юнкая.

- Мы должны молиться, - сказала Зеленая Грация. - Боги послали этого человека нам.Он пришел как предвестник. Он пришел как знак.

- Знак чего?, - спросила Дени.

- Знак гнева и гибели.

Она не хотела в это верить.

- Он был один человек. Один больной человек со стрелой в ноге. Это кобыла привезла его сюда, а не бог.

"Бледная кобыла". Дени резко встала.

- Я благодарю вас за советы и за все, что вы сделали для этого бедняги.

Зеленая Грация поцеловала руку Дени прежде чем покинуть ее.

- Мы будем молиться за Астапор.

И за меня. Да, помолитесь за меня, миледи. Если Астапор падет, не останется ничего, чтобы помещать юнкайцам повернуть на север.

Дени обратилась к Сиру Баристану:

- Пошлите гонцов в горы найти моих кровников. Также прикажите вернуться Коричневому Бену и Вторым Сыновьям.

- И Воронам-Буревестникам, Ваша Светлость?

Даарио.

- Да, да.

Всего три ночи назад она мечтала увидеть Даарио мертвым у дороги, незряче смотрящим в небо, где вороны дерутся над его трупом. Другие ночи она провела в постели, воображая, что он предал ее, как он когда-то предал своих друзей-капитанов Воронов-Буревестников. Он принес мне их головы. Что если он с отрядом вернется в Юнкай, чтобы обменять ее на горшок с золотом? Он не способен на это. Или нет?

- И Воронам-Буревестникам. Отправить гонцов сейчас же.

Вторые Сыны вернулись первыми через восемь дней после того, как королева отправила распоряжение. Когда Сир Барристан сказал ей, что капитан желает аудиенции, она подумала, что это Даарио, и ее сердце вздрогнуло. Но капитан, с которым она говорила был Бурый Бен Пламм.

У Бурого Бена было морщинистое (в шрамах?) и обветренное лицо, кожа цвета старого тика, седые волосы и морщины в уголках глаз. Дени была так рада увидеть его жесткое коричневое лицо, что обняла его. Его глаза смеясь прищурились.

- Я слышал разговоры, что Ваша Светлость собирается выйти замуж, - сказал он, - но никто не сказал мне, что за меня.

Они рассмеялись вместе, даже Резнак фыркнул,

Вы читаете Джордж Р
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату