— Правда?

Она кивнула, нерешительно, осторожно, потому что он не помнил ее, не представлял, каким огромным шагом это было для Джинни… Но нет, она не хотела, чтобы Алек сомневался.

— А ты любила меня раньше?

— Не знаю. Слишком мало времени прошло.

— Покажи мне, — шепнул он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

Позже, когда Джинни задремала, Алек лежал без сна, думая о том, что в действительности существуют два барона Шерарда — прежний и теперешний. И конечно, разные, он чувствовал это всей душой. Почему Джинни не любила его раньше? Может, он плохо с ней обращался, обижал и оскорблял? Настойчивые, неотвязные неприятные мысли вновь вызвали головную боль, и Алек попытался забыть обо всем, не думать…

Все бесполезно. Он ненавидел их, ненавидел больше любого кошмара, но поделать ничего не мог. Собственная беспомощность ошеломляла, наполняла горечью, болью…

Алек услыхал тихий сонный стон Джинни и поцеловал ее. Какая милая, хорошая и добрая, эта его незнакомая жена.

Но почему он не может вспомнить?

Они провели на борту «Найт Дансера» уже четыре дня, когда Джинни совершенно точно уверилась в своей беременности. Она стояла на коленях, нагнувшись над ночным горшком, напрягаясь, сотрясаемая рвотными спазмами.

— Господи, Джинни, что случилось? Морская болезнь? У тебя?

Джинни отвернулась, не желая, чтобы он видел ее такой.

— Уходи!

— Не будь дурочкой. Позволь помочь тебе.

— Уходи, Алек. Пожалуйста.

Но он не ушел. Наоборот, намочил полотенце и решительно направился к ней. Джинни почувствовала благословенный холод на лице и плечах, и это оказалось невероятным облегчением.

— Как ты?

— Больше ничего не осталось… — прошептала она, желая лишь одного — умереть и покончить с этим.

— Сухие спазмы?

— Звучит очаровательно.

— Совсем как ты, любимая. Очаровательная и совершенно зеленая. Если этот горшок тебе больше не нужен…

Алек, не договорив, подхватил ее на руки, понес к постели, уложил и сел рядом. На лоб Джинни легла прохладная рука.

— Никак не могу поверить, что ты, прирожденный моряк, и вдруг страдаешь морской болезнью.

— Это не морская болезнь.

— Тогда что? Съела что-то за ужином?

— Нет, боюсь, что виновник — ты, если хочешь знать правду.

— Я?!

Алек долго недоуменно смотрел на Джинни и наконец расплылся в широкой, по-мужски самоуверенной, совершенно непростительной улыбке.

— Хочешь сказать, что забеременела?

— Не знаю. Думаю, что да.

Алек немного помедлил, размышляя:

— У тебя не было месячных, по крайней мере с тех пор, как мы в первый раз любили друг друга… после того как я начал новую жизнь. Я попрошу доктора Прюитта осмотреть тебя, хорошо?

— Нет. Не желаю, чтобы он что-то делал со мной.

Почувствовав новую волну тошноты, Джинни схватилась за живот.

— О Джинни, мне так жаль. Морское путешествие и беременность…

— Постараюсь выжить.

— Знаю, ты слишком упряма для чего-то другого. Какой у тебя срок, не знаешь?

— Думаю, ты наградил меня ребенком еще до того, как мы поженились, дьявол тебя забери.

— Настоящий мужчина! Неужели я настолько силен, что взял твою девственность… жаль, что не помню этого… и посеял в тебя свое семя, словно трудолюбивый фермер, и все за такое короткое время! Могуч и силен! Никаких сомнений!

— Будь у меня силы, врезала бы тебе хорошенько в живот!

— Ничего подобного ты не сделаешь, а вместо этого будешь спокойно лежать и отдыхать. Пойду спрошу доктора Прюитта, какая пища для тебя сейчас лучше всего, может, он сумеет дать совет, хорошо?

Вы читаете Ночной ураган
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату