забавляет. — У меня вполне приличные оценки.
— Да, но у тебя есть некоторые обязательства, которых нет у меня. Ты занимаешься спортом и участвуешь в общественной жизни. Домашние задания ведь иногда так некстати, правда? Если сам справляешься — прекрасно. Но если вдруг важная выездная игра или свидание с классной девчонкой — только свистни, и я с радостью сделаю за тебя уроки.
— А в обмен на это я должен врезать по морде любому, кто будет тебя доставать, да?
— Ты — мне, я — тебе, — кивает Август.
Чейз встает. Он буквально возвышается над мальчонкой. Мог бы при желании запихнуть его в свой рюкзак.
— И нам не придется вместе тусоваться? — уточняет Уильямс.
— Нет, если ты этого не хочешь.
— Не хочу.
И этого соглашения они придерживались последние тридцать лет.
Чейз никогда не зовет Августа по имени. Оно такое напыщенное и дурацкое. Так вроде бы звали какого-то древнего поэта, который кропал стишки про цветочки в своем саду. Мальчонка — вот как Чейз величал нового приятеля, пока оба они не поступили в Орегонский университет. Тогда Мальчонка отвел Уильямса в сторону и попросил впредь его так больше не называть.
— Почему это?
— Такое прозвище свидетельствует о слабости.
— И как же, черт возьми, прикажешь к тебе обращаться?
— По имени.
— Исключено.
Остановился Чейз на Буйволе. Ведь у Августа ужасно большая голова, вырастающая прямо из покатых плеч. Ни одна шляпа на нее не налезает. Чейз вообще дает прозвища всем подряд. Помощница по административной работе — мисс Манипенни. Советник по юридическим вопросам — Крючкотвор. Глава службы безопасности — Шрек (у него лысая макушка, выпуклый лоб, тоненькие ножки и объемистый живот). Даже незнакомым людям Уильямс мигом придумывает подходящую кличку: барменшу называет «Рыбка» или «Заинька», сторожа на парковке — «Aмигo». Таким образом Чейз ухитряется подманить человека чуть ближе, заставить его заглянуть себе в глаза и улыбнуться.
Старушку, которая восседает сейчас за стойкой спа-салона, он зовет «Золотце». Это та самая, из «Чайного домика». Плотное тело, лицо в морщинах и серебристые седые волосы, стянутые сзади в пучок, из которого торчат палочки. В углу приемной стоит горшок с бамбуком. За спиной у женщины висит свиток с японскими иероглифами. Она не улыбается Чейзу, а просто указывает рукой на темный коридор и с сильным акцентом говорит:
— Последняя дверь налево.
Спа-салон находится на юго-западе Сейлема. Недалеко от «Чайного домика». Неприметное кирпичное здание без окон, приткнувшееся между ломбардом и конторой ростовщика на улочке, забитой ржавыми машинами без глушителей.
Заднюю комнату заливает приглушенный оранжевый свет. Сквозь динамики в потолке льется дрожащая музыка. Какая странная тут акустика. Тот самый инструмент из «Чайного домика» — кото. Словно паук танцует по паутине. В центре — большой массажный стол. У стены — огромный шкаф со стеклянными дверцами. Там лежат махровые полотенца и стоят бутылочки с лосьонами и массажными маслами. Сверху на шкафу на мраморной плите — подключенный к розетке фонтанчик с цветными камешками.
Буйвол настоятельно просил его сюда не приходить. Глава предвыборного штаба, а затем — и администрации губернатора, он долгое время только тем и занимался, что твердил, чего Чейзу не следует делать. Очернять компанию «Вейерхаузер». Высмеивать баскетболистов из «Трейл блейзерс». Ругаться в прямом эфире на пресс-конференциях. Напиваться на приеме в честь спонсоров. Бить орегонского сенатора Рона Уайдена. Говорить журналистам из «Орегониан», что член конгресса Нэнси Пелоси — «горячая пожилая штучка и та еще стерва».