согласилась пройтись со мной до моего «БМВ», при этом держась от меня на почтительном расстоянии.
— Во-первых, я не ходил к проституткам, и ты прекрасно это знаешь, иначе не села бы ко мне в машину даже из страха попасть к полицейским…
Она промолчала, тем самым только подтвердив правильность моих рассуждений.
— Во-вторых, наркотики не мои. — С этими словами я взял из бардачка целлофановый пакетик и бросил в одну из урн, расположенных на парковке. — Это долгая история, но, если вкратце, мне пришлось их взять, чтобы получить этот револьвер.
— А это оружие, для чего оно?
— Просто для обороны.
Вероятно, она была американкой, раз сразу же приняла это объяснение на веру.
— Что ж, теперь твой черед. Скажи, кто ты и где живешь. В противном случае я вызову полицию.
— Я страшно сглупила, — начала она. — Просто взяла и сбежала. А вообще я живу в Нью-Йорке, а сюда приехала на каникулы с родителями. У нас дом на Лазурном берегу.
— Где же?
— На Кап д'Антиб.
Я хорошо знал это место. Именно там был мой первый «настоящий» ресторан.
— Я хотела вернуться, но в поезде у меня украли сумку, так что теперь ни телефона, ни кошелька у меня нет.
Возможно, она говорила правду, хотя интуитивно мне все же не хотелось ей верить.
— Позвоните моим родителям, раз вы мне не верите!
Она дала мне номер, и я набрал его на своем мобильнике. Долго ждать не пришлось: после первого же гудка трубку сняла некая мадам Ковальски, и, похоже, для нее мой звонок стал настоящим спасением. Она подтвердила рассказ Элис: утром, после небольшой ссоры, ее дочь сбежала. Несмотря на то что она тщательно скрывала свои чувства, я почти физически ощущал звучавшую в ее голосе тревогу.
Я протянул Элис телефон, чтобы она могла поговорить с матерью. Не желая ее смущать, я вышел из машины, достал сигарету и облокотился о капот. При этом я все же слышал большую часть разговора. Говорили они довольно долго. Элис извинилась, и я заметил, что она плакала. Когда она вернула мне мобильник, я предложил мадам Ковальски привезти ее дочь домой. Мне нужно было просто «съездить на юг», на похороны моего отца, но в Антибе я мог бы быть уже в первой половине дня.
Она долго колебалась, но в итоге согласилась.
Мы ехали примерно полчаса.
Погода была отвратительная, шел снег. Мы выехали на скоростную трассу А6, также именуемую шоссе Солнца, и как раз проехали Эври. Элис читала американские газеты, пестрившие новостями о моей профессиональной и семейной жизни.
— У вас красивая жена… — сказала она, разглядывая фотографию Франчески.
— Да уж, эту фразу я слышу каждый день вот уже на протяжении десяти лет…
— И вас это раздражает?
— Правильно поняла.
— Почему же?
— Не будь она такой красивой, возможно, она бы мне не изменила.
— Не думаю, что это имеет какое-то отношение к красоте, — рассудила она с высоты своих пятнадцати лет.
— Ну конечно, имеет. Чем ты красивее, тем больше к тебе внимание, следовательно — больше соблазн. Это чисто математическая формула…
— Но то же самое можно сказать и про вас, разве нет? В вашей передаче вы играете эдакого сексуального шеф-повара, который…
— Нет! — отрезал я. — Это не то же самое. Я не такой.