— Брюссель — красивое место, — произнесла она, чтобы нарушить напряженное молчание. — Наверное, это моя самая любимая из всех европейских столиц. Она не слишком большая. Кроме того, там делают очень вкусный шоколад.

— А еще вафли и пиво, — поддержала разговор Лена.

— Вишневое пиво, — сказала Руби.

— Там есть пиво на любой вкус, — задорно улыбнулась сестра Деймона.

— Это точно. — Руби почувствовала, что проникается к Лене симпатией. — Деймон, а тебе что больше всего нравится в Брюсселе? — непринужденно произнесла она.

— Его история, — ответил он. За этим последовал рассказ о битвах на полях Фландрии.

Еда и вино были великолепными. Разговор о том о сем в конце концов перешел в обсуждение планов на будущее. Лена надеялась вернуться к работе сразу, как только наберется сил. Поппи не знала, начать ей изучать корейский язык или систему письма майя. Расселл собирался открыть филиал своей компании в Шанхае. Никто не спросил Деймона о его планах, а сам он ничего о них не рассказал.

Может, он поедет в Вашингтон и какой-нибудь другой бывший работодатель покажет ему на досуге Белый дом?

После десерта Руби поблагодарила Расселла за отличный ужин, пожелала им всем веселого Рождества и собралась уходить. Она выпила больше вина, чем планировала, поэтому решила поехать на такси. Вот только Расселл, по своему обыкновению, устроил все так, как было угодно ему. Сначала он настоял на том, чтобы из ресторана они вышли все вместе. Руби не стала возражать, думая, что он просто хочет проводить ее до такси, но не успела опомниться, как оказалась вместе с остальными Уэстами в лимузине Расселла. Он заверил ее, что его шофер отвезет ее домой, но к тому времени, когда они доехали до дома Расселла, планы снова поменялись. Руби ничего не подозревала до того момента, когда Расселл помог своим дочерям выбраться из машины и попросил Деймона проводить ее.

Шофер получил указания, дверца закрылась, и лимузин с Руби и Деймоном начал плавно выезжать на дорогу.

— Вот старый лис. Он все заранее спланировал, — пробормотала Руби. — И ты ему это позволил.

— Мой отец истинный джентльмен, — с улыбкой ответил Деймон. — Полагаю, ты и так это знаешь.

С этим Руби не могла поспорить.

— А ты, Деймон? Как ты можешь назвать себя?

— В данный момент мазохистом. — Его губы дернулись, и он откинулся на спинку кожаного кресла. Затем он повернулся к Руби, и разделявшее их пространство словно исчезло. — Я попытался ответить на твой вопрос, — тихо произнес он.

— Я знаю. Ты думал, что таким образом тебе удастся затащить меня в постель?

— Нет.

— В таком случае зачем ты это сделал?

— Возможно, я просто захотел узнать, что значит быть более открытым.

— И что ты при этом испытал?

— Почувствовал себя не в своей тарелке.

За этим последовало молчание. Руби запрокинула голову и закрыла глаза. Она хотела, чтобы он был с ней откровенным, но даже не подозревала, что его откровенность может причинить ей боль.

— Возможно, тебе просто нужно найти человека, с которым тебе будет комфортно делиться своими секретами.

— Возможно.

Это прозвучало мрачно и неубедительно, и Руби открыла глаза и встретилась с ним взглядом. Затем, понимая, что из этой щекотливой ситуации есть единственно правильный выход, она ближе придвинулась к Деймону. Он не стал двигаться ей навстречу, но и не отстранился. Он просто молча за ней наблюдал и, когда она легонько коснулась губами его губ, вздрогнул и прошептал:

— Что это было?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату