Ну, как Иосиф, ты ж Мария... ДОНЬЯ АННА Оставь меня одну. Иди же. А двери в сад не закрывай. (Усаживается на скамеечку, машинально меняя позу время от времени со всевозможным изяществом, а в двери видны река и далекие горы.) ДОН ЖУАН Божественно разумна и прелестна, В тоске своей, как песнь, чудесна. И мне ее ничуть не жаль. О, как прекрасна в ней печаль! И в ней такая безмятежность, Как нега чистая и нежность, И где? Не там, в Раю, А здесь у жизни на краю, У жуткой тайны гроба, Что нас страшит, как злоба, И жизни нет, - Во мраке ночи - вешний свет, А там далекая долина. О, дивная картина! ФЛОРЕС В нее вы можете войти. А я, Пожалуй, выйду в монастырский сад. (Уходит.) Дон Жуан, выйдя из укрытия, опускается на колени у гробницы и смиренно молится.
ДОНЬЯ АННА Энрике, это ты? Впервые вижу Тебя коленопреклоненным здесь. И набожность твоя меня смешит, Как шутовство в твоих аутос. Боже! ДОН ЖУАН Простите, ради Бога, донья Анна! Я не Энрике, друг его несчастный, Кому доверились вы безотчетно, Чем я польщен и счастлив видеть вас! ДОНЬЯ АННА (оставаясь на месте, лишь выпрямившись) Как! Здесь у гроба? ДОН ЖУАН (на коленях, теперь как бы перед нею) Жизнь цветет повсюду, Пока цветет; земля - наш парадиз. (Встает, как и донья Анна.) У гроба ярче красота земная Сияет до небес, до Рая, И даже самый Ад Цветет, как в зное сад. Повинен я в грехах, во многих, Их нет лишь у убогих, Но даже в дни смиренья Во мне все громче дух сомненья. Я утомлен раскаяньем моим, Весь мир - как смрад и дым, И полон скорби и унынья, Но вижу вот иные сны я. Как ангел-утешитель ты Предстала здесь. О, чудо красоты! Из сада с удивлением заглядывают Фелиса и Флорес.
ДОНЬЯ АННА Вся жизнь моя, как сон чудесный, Как отзвук вашей песни.