Вы оба должны уехать. Мне придется объяснить весь этот разгром, и будет намного легче, если не придется отчитываться за живую-мертвую женщину и британского майора. Где посол?
— Жив, — ответил Беннет.
— А жаль, — буркнул Исад. Он приказал двум своим солдатам отвезти посла обратно в резиденцию и приставить к нему охрану. — Может, мне им заняться?
Беннет покачал головой:
— Нет, не стоит. К сожалению, этого человека должны судить в Англии.
— А моя племянница… Она в этом тоже замешана?
Мари прикусила губу. Потом все же ответила:
— Она спасла мне жизнь.
— По эгоистическим причинам, не сомневаюсь, — проворчал паша. — Эта женщина уже довольно давно стала своенравной. И я давно подумываю, что из нее получится подходящая жена для того капитана, что служит на границе. — Он обнял Мари и проговорил: — Твое присутствие здесь нежелательно, но, может быть, наступит день, когда мы с женой сможем приехать к тебе.
Минуту спустя Беннет подвел Мари к карете посла и отдал приказание кучеру.
— Ты же сказал, что такие экипажи слишком медлительны, — заметила Мари.
Беннет усмехнулся и помог ей подняться на ступеньку.
— Да, верно. Но они хороши для уединения.
Уже в карете он поцеловал невесту в губы, в глаза, в шею… А она вздыхала, наслаждаясь искренностью каждой его ласки. Когда он ее так целовал, невозможно было сомневаться, что она — самое дорогое в его жизни.
Мари тихо застонала и крепко прижала к себе любимого. Беннет вздрогнул и пробормотал:
— А я думал, что потерял тебя, русалка…
Он прикоснулся к ее груди.
— Неужели ты действительно видишь меня этой русалкой из поэмы?
Она почувствовала щекой, что он улыбается.
— Да, ведь именно ты сказала мне, что я не могу писать без вдохновения.
Мари вытащила его рубашку из-за пояса и запустила под нее руку. О, как она жаждала этого!
— Думаю, что не вдохновение, а страсть — вот какое слово я выбрала бы.
Беннет застонал, когда ее губы прикоснулись к его шее. Немного помолчав, он сказал:
— Теперь уж я с тобой не расстанусь. Но представляю, как я тебе надоем лет за пятьдесят…
— Только пятьдесят? Этого едва ли хватит. — Она лукаво улыбнулась. — Но возможно, за это время ты научишь меня любить Англию.
Она расстегнула гладкие медные пуговицы на его мундире, чтобы обнажить побольше тела.
Он поднес к губам ее руку и поцеловал кончики всех пальцев.
— Я хочу навестить моих родственников. Но, как моя будущая жена, ты должна кое-что знать. — Он поцеловал ее раскрытую ладонь и сказал: — Мне принадлежит дом в Лондоне, но ты не будешь там жить. А мое поместье находится в Шотландии.