— Да, благодарю вас.
В нем присутствовали все качества настоящего джентльмена — доброта, респектабельность, лоск. Любая леди будет счастлива, если у нее появится такой поклонник, хотя Эми он нравился только в качестве друга.
Он повел ее сквозь толпу к лестничной площадке. Там уже находились несколько пар, но Осгуд проводил Эми к стенной нише, где стояла статуя Дианы.
— Благодарю вас, — сказала Эми. — От шума в бальном зале у меня зазвенело в ушах.
— Мисс Хардвик, могу я говорить прямо? — спросил мистер Осгуд, стараясь придать голосу строгость.
— Разумеется.
— Я видел, как вы танцевали с Дарсеттом.
Эми насторожилась.
— По правде говоря, я очень встревожился, когда он повел вас в смежную гостиную, — продолжал Осгуд. — Знаете ли вы, что он пользуется отвратительной репутацией?
Как мило, что он тревожится за нее!
— Конечно, знаю — я же не слепая и не глухая.
— Тем не менее вы ушли с ним.
— Ценю ваше участие, но мы оставались у всех на глазах.
— Прошу прощения, мне не следовало ничего говорить.
— Мистер Осгуд, я нисколько не обиделась. Считаю, что очень любезно с вашей стороны предупредить меня, но, уверяю, мне не грозит пасть жертвой его чар.
Впредь никогда, мысленно поправилась Эми.
Он предложил ей руку.
— Не вернуться ли нам в бальный зал? Несомненно, вы хотите танцевать.
— А вы меня приглашаете? — с улыбкой спросила Эми.
— Почту за честь.
— Тогда пойдемте.
Они повернулись, чтобы идти в зал, и Эми судорожно вздохнула, встретив взгляд темных глаз Дьявола. Он стоял, прислонившись к перилам. Губы чуть изогнулись в улыбке. Потом он поклонился. Когда мистер Осгуд повел Эми прочь, она почти физически ощущала, как Дьявол следит за каждым ее движением.
— Вам нехорошо, — забеспокоился мистер Осгуд.
— Уже прошло.
Эми дала себе клятву, что Дьяволу никогда больше не удастся вывести ее из равновесия.
Уилл стоял, привалившись спиной к перилам. Эми, несомненно, решила, что в обществе Осгуда она в безопасности.
Девица неглупа. Сегодня он слишком напирал и торопил события, и она решительно его отвергла. Как правило, в игре обольщения он использовал более тонкие приемы. Но отчаяние помешало рассчитать точно, вот он и допустил промах. Точно так же, как случилось за карточным столом. Теперь он снова проиграл. После сегодняшнего вечера она никогда с ним не заговорит. И винить ее за это он не мог.
Из бального зала вышел Белл и встал рядом с ним.
— Кажется, она уже была у тебя в руках. А потом я увидел ее с Осгудом.
Уилл отвернулся и принялся разглядывать выложенный мраморной плиткой пол нижнего этажа.
— Оставим это.
— Что-то пошло не так? — спросил Белл.
— Мне не нравится этот план.
Ему было тошно даже думать о предстоящем развитии событий.
— И что ты будешь делать?
— Пойду к брату, когда вернется.
— Найдутся другие «желтофиоли».
— Я не могу, — отрезал Уилл.
Приятель взглянул на него удивленно:
— Почему?
— Кажется, у меня все-таки есть совесть.
Глава 4
Едва настало утро, как в комнате Эми появилась Джорджетта и уселась на край постели. Эми протерла глаза:
— Еще так рано, а мы вернулись домой за полночь. Точнее, ближе к утру.
— Прости, но мне необходимо с тобой поговорить. Ты же знаешь: после завтрака мама будет с нами в гостиной и все услышит, — поэтому я пришла сейчас.
Эми села на постели.
— О чем?
— Ты не поверишь, когда узнаешь, что произошло вчера на балу, — сказала Джорджетта.
Эми подумала об ужасном мистере Дарсетте, но ничего не сказала. Джорджетта была явно очень взволнована, и ей требовалось участие.
— Рассказывай.
— Прошлым вечером мама поставила меня в ужасно неловкое положение. Я подслушала, как она говорит миссис Дженкинс, что ожидает нашей с Бо помолвки в самое ближайшее время. — Джорджетта рывком повернулась. — Как она может так со мной поступать?
— О Боже!
— По ее мнению, все должно быть так, как хочет она. Вчера она заявила, что я обязательно должна понравиться Бо. Я спросила, что это значит, и она выбранила меня за дерзость.
— Вчера ты провела с Бофором чудесный вечер, — заметила Эми.
— Но произошло кое-что еще.
Лицо Джорджетты омрачилось.
Эми нашла носовой платок на прикроватном столике, и Джорджетта вытерла слезы.
— Бо попросил меня прогуляться с ним по залу, разумеется, я согласилась. Потом мы увидели, что его мать и моя сидят вместе. Они сделали нам знак подойти. Я почувствовала неладное и оказалась права. Они принялись рассыпаться в комплиментах. Какая мы с Бо чудесная пара, и все такое. Потом его мать сказала, что сезон не успеет подойти к концу, как заиграют свадебные колокола. Я едва не сгорела со стыда!
— Мне очень жаль. Действительно, весьма неловко.
Слушая историю подруги, Эми все больше начинала понимать, как ей самой повезло с матерью. Она порой думала, какая у подруги легкая приятная жизнь, но, как оказалось, и Джорджетте хватало собственных бед.
— Дальше еще хуже, — продолжала подруга. — Когда Бо приложил ладонь к уху и заявил, что слышит, как бьют колокола. Представляешь?
— Я думаю, он в тебя влюблен, — ответила Эми. — И знаю, что и тебе он нравится.
— Неужели ты не понимаешь? Они все внушают мне мысль, что я должна за него выйти. Как будто это дело решенное, а от меня требуется простое согласие, чтобы угодить их ожиданиям. — Джорджетта обхватила руками колени. — Я чувствую себя так, будто меня лишили права выбора.
— Если ты его любишь, не позволяй никому встать между вами!
— Эми, но он тоже давит на меня! Он полагает, что мы непременно поженимся. Представь, что твои