землевладельца. Дело в том, что как только девушка открывает рот, чтобы говорить, то она начинает хныкать и требовать сватовства.
— Ох, я понимаю ваши чувства — у вас пять сестер. — Марти поднялась и пошла к печке, чтобы добавить дров. — Моя мать тоже выбрала мужа для меня, — переставила кофейник и снова присоединилась к нему, и ее удивленный взгляд остановился на его вьющихся волосах. Она прилагала неимоверные усилия над собой, чтобы не прикоснуться к этим волосам, не запустить в них пальцы, не смотреть в эти голубые глаза, проникающие прямо в сердце, прямо в душу. — Выбор матери остановился на каком-то очень чопорном человеке. Я встречала его всего лишь один раз. Единственное, что мне запомнилось, — когда он ходит, то издает скрипучие звуки.
Посмеиваясь, он откинулся назад на своем стуле, поднял изящную чашку китайского фарфора в своей огромной руке:
— Это напоминает мне тот случай, когда человек впервые должен надеть рубашку с очень тугим воротником…
Он продолжал рассказывать что-то смешное, очень оживленно, подкрепляя рассказ жестами и игрой голоса. Марти поняла, что он представляет такой тип мужчин — веселый, жизнерадостный, шаловливый — именно такой, какой ей больше всего нравился. Такого она хотела бы иметь спутника в жизни. Тем временем он закончил рассказ. Она получила огромное удовольствие от всего этого, все ее существо, каждая клеточка получила удовольствие. Улыбка на его лице замерла, и он поднялся на ноги:
— Я полагаю, что мне пора идти, уже становится темно.
О боже, он думает, что утомил ее! Марти тоже вскочила:
— Я не хочу слышать этого! — Внезапно грусть охватила ее, она снова упала духом: — Мне кажется, что отец был бы не доволен тем, что я выпроваживаю вас из дома в ночную дорогу. Вы можете упасть с обрыва и разбиться. Или может произойти еще что-нибудь. Оставайтесь на ночь. Утром вы продолжите ваш путь в безопасности.
Нерешительность отразилась в его взгляде:
— В этом есть смысл. Но вашего отца нет дома. Вы одна.
— Но он может быть скоро.
— Я думаю, что было бы лучше, если бы я мог спать в сарае.
— Для гостей у нас есть комната наверху. Кроме того, здесь довольно прохладно по ночам, — она легким жестом расправила рукава платья, закрывая ими предплечья. — Уже становится прохладно. Вы не будете возражать, если я попрошу вас разжечь огонь в камине в библиотеке, пока я буду убирать посуду? — Марти не могла не подумать, что ее двойственность возмутительна, но не стала себя винить. Она не откажется от этого вечера, который преподнесла ей судьба.
Хорошее настроение и юмор вернулись к Колу намного раньше, чем к ней:
— Развести огонь? Все, что леди пожелает, — сказал он, расстегнул манжеты на рубашке, повернулся и пошел, на ходу закатывая рукава.
— Дрова сложены сбоку от дома. И раз уж вы пошли туда, можете захватить вашу дорожную сумку из конюшни.
Он остановился и медленно обошел вокруг комнаты, на лице у него была хитрая ухмылка:
— Если вы обещаете спрятать меня, когда ваш отец придет с револьвером…
Она настороженно повернула голову в сторону, на стук, который смыл самодовольное выражение с его лица:
— Разве я не упоминала, что у моего отца семь футов роста и вес три сотни фунтов?
— Нет, вы не говорили.
— Я не говорила потому, что это неправда, — она повернулась и склонилась над столом, чтобы спрятать улыбку.
— Вы знаете, — сказал он, но его шаги совершенно заглушили слова для нее, — вы такой дьявол, каких я никогда не встречал.
Она не слышала этих последних слов, но ей хотелось слышать: «Какая мы бы были отличная