Единственное, чего опасалась Аличе, — что Ульрихова развалина давно сгорела. Ведь, покидая ее, они бросили все как было. Однако опасения оказались напрасны. Замок обломанным зубом торчал там же, где и раньше — в леске прямо под Черным Верхом. Печати перестали скрывать его, но он и без печатей сливался с лесом, напоминая кучу серых камней, и выглядел так, будто тут никто не жил лет сто.
Когда Грег распахнул скрипучую дверь и шагнул внутрь, сумрачный зал наполнился стремительным движением. Мелкие лесные грызуны — мыши, бурундуки, серые белки — убирались с открытых мест. Синицы и воробьи стайкой устремились в пролом в дальнем конце донжона. Тела Ульриха видно не было — осталась только высохшая черная лужа на полу. В башне пахло жаркой банной сыростью, лесом и гнилыми овощами, и почему-то нагретой смолой.
Источник запаха и жара нашелся быстро. От того места, где они оставили Ульриха, широкая черная полоса вела прямо к очагу. В глубине очага-пещеры, мигая, светился огонь. «Что там может гореть так долго?» — поразилась Аличе, осторожно заглядывая внутрь. А! Через стыки между котлом и неплотно прикрывающей его крышкой сочилась черная жижа. Она и горела, окружая котел мерцающим коконом огня. Черное варево медленно булькало, питая пламя собой.
— Ну что, нашла Ульриха? — раздался за ее спиной голос Грега.
— Он там, — с уверенностью заявила Аличе, указывая на котел. — Но как?..
— Ну-ка, проверим.
Грег откинул крышку, заглянул в котел и скривился. В перетекающей через края смоле шевелилось маленькое безобразное существо размером с кошку, все черное, с зачаточными крылышками. Лицо со смазанными чертами, безглазое, рот — дырка…
— Фу! — воскликнула Аличе, отступая. — Что за урод?! Какая-то личинка!
Грег захлопнул крышку.
— Пусть оно дальше там сидит.
— Чо с ним случилось? Почему он стал таким?!
— Какое нам дело? Пусть Вальтер разбирается, а я хочу улететь поскорее из этого сарая, — отмахнулся Грег, сразу проходя к большому столу, за которым работал Ульрих. Там он принялся брезгливо перебирать пергаменты и клочки бумаги. Вдруг тайна графа лежит на поверхности?
За это время сырость и звери сильно попортили их. Свитки скукожились, не желая разворачиваться, рисунки расплылись и превратились в разноцветные пятна. Книги, футляры, грифели, кисти, баночки с красками были покрыты слоем пыли и птичьим пометом.
— Я бы тут сперва прибралась, — Аличе стряхнула пыль с большого кресла Ульриха и повесила на него шубку.
— Я не собираюсь тут задерживаться надолго, — заявил Грег.
Он обогнул стол и остановился в замешательстве перед кучей книг, уходящей к стропилам огромной бесформенной пирамидой. Потянул за золоченый корешок какой-то большой книги. Корешок оторвался и остался у него в руках.
— Замечательно!
Грег попытался вытащить книгу, но только обрушил одну из стен пирамиды и едва успел отскочить назад, чтобы не быть похороненным под пыльным книгопадом. Воздух заволокло мутное зеленоватое облако, запахло плесенью…
— Ты цел? — с тревогой воскликнула Аличе и закашлялась.
— Да, — мрачно ответил Грег, появляясь из тумана с пергаментом в руке.
— Вот, нашел… На нем хоть что-то видно…
На пергаменте был изображен дракон, кусающий себя за хвост. Древний, известный алхимический символ. Нарисован весьма умело. И что? Никаких комментариев…
— Похоже, мы тут застряли надолго, — неохотно признал он.
— Увы, — ответила Аличе подозрительно жизнерадостным тоном. — Принеси мне, пожалуйста, пару ведер воды. Тут где-то должен быть колодец или источник… Но что будем делать с Ульрихом?
— Да ничего. Пусть дальше варится.